Breve resumen del Gigaset DE380 IP R Breve resumen del Gigaset DE380 IP R Teclas Símbolos de la pantalla ¢ 1 Teclas Memoria/Función Mensajes ¤ 2 Tecla Cancelar/borrar Apagar micrófono ¡ 3 Tecla Rellamada del último nú- No molestar mero (DnD) £...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Observe siempre las precauciones siguientes al instalar, conectar y operar el teléfono: Use solamente los enchufes y los cables provistos. Use solamente el transformador de corriente provisto. Conecte únicamente el cable de conexión al enchufe designado. Conecte solamente los accesorios aprobados.
Gigaset DE380 IP R – algo más que un simple teléfono Gigaset DE380 IP R – algo más que un simple teléfono Su teléfono le ofrece la opción de hacer llamadas (más económicas) por Inter- net (VoIP) sin una PC.
Primeros pasos Primeros pasos Verifique el contenido del paquete una base para teléfono Gigaset D380 IP R, un teléfono, un cable del teléfono, un transformador de corriente, un cable LAN, un CD. Configuración del teléfono Tome en cuenta: Use a temperaturas de hasta +40°C. Nunca exponga el teléfono a fuentes de calor directo, luz solar directa u otros dispositivos eléctricos.
Primeros pasos Conexión del teléfono ¤ Introduzca el extremo corto del cable enro- llado del teléfono en el enchufe hembra del teléfono. ¤ Introduzca el extremo largo en el enchufe hembra debajo del dis- positivo. Cómo conectar el teléfono al enrutador Se debe conectar su teléfono a Internet antes de poder efectuar llamadas VoIP por Internet.
Primeros pasos Opcional: conexión de una PC a su teléfono Su teléfono viene con un conmutador de 2 puertos incorporado. Esto le per- mite, por ejemplo, conectar una PC a su teléfono sin necesidad de ocupar un puerto de conexión adicional del enrutador Conexión del teléfono a la fuente de alimentación principal.
Primeros pasos Conexión de la PC al configurador de Web Condiciones previas: Deberá estar instalado un explorador de Web en la PC, como por ejemplo Internet Explorer versión 6.0 o superior, o Firefox versión 1.0.4 o superior. Su enrutador debe estar conectado a Internet. El configurador de Web es la interfase de Web de su teléfono.
Página 12
Primeros pasos Después de haber establecido la conexión exitosamente, aparecerá la página Acceder al sistema en el explorador de Web. Definición y registro del idioma del configurador de Web ¤ Elija el idioma. Seleccione el idioma en el que desea que se muestren los menús y los diálo- gos del configurador Web.
Primeros pasos Ejecución del asistente de configuración El asistente de configuración lo puede ayudar a ajustar la configuración de la red y a ingresar los detalles de sus proveedores SIP con rapidez y facilidad. ¤ Haga clic en el botón §Sig.
Primeros pasos Ingreso de la configuración para la red (sólo para los modos de conexión de IP estática o de red PPPoE) IP estática: ¤ Ingrese la dirección IP, la máscara de subred, portal estándar y las direccio- nes DNS primaria y secundaria. ¤...
Página 15
Primeros pasos Descarga de los datos generales del proveedor de VoIP ¤ Haga clic en el botón §Sig. >>§ ¤ Elija a su proveedor y haga clic en §Concluir§ El teléfono establece una conexión con el servidor Gigaset en Internet. Los datos de acceso generales de su proveedor VoIP se descargan y guardan en su teléfono.
Primeros pasos Finalización de la configuración de VoIP Después de ingresar todos los datos, su teléfono se va a reiniciar (secuencia de arranque). Luego de que toda la configuración está correcta y el teléfono puede establecer una conexión con el servidor de VoIP, aparecerá en su pantalla lo siguiente: 01.10.2008 11:59 DE380 IP R Ahora ya puede hacer llamadas por Internet con su teléfono.
Primeros pasos Falló la grabación Sus datos personales de registro con el proveedor de VoIP pudieron haberse ingresado erróneamente o de manera incompleta. La dirección de servidor para el servidor VoIP aún no se ingresó o se ingresó erróneamente. Compruebe la configuración y haga las correcciones necesarias: ¤...
Uso del teléfono Uso del teléfono Desplazamiento por el menú Se puede acceder a muchas de las funciones de su teléfono usando un menú que está organizado en varios niveles. Las funciones del menú principal y de los menús secundarios aparecen en lis- tas.
Uso del teléfono Instrucciones paso a paso para desplazarse por los menús Los pasos individuales que deberá ejecutar para desplazarse por el menú apa- recen de forma abreviada en la guía del usuario, por ejemplo: ¢ ¢ Config.Teléfono Volumen ¢ La flecha significa: Desplácese hasta la función usando las teclas arriba/abajo...
Uso del teléfono Ingreso de caracteres Las letras y los números se ingresan presionando las distintas teclas de marca- ción un cierto número de veces. Esto es aplicable también cuando se ingresan contraseñas alfanuméricas. Ejemplo: “+” = presione la tecla 6 veces.
Cómo hacer llamadas Cómo hacer llamadas Cómo marcar un número Ingreso del número telefónico con el teclado Puede hacer una llamada usando el teléfono, el juego de manos libres o un ¢ auricular conectado ( p. 16). Ingrese el número telefónico. Descuelgue el teléfono.
Cómo hacer llamadas Cómo marcar con las teclas de memoria Puede asignar números telefónicos hasta a 5 teclas de memoria; solamente es necesario presionar una vez una tecla de memoria para marcar el número. Puede programar las teclas de memoria de manera conveniente con el confi- ¢...
Cómo hacer llamadas Cómo aceptar llamadas Puede hacer una llamada usando el teléfono, el juego de manos libres o un ¢ auricular ( p. 16). Se escuchará el tono de timbre. Descuelgue el teléfono. Puede hablar con el llamante. Tome en cuenta En lugar de descolgar el teléfono, podría presionar la tecla de manos libres o la tecla de función [Diadema (Headset)] para hacer una lla-...
Cómo hacer llamadas Aceptar/rechazar una llamada en espera Se escucha el tono de llamada en espera durante una llamada telefónica. Puede aceptar la llamada: ¢ Aceptar Está conectado ahora con el interlocutor en espera; el primer interlocutor escu- cha música de retención. Después del fin de la llamada, presione la tecla de función [Dejar en espera (Hold)] para volver a conectarse con el primer inter- locutor.
Configuración del teléfono con el configurador de Web Configuración del teléfono con el configurador de Web El Configurador de Web es la interfase de Web de su teléfono. Le permite elegir la configuración de su teléfono mediante el explorador Web de su PC. Condiciones previas: Deberá...
Configuración del teléfono con el configurador de Web Inicio de sesión, configuración del idioma del configurador de Web Después de haber establecido la conexión exitosamente, aparecerá la página Web Acceder al sistema en el explorador de Web. ¤ Seleccione el idioma en el que desea que se muestren los menús y los diálo- gos del configurador Web.
Configuración del teléfono con el configurador de Web Pestaña Principal ¢ ¢ ¢ Haga clic en Asistente de config., Configuración, Información o en la pestaña correspondiente para seleccionar la pestaña correspondiente. Pestaña Asistente de config. El asistente de configuración lo puede ayudar a ajustar la configuración de la red y a ingresar los detalles de sus proveedores SIP con rapidez y facilidad.
Página 28
Configuración del teléfono con el configurador de Web Asignación IP Seleccione la configuración necesaria para operar su teléfono en la red local y para conectarlo a Internet. Si desea información más detallada sobre los com- ¢ ponentes individuales/términos consulte el glosario ( p.
Página 29
Configuración del teléfono con el configurador de Web Ruteador predeterminado Ingrese la dirección IP para el portal estándar, por medio del cual se conecta la red local con Internet. Usualmente esta es la dirección IP local (privada) de su enrutador (por ej. 192.168.2.1). Su teléfono necesita esta información para poder acceder a Internet.
Configuración del teléfono con el configurador de Web La activación de esta función puede mejorar la calidad de voz. En las redes VoIP, la calidad de la voz se ve afectada por varias causas, incluida la “calidad de servicio” (QoS). Si toda la infraestructura demuestra QoS, la cali- dad de la voz es mejor (menos retrasos, menos eco, menos chasquidos, etc.).
Página 31
Configuración del teléfono con el configurador de Web ¤ Seleccione su proveedor VoIP de la lista. Tome en cuenta Si su proveedor no aparece en la lista, haga clic en el botón . En este §Cancelar§ caso, deberá ingresar manualmente los datos generales de un proveedor ¢...
Página 32
Configuración del teléfono con el configurador de Web Puerto RTCP Especifica el puerto de comunicación local que debe usar el teléfono para recibir los datos de voz. Ingrese un número par entre 1024 y 49152. Si ingresa un número impar, se selecciona automáticamente el número par más bajo siguiente (por ej.
Página 33
Configuración del teléfono con el configurador de Web Contraseña de autenticación Ingrese la palabra código (contraseña) que recibió de su proveedor VoIP y confírmela en el campo Confirmar contraseña . El teléfono necesita la contra- seña cuando se registra con el servidor proxy/registrador SIP. Solamente ingrese datos en los otros campos si su proveedor VoIP se lo solicita.
Página 34
Configuración del teléfono con el configurador de Web Puerto del proxy Ingrese el número del puerto de comunicaciones que usa el proxy SIP para enviar y recibir datos de señalización (puerto SIP). La mayor parte de los proveedores VoIP usan el puerto 5060. Usar proxy de salida Defina si debe o no configurarse el proxy saliente.
Página 35
Configuración del teléfono con el configurador de Web Para las llamadas entrantes Si se ha activado la transferencia de puertos o se ha configurado una DMZ para el teléfono en el enrutador, no se necesita ninguna configuración especial para las llamadas entrantes. Si este no es el caso, es necesario un registro en la tabla de enrutamiento de NAT (en el enrutador) para que se puedan comunicar con el teléfono.
Página 36
Configuración del teléfono con el configurador de Web RTP seguro Activa o desactiva SRTP. Aceptar llamada sin SRTP Activa o desactiva la aceptación de llamadas entrantes de una contraparte que no está usando STRP. Tipo de seguridad SRTP Se pueden cifrar o autenticar los datos (es decir, el dispositivo debe autenti- carse a sí...
Página 37
Configuración del teléfono con el configurador de Web G.722 Si registra un teléfono compatible con HDSP (HDSP= Desempeño sonoro de alta definición) con su estación base, las llamadas que haga usando el telé- fono con conexiones VoIP G.722 tendrán una calidad de sonido extraordina- ria.
Configuración del teléfono con el configurador de Web Config. del teléfono Config. general Desplazarse… ¤ Ajuste el volumen de los timbres, teléfono, bocina para manos libres y el auricular a uno de los 8 ajustes. ¤ Seleccione el idioma que desea que aparezca en la pantalla del teléfono y defina si es que la asignación de teclas de su teléfono deberá...
Página 39
Configuración del teléfono con el configurador de Web Config. de reenvío Se pueden transferir las llamadas a otro número automáticamente. ¤ Haga clic en el botón de radio correspondiente para definir si la llamada – se transfiere en caso de ocupado (es decir, si ya está haciendo otra lla- mada), –...
Página 40
Configuración del teléfono con el configurador de Web Puede asignar dos funciones diferentes a cada tecla; para alternar entre las fun- ciones, presione brevemente la tecla de cambiar y luego presione la tecla de memoria o de función correspondiente. Cada asignación puede progra- marse como número de marcación directa o como una función.
Página 41
Configuración del teléfono con el configurador de Web Agenda Desplazarse… Se pueden guardar en el directorio telefónico hasta 200 números de teléfono (máx. 32 dígitos) y los nombres correspondientes (máx. 18 dígitos). Se tienen las opciones siguientes: Crear un registro nuevo: No se marca ningún botón de radio de registro.
Página 42
Configuración del teléfono con el configurador de Web Llamadas perdidas Todas las llamadas entrantes que no se contestaron se guardan con el número telefónico y la hora de la llamada. Si el nombre del llamante está en el directo- rio telefónico, verá el nombre en lugar del número telefónico. Para hacer una llamada a un número en la lista de llamadas perdidas, véase ¢...
Página 43
Configuración del teléfono con el configurador de Web Llamadas recibidas Las últimas llamadas recibidas en su teléfono se guardan con el número telefó- nico (o nombre si aparece en el directorio telefónico), hora de la llamada y duración. Para hacer una llamada a un número en la lista de llamadas aceptadas, véase ¢...
Configuración del teléfono con el configurador de Web Para borrar todos los registros: Haga clic en [El. todo]. Administración Administración Cómo restringir el acceso al configurador de Web. Administración remota Solamente se puede acceder al configurador de Web desde la dirección IP pro- gramada aquí.
Página 45
Configuración del teléfono con el configurador de Web Fecha y hora Decida si desea obtener automáticamente la información de fecha y hora de un servidor horario (servidor NTP) o si desea ingresar la fecha y la hora en forma manual. Si obtiene la fecha y la hora de un servidor NTP, deberá...
Página 46
Configuración del teléfono con el configurador de Web Reiniciar Es posible que tenga que reiniciar su teléfono en algunas situaciones operati- vas, por ejemplo para guardar cambios que ha efectuado. Haga clic en [Aceptar] para reiniciar su teléfono. Config. dispositivo Desplazarse…...
Página 47
Configuración del teléfono con el configurador de Web Actualiz. firmware Desplazarse… Gigaset pone a su disposición las actualizaciones de firmware para mantener constantemente actualizado su teléfono. Su teléfono se puede actualizar de manera manual o automáticamente. Los dispositivos de red conectados al teléfono no pueden acceder a la red durante la actualización del firmware.
Configuración con el menú del teléfono Configuración con el menú del teléfono Tome en cuenta Se puede realizar cómodamente la mayoría de las configuraciones usando ¢ el configurador de Web p. 26. Si desea más información sobre el uso de las teclas y el menú del teléfono, ¢...
Configuración con el menú del teléfono Configuración del despertador Se pueden guardar hasta 3 registros. ¢ ¢ Config.Teléfono Alarma Las siguientes funciones pueden elegirse con Agregar alarma Ingrese la fecha con el formato dd.mm.aaaa o no ingrese una fecha: la alarma sonará a la misma hora cada día. Presione la tecla de aceptar.
Configuración con el menú del teléfono Ajustes durante una llamada Presione la tecla de volumen arriba o abajo. El último valor elegido se guarda. Creación y administración de los registros del directorio telefónico Se pueden guardar en el directorio telefónico hasta 200 números de teléfono (máx.
Configuración con el menú del teléfono Eliminar registro : borre el registro actual. Detalle: muestre el nombre o número del registro. Nuevo registro Ingrese el número y confirme con ; ingrese el número (máx. 32 dígitos) y confirme con ; presione para regresar a la pantalla en estado de reposo.
Configuración con el menú del teléfono Programación de las teclas de función /memoria Las cinco teclas a la derecha del teléfono son programables. Se puede asignar dos funciones diferentes a cada tecla; para alternar entre las funciones, pre- sione y suelte la tecla de cambiar y luego presione la tecla correspon- diente de marcación directa o de función.
Configuración con el menú del teléfono Configuración de la red Restablezca la configuración actual de la red o elija la configuración necesaria para que su teléfono funcione en su red local y se conecte a Internet. Si desea información más detallada sobre los componentes individuales/términos con- ¢...
Configuración con el menú del teléfono Mascarilla subred Ingrese la máscara de subred del teléfono Ruteador predeter. Ingrese la dirección del portal estándar (usualmente la dirección IP del enru- tador). Configuración DNS Seleccione la dirección del DNS primario o secundario e ingrese la dirección del servidor DNS.
Árbol del menú Árbol del menú Con el teléfono en estado de inactivo, presione (abrir menú principal): ¢ Agenda Ver registro p. 50 ¢ Nuevo registro p. 50 ¢ Buscar registro p. 50 ¢ Verificar memoria p. 50 ¢ Eliminar todo p.
Uso del teléfono como un enrutador Uso del teléfono como un enrutador También puede conectar el teléfono directamente a un módem DSL sin necesi- dad de un enrutador (Modo de enrutador). 1. Conecte el enchufe macho de un cable de Ethernet al enchufe hembra LAN en la parte trasera del teléfono.
Apéndice Apéndice Cuidado ¤ Limpie el teléfono con un paño húmedo (no use solventes) ni paños anties- tásticos. Nunca use un paño seco. Eso puede causar estática Tiras de inserción Las tiras de inserción en blanco para las teclas de memoria se pueden encontrar en Internet en www.gigaset.com/gigasetDE380IPR.
Página 59
Apéndice No puede hacer llamadas por VoIP. Aparece Sin conexión a red ¤ Primero espere unos minutos. Frecuentemente es un suceso a corto plazo que se corrige a sí mismo después de un breve lapso. Si aún aparece el mensaje, proceda de la siguiente forma: ¤...
Atención al Cliente Atención al Cliente Garantía del Centro de Atención al Cliente para Productos Inalámbricos. Para obtener el servicio de la Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o para resolver problemas, llame al: Teléfono gratuito: 1-866-374-3864 De 9:00 a.m.
Página 61
Atención al Cliente cultades de cualquier tipo, incluidos, pero sin limitarse a, los fallos de servidor o trans- misiones informáticas incompletas, incorrectas, en mal estado o retardadas. – Equipos y componentes no fabricados, suministrados o autorizados por Gigaset USA. – La modificación de los componentes del Producto, o el funcionamiento del Producto en un entorno inadecuado o en una manera para la que no estén destinados, inclui- dos, pero sin limitarse a, fallos o defectos causados por el mal uso, abuso, accidentes, daños físicos, manejo anormal, manipulación incorrecta, negligencia, alteraciones,...
Página 62
Atención al Cliente 5. LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA Gigaset USA no garantiza ni declara que el software de los Productos satisfará sus requi- sitos ni que funcionará en combinación con otro hardware o software proporcionado por terceros, que el funcionamiento del software será ininterrumpido o libre de errores ni que todos los defectos de los productos de software serán corregidos.
Página 63
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Las características del producto están sujetas a cambios. Gigaset USA se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en el diseño y/o los componentes del equipo.
Atención al Cliente Declaraciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su operación se sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
Atención al Cliente La información adicional sobre nuestros productos y procesamientos amistosos con el medio ambiente se puede consultar en Internet, en www.gigaset.com. Sistema de gestión ambiental Gigaset Communications GmbH ha obtenido certificación con- forme a las normas internacionales EN 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificación desde septiembre de 2007 a través de TüV SÜD Management Service GmbH.
Software gratuito GNU GPL, GNU LGPL, BSD-Lizenz, OpenSSL-Lizenz El firmware de su Gigaset DE380 IP R incluye software gratuito autorizado bajo la GNU General Public License. Este software gratuito fue desarrollado por ter- ceras partes y está protegido por copyright. Podrá encontrar la versión original del texto de la licencia en idioma inglés en las páginas que aparecen a conti-...
Open Source Software Licenses Open Source Software Licenses GNU General Public License (GPL) Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Open Source Software Licenses have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
Página 69
Open Source Software Licenses use in the most ordinary way, to print or display an announcement inclu- ding an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
Página 70
Open Source Software Licenses not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the opera- ting system on which the executable runs, unless that component itself accom- panies the executable.
Página 71
Open Source Software Licenses If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particu- lar circumstance, the balance of the section is intended to apply and the sec- tion as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Página 72
Open Source Software Licenses NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WAR- RANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/ OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"...
Open Source Software Licenses How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
Glosario Glosario Acceso de banda ancha a Internet Véase DSL. ADSL Línea de suscriptor digital asimétrica Forma especial de DSL. Portal de capa de aplicación Mecanismo de control NAT (traducción de direcciones de red) de un enruta- dor. Muchos enrutadores con NAT integrado usan ALG. ALG permite el paso de los paquetes de datos de una conexión VoIP y agrega la dirección IP pública de la red privada segura.
Página 75
Glosario Chat Una forma de comunicación por Internet. Durante una sesión de “chat”, se intercambian mensajes breves en tiempo real entre los interlocutores. En este sentido, el “chat” se entiende como una forma de comunicación escrita. Cliente Una aplicación que solicita un servicio de un servidor. Códec Codificador/decodificador Códec es un proceso que digitaliza y comprime la voz analógica antes de que...
Página 76
Glosario DHCP Protocolo de Configuración Dinámica de Host Un protocolo de Internet que maneja la asignación automática de Dirección IP a Suscriptores de red. Este protocolo está disponible en la red mediante un servidor. Por ejemplo, un enrutador podría ser un servidor DHCP. El teléfono incluye un cliente DHCP.
Página 77
Glosario Dirección IP privada Véase Dirección IP pública. Dirección IP pública La dirección IP pública es la dirección de un componente de red en Internet. Lo asigna el proveedor de servicio de Internet. Los dispositivos que actúan como enlace entre una red local e Internet (portal, enrutador) tienen una dirección IP pública y local.
Página 78
Glosario DSLAM Multiplexor de acceso de línea de suscriptor digital El DSLAM es un conmutador en una central en la cual convergen todos los conectores de los suscriptores. DTMF Multifrecuencia de tono dual Otra descripción para la marcación multifrecuencia de tono dual (DTMF). Dúplex completo Un modo de transmisión de datos por medio del cual los datos pueden enviarse y recibirse al mismo tiempo.
Página 79
Glosario Firewall Se puede utilizar un firewall para proteger su red contra el acceso externo no autorizado. Esto requiere combinar varias medidas y tecnologías (hard- ware o software) para controlar el flujo de datos entre una red privada que se desea proteger y una red no protegida (por ejemplo, Internet). Véase también: NAT.
Página 80
Glosario Sistema global para comunicaciones móviles Originalmente, la norma europea para redes móviles. Ahora, GSM puede describirse como una norma mundial. En Estados Unidos y Japón las normas nacionales son aceptadas más frecuentemente que en el pasado. Identificación del usuario. ID de usuario Es la combinación de nombre y número para el acceso, por ejemplo, a su cuenta VoIP.
Página 81
Glosario Marcación previa Véase Bloqueo de marcación. Máscara de subred Las Dirección IP consisten de un número de red fijo y un número de suscrip- tor variable. El número de red es idéntico para todos los Suscriptores de red. La proporción del número de red se determina en la máscara de subred. En la máscara de subred 255.255.255.0, por ejemplo, las primeras tres par- tes de la dirección IP son el número de red y la última parte es el número del suscriptor.
Página 82
Glosario Nombre de dominio Nombre de uno (o de varios) servidor(es) Web en Internet (por ejemplo, www.gigaset.com). El DNS asigna el nombre de dominio a la dirección IP pertinente. Nombre mostrado Función del proveedor de VoIP. En lugar del número de teléfono, se puede fijar cualquier nombre que le aparecerá...
Página 83
Glosario Proxy HTTP Un servidor mediante el cual los Suscriptores de red pueden procesar su tráfico de Internet. Proxy saliente Mecanismo de control NAT como alternativa a STUN y ALG. Los proxy salientes son implementados por el proveedor de VoIP en entor- nos de firewall/NAT como una alternativa a un Servidor proxy SIP.
Página 84
Glosario Red de infraestructura Red con estructura central todos los Suscriptores de red se comunican por medio de un Enrutador central. Red Ethernet LAN cableada. Registrador El registrador administra las direcciones IP actuales de los Suscriptores de red. Al registrarse con su proveedor de VoIP, su dirección IP actual se guarda en el registrador.
Página 85
Glosario STUN Transversal simple de UDP sobre NAT Mecanismo de control de NAT STUN es un protocolo de datos para teléfonos VoIP. STUN remplaza la direc- ción IP privada en los paquetes de datos del teléfono VoIP con la dirección pública de la red privada segura.
Página 86
Glosario Protocolo de datagrama del usuario Protocolo de transporte. A diferencia de TCP, UDP es un protocolo no basado en una sesión. UDP no establece una conexión fija. Los paquetes de datos (“datagramas”) se envían como una radiodifusión. El receptor es el único responsable de cerciorarse que se recibieron los datos.