Resumen de contenidos para Black and Decker RCD628B
Página 1
ARROCE RA DIGITAL MULTIF UN CIÓN MULTIFUNCTION DIG ITA L RICE CO OKER manual d e uso y c uidado use and ca re manual R CD628B RCD628-UC-Revision B.indd 1 10/23/19 10:41 AM...
¡BIENVEN IDO ! Felicitaciones por su compra de la Arrocera de Black+Decker™ . Hemos diseñado esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su satisfacción completa . Conser ve este manual de uso y cuidado Í NDI CE Instrucciones Importantes de Seguridad .
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 4
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro) . A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido .
CONOZC A SU ARR OCE RA Tapa de vidrio resistente con 6 . Taza medidora salida de vapor 7 . Paleta 2 . Olla interior de cocción 8 . Cesta para cocinar al vapor 3 . Base de cocción 9 . Soporte de la tapa 4 .
FAMILIA RÍ CESE CON SU ARROCERA 1 . Cuenta con multi funciones que brindan la máxima versatilidad para cocinar arroz blanco, arroz integral, quinua, sopas, pasta, guisos, sofritos, cocinar al vapor, mantener caliente y formar una capa de arroz tostado . 2 .
Página 7
Presione el botón Apagado/encendido para activar o interrumpir la función de cocción . CÓMO U SAR LA A RROC ER A MULTIFUNCI ÓN FUNCIÓN DE SOFREÍR Esta función fue diseñada para que usted controle manualmente el proceso de sofreír de la siguiente forma: 1 .
Página 8
cocinarlo . Para lograr un arroz más suave sugerimos añadir el arroz crudo y el agua a la olla interior y dejarlo remojar durante 10 a 20 minutos antes de cocinarlo . 3 . Para arroz blanco, llene la olla de cocción con agua hasta la línea que indica el mismo número de tazas de arroz que va a cocinar .
Página 9
NOTA: Si lo desea, puede lavar la quinua en un tazón aparte antesde cocinarla . Para lograr una quinua más suave sugerimos añadir la quinua cruda y el agua a la olla interior y dejarla remojar durante 10 a 20 minutos antes de cocinarla .
Página 10
LA UNIDAD DESTAPADA, YA QUE SE PRODUCE VAPOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO . 3 . Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado . 4 . Los botones comenzarán a parpadear . 5 . Presione el botón para preparar sopa y seguidamente el botón apagado/encendido para iniciar el proceso de cocción .
Página 11
8 . Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo . Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando . FUNCIÓN PARA COCINAR VAPOR 1 . Añada la cantidad de agua deseada a la olla interior, entre las marcas de nivel 4 y 8 tazas .
TABLA DE REFERENCIA PARA COCINAR AL VAPOR ALIMENTO CANTIDAD CANTIDAD PREPA- TIEMPO DE AGUA RACIÓN APROXIMADO (MINUTOS) VEGETALES Alcachofas 4 to 6 1 Litro Enteras 30-32 sin tallos Espárragos 0 .5 kg Enteros, 10-14 tazas sin tallos Brócoli 1 pella 3 tazas Cogollitos 10-14...
Página 13
NOTA: Si desea voltear o revolver los alimentos, levante y quite la tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra dentro de la olla interior . Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para revolver .
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Deberá limpiar el electrodoméstico después de cada uso. 1 . Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla . Jamás sumerja el cuerpo térmico en agua ni en ningún otro líquido . Deje que la arrocera se enfríe por completo antes de limpiarla .
PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto .
Página 16
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
Página 17
W ELCOME! Congratulations on your purchase of the Black+Decker™ Rice Cooker . We have developed this use and care guide to ensure optimal performance and your satisfaction . Save this use and care book and register your appliance online at www .prodprotect .com/applica .
Please Read and Save this Use and Care Book . IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions . capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have •...
Página 19
POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug . If it still does not fit, contact a qualified electrician .
GETTIN G TO K NOW YOUR R ICE COOKER Glass Lid with 6 . Measuring Cup Steam Vent 7 . Serving Spoon 2 . Inner Pot 8 . Steam Basket 3 . Heating Body 9 . Lid Support 4 . Control Panel 10 .
LE AR NIN G ABO UT YOUR RI CE COOKER This appliance is intended for household use only . 1 . Multifunctions for ultimate versatility, including white rice, brown rice, quinoa, soup, pasta, stew, sauté, steam cooking, keep warm and crust . 2 .
Página 22
USIN G TH E MULTI FUNCTI ON RICE COOKER SAUTÉ FUNCTION A This function was designed to give you control when sautéing and needs to be controlled manually as follows: 1 . Remove lid and place food inside unit . 2 .
Página 23
WHEN USING WHITE RICE AND BROWN RICE MODES, DO NOT OPERATE UNIT UNCOVERED . STEAM IS GENERATED DURING USE . 5 . Plug unit into appropriate electrical outlet . 6 . The light on the buttons will start blinking . 7 .
4 . Set inner pot into unit . Make sure inner pot sits directly in contact with heating plate by turning it slightly from right to left until seated properly . Cover with lid . WHEN USING QUINOA MODE, DO NOT OPERATE UNIT UNCOVERED .
Página 25
PASTA FUNCTION 1 . Place desired amount of water inside inner pot . Avoid adding more water than 10 cup water level to prevent spillage . 2 . Set inner pot into unit . Make sure inner pot sits directly in contact with heating plate by turning it slightly from right to left until seated properly .
Please check food for readiness every 15 minutes . See chart bellow for approximate cooking times of different food types . NOTE: You can interrupt at any time by pressing Encendido/Apagado Button . Unit will go back into standby mode with the lights blinking . 8 .
Página 27
KEEP WARM FUNCTION 1 . If food is not in unit yet, place food to be reheated in inner pot . 2 . Set the inner pot into unit . Make sure inner pot sits directly in contact with heating plate by turning it slightly from right to left until it is seated properly .
CAR E AND CLE ANI NG This appliance should be cleaned after every use. 1 . Unplug unit from electrical outlet when not in use or before cleaning . Never immerse heating body in water or any other liquid . Allow rice cooker to cool completely before cleaning .
WARR ANTY A ND CUSTOMER SERVICE IN FORMATIO N Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase .
Página 32
RCD628B 1000 W 120 V~ 60 Hz Código de fecha / Date Code / Le code de date: Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Importado y Distribuido por: Importado por / Imported by: Rayovac Argentina S.R.L. HOUSEHOLD PRODUCTS CHILE ltda.