Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro de Los niños y otras personas que electrodomésticos y poner en no son conscientes de los peligro sus vidas. riesgos que implica el uso del No instalar el electrodoméstico podrían ■...
Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el electrodoméstico! En caso de ingesta, consultar Si el electrodoméstico no se inmediatamente con un instala correctamente, puede médico.Mantener los dar lugar circunstancias...
Página 7
Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Advertencia ■ interruptor automático de ¡Peligro de lesiones/daños corriente residual, materiales/daños en el comprobar que contenga la electrodoméstico! siguiente marca: z. La El electrodoméstico puede ■ presencia de esta marca es vibrar o moverse cuando la única forma de garantizar está...
Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Manejo ■ partes salientes del Advertencia electrodoméstico (p. ej., la ¡Riesgo de explosión/ puerta) para levantarlo o incendio! moverlo, estas piezas Las prendas que han estado en podrían romperse y producir contacto con disolventes, lesiones.
Página 9
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de explosión/ ¡Peligro de incendio/daños incendio! materiales/daños en el En caso de que haya electrodoméstico! ■ quedado material residual en Si se cancela un programa el filtro de pelusas, este se antes de que el ciclo de podría inflamar durante el secado haya terminado, el secado o incluso provocar...
Página 10
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! ¡Riesgo de quemaduras! Ciertos agentes de limpieza El exterior del panel trasero del que contienen disolventes, p. electrodoméstico se calienta ej., disolventes de limpieza, mucho durante el pueden emitir vapores tóxicos. funcionamiento. No usar agentes de limpieza No tocar la superficie del panel que contengan disolventes.
Instrucciones de seguridad Si se pone en marcha el Si el electrodoméstico se ■ ■ electrodoméstico sin un filtro recalienta, este podría no de pelusas o si este está funcionar correctamente y se defectuoso, se pueden podrían producir daños producir daños en el materiales o daños en el electrodoméstico.
Página 12
Instrucciones de seguridad No realizar modificaciones Advertencia ■ técnicas en el ¡Peligro de lesiones/daños electrodoméstico ni en sus materiales/daños en el componentes. electrodoméstico! Cualquier reparación u otro El uso de piezas de recambio y ■ tipo de trabajo que precise el accesorios distribuidos por electrodoméstico debe ser otras marcas es peligroso y...
Protección del medio ambiente Consejos para ahorrar energía Protección del medio ambiente Centrifugar las prendas antes de ■ secarlas. Cuanto más secas estén las prendas, menor será el tiempo Embalaje/electrodoméstico de secado, con el consiguiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e antiguo ahorro de energía.
Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Los niños podrían poner su vida en peligro quedándose encerrados Volumen de suministro dentro de la secadora.! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n No colocar la secadora detrás de una Secadora ■...
Página 15
Instalación y conexión Durante la instalación, asegurarse de que: la secadora se sitúe en una ■ superficie limpia, nivelada y firme; el enchufe de alimentación de red ■ sea accesible en todo momento; la abertura de entrada de aire esté ■...
Instalación y conexión Accesorios opcionales Protección para transporte y anticongelante Pedido de accesorios opcionales servicio posventa: Para vaciar el recipiente de condensado: Set de conexión para columna de ■ lavadora-secadora: Utilizar el selector de programas Para ahorrar espacio, la secadora para seleccionar cualquier puede colocarse sobre una lavadora programa.
Drenar el agua de condensación Colocar la manguera del agua Œ Drenar el agua de condensada en posición de parada. condensación Durante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
Página 18
Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Guía breve Guía breve G u í a b r e v e Meter la colada y cerrar la Encender la secadora. Seleccionar un programa y, puerta. en caso necesario, ajustar los ajustes predeterminados del programa. -------- Seleccionar Secar. Sacar la colada. el botón de inicio í.
Descripción del aparato Descripción del aparato Secadora D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente de condensado 0 Panel de mandos y display 8 Iluminación interior del tambor (en función del modelo) @ Puerta de la secadora H Abertura de entrada de aire P Filtro de pelusas...
Descripción del aparato Panel de mandos ( Utilizar el selector de programas para encender y apagar la secadora y para seleccionar los programas. 0 Programa ~ Página 24. 8 Botón de inicio para iniciar o interrumpir el programa ~ Página 26. @ Botones ~ Página 26.
Descripción del aparato Panel del display Panel del display Botones del panel del display Ajuste preciso del nivel de secado. Antiarrugas seleccionado. ( Seleccionar el grado de secado. Ý Seguro para niños 0 Seleccionar el tiempo de secado. seleccionado. 8 Seleccionar el tiempo de Listo en. Secado a baja temperatura @ Seleccionar Antiarrugas.
Colada Notas Colada – Al lavar prendas que luego se secarán en secadora, usar la P reparar la colada cantidad correcta de detergente C o l a d a y productos de cuidado para Advertencia ropa, según se especifica en las ¡Riesgo de explosión o incendio! instrucciones del fabricante.
Programas y botones Programas y botones Programas P r o g r a m a s y b o t o n e s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes/informa- ción de los programas Nombre del programa La carga máxima se basa en el peso seco de los tejidos ¿Para qué...
Página 25
Programas y botones caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos, programa de tiempo. Se puede ajustar la duración del pro- grama con el botón de tiempo de Adecuado para ropa secada previamente o ligeramente húmeda, así secado. como para secar ropa gruesa y de varias capas. Notas Secar lana, calzado deportivo y peluches solo con la cesta para ■...
Programas y botones Botones Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede afinar el objetivo de secado, como por ejemplo, Seco armario mediante el nivel de secado. El secado deseado puede incrementarse con el grado de secado en tres niveles desde ê...
Manejo del electrodoméstico Ajustar un programa Manejo del electrodoméstico Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder seleccionar un programa, véase Cargar colada y encender la ~ Página 26. M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o secadora Seleccionar el programa deseado, La secadora debe estar...
Manejo del electrodoméstico Secuencia del programa Cambiar el programa o añadir ropa El estado del programa se indica en el campo del display. Se puede retirar y añadir ropa, así como cambiar o modificar el programa, p. ej. Duración prevista del programa en cualquier momento durante el en horas y minutos.
Manejo del electrodoméstico Retirar la colada y apagar la Quitar las pelusas del hueco del filtro de pelusas. secadora Retirar las prendas. Colocar el selector de programas en la posición «Stop». Asegurarse de que no caigan Nota: pelusas en el hueco abierto. Abrir el filtro de pelusas y quitar todas las pelusas.
Ajustes de tonos Vaciar el recipiente de Introducir el recipiente de condensado hasta que encaje en la condensado secadora. En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada. Se puede drenar el agua condensada del electrodoméstico a través de una manguera de evacuación hacia el...
Página 31
Ajustes de tonos Se deberá activar el modo de ajuste Girar el selector de programas en el para poder cambiar estos ajustes. sentido de las agujas del reloj hasta la posición 4. El volumen de la señal audible de las teclas se muestra en el display. Activar el modo de ajuste Encender la secadora.
Limpieza Abrir por completo la tapa de Limpieza mantenimiento. L impiar la secadora y el panel L i m p i e z a de mandos Advertencia ¡Riesgo de muerte! Existe riesgo de descarga eléctrica, puesto que la secadora funciona con Girar ambas palancas de seguro, electricidad.
Limpieza Enjuagar todos los lados del Limpiar el sensor de humedad intercambiador térmico con agua para retirar por completo toda la La secadora está equipada con Nota: pelusa. un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Aparece ë en el panel Vaciar el recipiente de condensado y pulsar el botón de inicio ■...
Página 35
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se ha secado Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está real- ■ bien o sigue demasiado mente. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. húmeda.
Servicio posventa Servicio posventa Servicio posventa S e r v i c i o p o s v e n t a Si no puede rectificar el fallo usted, (averías, ¿qué hacer?), ponerse en contacto con nuestro servicio posventa. Buscaremos siempre la solución adecuada para evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad de Duración** Consumo de energía** centrifugado que se utiliza para centrifu- gar la ropa algodón 8 kg...
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: Aprox. 46 kg Carga máxima: 8 kg Recipiente de condensado: 4,6 l Tensión conectada: 220-240 V...
Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001250568 www.balay.es es (9610)