Vista general del teléfono Vista general del teléfono Teclas del teléfono 1 Pantalla en estado inactivo (ejemplo) £ 2 Estado de carga de las baterías ( £ 3 Teclas de pantalla ( £ 4 Tecla de mensajes ( Acceso a las listas de llamadas y mensajes; Parpadea: mensaje o llamadas nuevos o nuevo firmware o nuevo perfil de proveedor disponible...
Visión general de los símbolos en pantalla Visión general de los símbolos en pantalla = e V U Estado de carga de las baterías (de vacía a llena) = (parpadea) Las baterías están casi agotadas e V U (parpadea) En proceso de carga Ò...
Precauciones de seguridad ....... 7 Gigaset A580 IP: mucho más que simples llamadas ... 8 VoIP: llamadas a través de Internet .
Página 5
Tabla de contenidos Telefonía VoIP a través de Gigaset.net ..... 48 Cómo abrir el directorio de Gigaset.net ......49 Cómo buscar usuarios suscritos en el directorio de Gigaset.net .
Página 6
Tabla de contenidos Configuración de la estación base a través del teléfono ..87 Cómo proteger el teléfono contra el acceso no autorizado ... . . 87 Cómo restaurar la estación base a la configuración de fábrica .
Página 7
Garantía limitada del usuario final ....... 166 Gigaset A580 IP – software gratuito ..... 171 Accesorios .
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia Asegúrese de leer la guía del usuario y las precauciones de seguridad antes de usar el teléfono. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos posibles asociados con el uso del teléfono. Use sólo el adaptador de corriente suministrado según se indica en la parte infe- rior de la estación base o en el soporte de carga.
( 90). Reduzca la potencia de transmisión mediante la activación de Modo Eco. £ 71). Modo Eco.+ Gigaset A580 IP cuenta con un sistema operativo protegido que ofrece mayor seguridad contra virus de Internet. Disfrute con su nuevo teléfono.
VoIP: llamadas a través de Internet VoIP: llamadas a través de Internet Con el servicio VoIP (Voice over Internet Protocol), las llamadas no se producen a través de la conexión fija como ocurre con la red telefónica, sino que se trans- miten en forma de paquetes de datos a través de Internet.
Página 11
Gigaset HDSP: telefonía con una calidad de sonido excelente Para llamadas externas por VoIP: – El teléfono con el que se realiza la llamada debe admitir la banda ancha. – Debe haber seleccionado el códec para las llamadas salientes, G.722 £...
Primeros pasos Primeros pasos Cómo comprobar el contenido del paquete una estación base Gigaset A580 IP §§1§§ un adaptador de corriente para conectar la estación base a la fuente de alimentación §§2§§ eléctrica un cable de teléfono para conectar la estación base a la línea de red fija §§3§§...
En esta guía del usuario se describen las funciones básicas de la versión 179 del firmware. Siempre que haya funciones nuevas o mejoradas para Gigaset A580 IP, se ponen a su dis- posición actualizaciones del firmware de la estación base para que las descargue en el £...
Página 14
Primeros pasos ¤ Coloque las baterías con la polaridad en la dirección correcta. La polaridad está indi- cada en la tapa de las baterías. ¤ En primer lugar, coloque la tapa de la batería por encima 1. ¤ A continuación, presione la tapa hasta que encaje en su sitio.
Primeros pasos Conexión del soporte de carga El soporte de carga está diseñado para usarse en ambientes cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤ Conecte el enchufe plano del adaptador de corriente 1. ¤...
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías ¤ Coloque el teléfono en el soporte de carga y espere hasta que las baterías se hayan cargado completamente (unas 10 horas). 10 h La carga de las baterías se indica en la parte superior dere- cha de la pantalla mediante un símbolo de batería que par- padea e.
Página 17
Primeros pasos ¤ Presione la tecla de control infe- rior de forma repetida... … hasta que aparezca la opción Configuración de menú Configuración. Ç ¤ Presione la tecla que se encuen- tra debajo de en la pantalla §OK§ para confirmar la selección. Aparece la opción de menú...
Primeros pasos Ç ¤ Presione la tecla que se encuentra debajo de en la pantalla para confir- §OK§ mar la selección. ¤ Especifique las horas y los minutos con números de cuatro dígitos mediante el teclado, p. ej., Q M
5 para Hora: [07:15] PM 07:15 de la mañana.
Primeros pasos Cómo instalar la estación base La estación base está diseñada para usarse en espacios cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤ Instale la estación base en una ubicación central sobre una superficie plana y antideslizante de su casa o apartamento.
Primeros pasos Cómo conectar la estación base Para realizar llamadas con el teléfono a través de la línea de red fija y a través de VoIP, debe conectar la estación base a una línea de red fija y a Internet, £...
Primeros pasos 1. Conexión del cable del teléfono y la línea de alimentación a la estación base Inserte el cable de teléfono en el enchufe de conexión inferior que se en- §§1§§ cuentra en la parte trasera de la estación base. Inserte la línea de alimentación del adaptador de corriente en el enchufe de §§2§§...
Primeros pasos Advertencia Mantenga el adaptador de corriente enchufado en todo momento para su correcto funcionamiento, ya que el teléfono no opera sin ninguna conexión de corriente eléctrica. Use exclusivamente el adaptador de corriente y el cable telefónico suminis- trados. Las conexiones de las clavijas de los cables de teléfono pueden £...
Primeros pasos Cómo configurar la telefonía VoIP Para poder usar Internet (VoIP) con el fin de realizar llamadas a cualquier otro número mediante Internet, la línea de red fija o la red de telefonía móvil, nece- sita los servicios de un proveedor de VoIP que admita el estándar SIP de VoIP. Requisito: debe haberse registrado en un proveedor de VoIP (p.
Página 24
Primeros pasos ¿Iniciar el En la pantalla se muestra el siguiente asistente de mensaje. conexión VoIP? Sí ¤ Presione la tecla que se encuentra debajo en la pantalla. §Sí§ Se le pedirá que teclee el PIN del sistema del teléfono. ¡Nueva actualz.
Primeros pasos Descarga de datos del proveedor de VoIP ¿Iniciar la selección del Sí ¤ Presione la tecla que se encuentra debajo de en la pantalla. §Sí§ El asistente de conexión establece una conexión con el servidor de configura- ción de Gigaset en Internet. Aquí puede descargar varios perfiles con datos generales de acceso de diferentes proveedores de VoIP.
Página 26
Primeros pasos Se carga una lista de proveedores de VoIP cuyos datos se puede descargar. Seleccionar proveedor En la pantalla se muestra el primer provee- dor de VoIP de la lista. ¤ Presione la tecla de control hacia arriba Proveedor 1 o hacia abajo de forma repetida q ...
Página 27
Primeros pasos Tenga en cuenta Al especificar datos de acceso con distinción entre mayúsculas y minúsculas: Para alternar entre mayúsculas y minúsculas y dígitos, presione la tecla (varias veces si es necesario). Podrá ver brevemente en la pantalla si ha seleccionado mayúsculas, minúsculas o dígitos. Para borrar los caracteres incorrectos, use la tecla de la pantalla que se encuentra a la izquierda, debajo de .
Primeros pasos Finalización de la configuración de VoIP Después de finalizar el registro, el teléfono vuelve al estado inactivo. Ð INT 1 Þ Menú ¤ Verifique que sus datos VoIP estén completos y que se hayan almacenado correctamente en el teléfono. Llamada a través del servicio VoIP: Teclee un número en el teléfono y presione prolongadamente la tecla de descolgar c.
Primeros pasos Símbolos de la pantalla de estado inactivo Se muestra lo siguiente: el número interno, p. ej. la calidad de la señal de recepción entre la estación base y el teléfono (potencia de recepción): – de baja a buena: Ò Ñ i Ð –...
Página 30
Primeros pasos Registro SIP fallido Es posible que los datos personales para el registro con el proveedor de VoIP estén incompletos o sean incorrectos. ¤ Compruebe los registros de Nombre de Usuario, Nombre de autenticación autenticación. Preste especial atención a la distinción entre Contraseña de mayúsculas y minúsculas.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Ahora que ha iniciado con éxito el teléfono, probablemente quiera adaptarlo a sus necesidades personales. Utilice la siguiente guía para ubicar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con los dispositivos que se gestionan mediante menús como, por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea antes esta sección £...
Manejo del teléfono Manejo del teléfono Cómo usar la tecla de control A continuación, se indica el lado de la tecla de control que debe presionar según la operación deseada, p. ej., t para "presionar la tecla de control hacia arriba". La tecla de control tiene funciones diferentes: Con el estado inactivo del teléfono (sin protector de pantalla) Presiónela brevemente para abrir el directorio...
Manejo del teléfono Cómo usar el teclado c / Q / *, etc. Presione la tecla correspondiente del teléfono. Especifique cifras o letras. Cómo corregir los errores de registro de texto Para corregir los caracteres incorrectos del texto, desplácese hasta el error a tra- vés de la tecla de control.
Manejo del teléfono Volver al estado inactivo Puede regresar al estado inactivo desde cualquier lugar del menú como se indica a continuación: ¤ Presione prolongadamente la tecla de colgar a. O bien: ¤ No presione ninguna tecla: después de 2 minutos, la pantalla regresará automáticamente al estado inactivo.
Manejo del teléfono Cómo usar esta guía Los pasos operativos se muestran de manera resumida. Ejemplo: ¢ ¢ ¢ Configuración Terminal inalámbrico Acept. llamada automática ‰ §Menú§ = activado) El ejemplo se detalla a continuación: Þ Menú ¤ Presione la tecla de pantalla situada debajo de para §Menú§...
Esquemas en forma de árbol del menú Esquemas en forma de árbol del menú Menú del teléfono Para abrir el menú principal del teléfono, haga clic en la tecla derecha de la pantalla §Menú§ cuando el teléfono se encuentre en estado inactivo. Existen dos maneras de seleccionar una función: Mediante el uso de combinaciones de números ("acceso directo") ¤...
Página 37
Esquemas en forma de árbol del menú Configuración £ 7-1 Fecha/hora P. 15 £ 7-2 Ajustes de audio 7-2-1 Volumen de 7-2-1-1 Volumen de P. 83 llamada auricular 7-2-1-2 Volumen manos libres £ 7-2-2 Volumen timbre P. 84 llamada £ 7-2-3 Melodia timbre 7-2-3-1 Para llamadas P.
Página 38
Esquemas en forma de árbol del menú £ 7-4 Base 7-4-1 Tipo de lista de 7-4-1-1 Llamadas perdidas P. 61 llamadas 7-4-1-2 Todas las llamadas £ 7-4-2 Música en espera P. 89 £ 7-4-3 PIN del sistema P. 87 £ 7-4-4 Resetear base P.
Esquemas en forma de árbol del menú Menú del configurador Web £ Home P. 102 £ Settings IP Configuration P. 106 £ Telephony Connections P. 109 £ Audio P. 118 £ Number Assignment P. 123 £ Call Forwarding P. 125 £...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Cómo realizar llamadas externas Las llamadas externas son llamadas realizadas a través de la red de telefonía pública (red de líneas de telefonía fija) o a través de Internet (VoIP). Es el usua- rio quien decide qué...
Página 41
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Se establece una conexión predeterminada en el teléfono (línea de red fija o £ VoIP P. 89/P. 122). ¤ Presione brevemente la tecla de descolgar c para realizar una llamada a través de esta conexión predeterminada. ¤...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Selección y marcación de una conexión a través del sufijo de línea Se pueden configurar hasta seis números de VoIP en el teléfono, además del número de la línea de red fija y el número de Gigaset.net. Se le asigna un sufijo (de línea) a cada número (línea) del teléfono: El número de la línea de red fija tiene el sufijo #0 £...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Cancelación de la operación de marcación Si presiona la tecla de colgar a, interrumpirá la marcación. Llamadas de emergencia: definición de los planes de marcación El configurador Web se puede utilizar para bloquear determinados números o para definir qué...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Cómo aceptar una llamada El teléfono indica que hay una llamada entrante de tres formas distintas: sonando, mostrándolo en la pantalla y haciendo parpadear la tecla de manos libres d. Tenga en cuenta Sólo se indicarán las llamadas realizadas a los números de recepción asigna- £...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Visualización de llamadas Puede usar la pantalla para determinar si la llamada pertenece al número de la línea de red fija o a uno de los números de VoIP. Llamadas al número de la línea de red Llamadas a uno de los números de VoIP Å...
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija – Si el llamante no ha solicitado la identificación de llamada: Å No disponible Por Teléfono Menú Pantalla con identificación de llamadas (línea de red fija) Requisito: la llamada se realiza desde una conexión de línea de red fija hacia su número de la línea de red fija.
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Cómo usar el modo de altavoz En el modo de altavoz, en lugar de llevar el teléfono al oído, podrá depositarlo, por ejemplo, en la mesa delante de usted. De este modo, otras personas tam- bién pueden participar en la llamada.
Llamadas mediante VoIP y línea de red fija Tenga en cuenta En las siguientes circunstancias, el micrófono se reactiva automáticamente: Si, durante una llamada externa (ha desactivado el micrófono), se establece una segunda conexión, ya sea mediante la aceptación de una llamada en espera o mediante la correcta conexión con una llamada externa/interna a un segundo interlocutor, el micrófono se activa.
O bien, realice una llamada a través de Gigaset.net (marque el número con #9 al final). £ O bien, active la conexión a través del configurador Web ( 118). * Gigaset Communications GmbH es una marca registrada de Siemens AG...
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Cómo abrir el directorio de Gigaset.net Su teléfono está en modo inactivo. Presione prolongadamente. ¤ Abra el directorio con el botón s. ¤ en el directorio y presione la tecla de descolgar c. Seleccione Gigaset.net Se establece una conexión con el directorio de Gigaset.net.
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Cuando se ha iniciado el asistente, aparece lo siguiente en la pantalla (ejemplo): Su apodo: 1happyuser Û ¤ Mediante el teclado, especifique el nombre con el cual le gustaría quedar registrado en el directorio de Gigaset.net. El nombre puede contener un máximo de 25 caracteres.
Página 52
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Si no ha sido posible encontrar un registro coincidente, aparece el mensaje correspondiente. Dispone de las siguientes opciones: ¤ Presione la tecla de pantalla para iniciar una nueva búsqueda. §Nuevo§ O bien ¤ Presione la tecla de pantalla para cambiar los criterios de la búsqueda.
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Cómo usar otras funciones Requisito: aparece la lista de coincidencias. ¢ q (seleccione el registro) §Menú§ Las siguientes funciones se pueden seleccionar con la tecla q: Copiar número a la agenda Copia el registro al directorio telefónico. El número y el nombre (abreviados si es necesario, con un máximo de 16 caracteres) se copian al directorio.
Telefonía VoIP a través de Gigaset.net Especificación y modificación de nombres Presione la tecla de pantalla. §Editar§ Modifique el nombre o especifique uno nuevo (25 caracteres como máximo) y presione §OK§ Puede borrar el nombre con Si no existe ningún registro con este nombre en el directorio de Gigaset.net, el nombre se guarda.
Servicios de red Servicios de red Los servicios de red son funciones que el proveedor de línea de red fija o de VoIP pone a disposición del usuario. Cómo ocultar el identificador de llamadas: llamadas anónimas Puede ocultar el número de teléfono, de modo que no será visible al realizar lla- madas.
Servicios de red Otros servicios de red para la línea de red fija Los siguientes servicios de red sólo se pueden utilizar para realizar llamadas a través de la red fija. Debe solicitarlos a su proveedor de línea de red fija. ¤...
Página 57
Servicios de red Se muestra una lista con los números de VoIP configurados y activados, así como los números de Gigaset.net de su teléfono. Los números de teléfono para los que se ha activado la transferencia de llamadas se indican con ‰. Seleccione los números de teléfono para los que desea activar o cambiar la transferencia de llamadas y presione §OK§...
Página 58
Servicios de red £ Aceptar/rechazar llamada en espera, ¢ ¢ ¢ Selección de servicios VoIP Para todas las llamadas §Menú§ ¢ Llamada en espera Activar Desactivar Seleccione y presione §OK§ Presione prolongadamente (estado inactivo). Tenga en cuenta La configuración es válida para todos los números de teléfono de VoIP. No afecta al comportamiento de las llamadas en espera en la línea de red fija.
Página 59
Servicios de red Transferencia de llamadas (según proveedor): Puede conectar ambos interlocutores externos entre sí. Requisitos: – Está alternando llamadas y ha llamado al interlocutor activo. – Ha activado la transferencia de llamadas mediante el configurador Web £ 131). £ En función de los parámetros del configurador Web ( 131): ¤...
Uso de las listas Uso de las listas Dispone de: Lista de rellamada de últimos números Lista de llamadas Buzón de mensajes de la red Lista de rellamada de últimos números En la lista de rellamada se incluyen los diez últimos números marcados del teléfono (máx.
Uso de las listas Cómo abrir las listas con la tecla de mensajes Se puede usar la tecla de mensajes f para abrir la siguiente selección de listas: Lista de llamadas £ Buzón de mensajes de red, P. 69 Se mostrará una lista independiente para cada buzón de mensajes de red. Requisito: su número debe estar registrado y activado en la estación base £...
Uso de las listas Tenga en cuenta En la lista de llamadas sólo se guardan las llamadas realizadas a los núme- £ ros de recepción asignados a su teléfono ( 123). Si no hay números de recepción asignados, todas las llamadas se guardarán en la lista de llamadas de todos los teléfonos.
Página 63
Uso de las listas Registro de la lista Ejemplo de un registro de la lista: Nu. lla. 01/02 1234567890 10/10/08 12:14 Ç Menú Estado del registro lla.: nueva llamada perdida. Lla.ant.: registro ya leído. acep: la llamada se ha aceptado (en el tipo de lista Llam Todas las llamadas).
Uso de las listas Visualización de la información CID Si dispone de CID, podrá mostrar el nombre y la localidad/ciudad registrados con su proveedor de red para este número. Ha seleccionado un registro de lista. ¢ Mostr. nombre §Menú§ Si el nombre y la localidad/ciudad no aparecen en pantalla, significa que el lla- mante no ha solicitado el identificador de llamadas o que éste se ha suprimido.
Uso del directorio telefónico Uso del directorio telefónico Puede guardar hasta un total de 150 registros en su directorio telefónico (la cantidad depende del número de registros individuales). Puede crear un directorio telefónico personalizado para cada teléfono. Sin embargo, puede enviar la lista o los registros individuales a otros teléfonos £...
Uso del directorio telefónico Almacenamiento de un número en el directorio telefónico ¢ ¢ Nuevo registro §Menú§ Teclee el número y presione §OK§ Especifique el nombre y presione §OK§ Tenga en cuenta Encontrará más información sobre cómo especificar la dirección IP en la £...
Uso del directorio telefónico Administración de registros del directorio telefónico ¢ s (Seleccione el registro). Editar registros ¢ Modif. registro §Menú§ Edite el número en caso necesario y presione §OK§ Edite el nombre en caso necesario y presione §OK§ Cómo usar otras funciones Presione la tecla de pantalla.
Uso del directorio telefónico Transferencia del directorio telefónico a otro teléfono Requisitos: El teléfono emisor y el teléfono receptor deberán estar ambos registrados en la misma estación base. El otro teléfono y la estación base pueden enviar y recibir registros del direc- torio telefónico.
Utilización del buzón de mensajes de red Utilización del buzón de mensajes de red Algunos proveedores de redes fijas y de VoIP ofrecen buzones de mensajes de red. Los buzones de mensajes de red aceptan llamadas entrantes realizadas a través de la línea correspondiente (línea de red fija o el número de teléfono VoIP correspondiente).
Utilización del buzón de mensajes de red No hay ningún buzón de mensajes configurado previamente para la marcación rápida en las opciones predeterminadas. Requisitos: Haber asignado al menos un número de recepción al teléfono. Haber especificado y activado el buzón de mensajes de red correspondiente para, al menos, uno de los números de recepción del teléfono.
Página 71
Utilización del buzón de mensajes de red £ El buzón de mensajes de red está conectado (activado 129). Puede utilizar la lista para llamar directamente al buzón de mensajes de red y escuchar los mensajes. Si presiona la tecla de mensaje f, aparece lo siguiente (ejemplo): Cont.
ECO DECT: ahorro de energía ECO DECT: ahorro de energía La estación base de su teléfono es del tipo ECO DECT, lo que significa que: La estación base y el soporte de carga consumen menos energía al estar equipados con un adaptador de corriente de bajo consumo. El teléfono reduce su potencia de transmisión en función de su proximidad a la estación base.
Configuración del despertador Configuración del despertador £ Requisito: haber establecido ya la fecha y la hora ( 15). Cómo activar/desactivar el despertador ¢ Alarma §Menú§ Seleccione y presione (‰ = activado). Activación §OK§ Después de activar el despertador, se abre automáticamente el menú para ajus- tar la hora del despertador.
Encontrará más información sobre cómo modificar la asignación en la £ 123. Registro de otro teléfono Gigaset A58H en Gigaset A580 IP Antes de que pueda usar el teléfono, debe registrarlo en la estación base. Debe iniciar el registro en el teléfono y en la estación base.
Si el teléfono que tiene asignado el número interno 6 se está utilizando, no se puede registrar el nuevo. Registro de otros teléfonos en Gigaset A580 IP A continuación se indica cómo registrar otros teléfonos Gigaset y teléfonos para otros dispositivos con funcionalidad GAP.
Utilización de varios teléfonos Cómo localizar un teléfono (“localización”) Puede localizar el teléfono utilizando la estación base. ¤ Presione brevemente la tecla de registro/localización en la estación base £ Todos los teléfonos suenan de forma simultánea ("localización"), aunque tengan el volumen desactivado. La dirección IP (local) actual de la estación base aparece en la pantalla del teléfono.
Utilización de varios teléfonos Teclee el nuevo número interno (1–6). Este nuevo número del telé- fono sustituye al antiguo. En caso de que desee modificar otro número interno, seleccione otro teléfono. Una vez que se hayan hecho todas las modificaciones: Presione la tecla de pantalla para guardar el registro.
Utilización de varios teléfonos Llamada a todos los teléfonos ("llamada colectiva") Abra la lista de teléfonos registrados. Presione la tecla de asterisco. Se llama a todos los teléfonos. O bien: Abra la lista de teléfonos registrados. Llam. colectiva Seleccione. Presione la tecla de descolgar. Se llama a todos los teléfonos. Finalización de una llamada Presione la tecla de colgar.
Utilización de varios teléfonos Inicio de una llamada de consulta interna, conferencia telefónica Si está hablando con un interlocutor externo (a través de una línea de red fija o VoIP), puede realizar una llamada a un interlocutor interno a la vez que man- tiene una llamada de consulta.
Página 80
Utilización de varios teléfonos Rechazo de una llamada externa (sólo es posible con las llamadas al número de la línea de red fija) ¢ Rechazar llam. en espera §Menú§ Seleccione y presione §OK§ Finaliza el tono de llamada en espera. Permanece conectado con el interlocutor interno.
Configuración del teléfono Configuración del teléfono El teléfono está preconfigurado. No obstante, puede realizar ajustes individuales. Cómo cambiar la fecha y hora Tenga en cuenta En su teléfono está almacenada la dirección de un servidor de hora en Internet desde el que se obtienen la fecha y la hora cuando se conecta a Internet la £...
Configuración del teléfono Hay partes del menú que no aparecen en el idioma seleccionado..y tres o más teléfonos se encuentran registrados en la estación base. Como mínimo se ha establecido en tres teléfonos un idioma que no se corresponde con ninguno de los idiomas estándar de la estación base (= inglés (América del Norte), francés (América del Norte), español).
Configuración del teléfono Información Servicios Aproximadamente diez segundos después de que el teléfono vuelva al estado inactivo, se muestra un reloj digital y (si está disponible) texto infor- mativo de Internet en la pantalla (p. ej. informes meteorológicos o fuentes RSS).
Configuración del teléfono Cómo acceder de forma rápida a las funciones La tecla de pantalla izquierda del teléfono tiene asignada la función (abre § § la lista de rellamada de los últimos números). Puede cambiar la configuración, es decir, puede asignar una función diferente a la tecla de pantalla. Para iniciar la función, solamente necesita presionar el botón.
Configuración del teléfono Si t está asignada a otra función: Abra el menú. §Menú§ Volumen Seleccione y presione §OK§ Ajuste el volumen. Ajuste del volumen a través del menú Brevemente presione hacia arriba la tecla de control. Volumen de llamada Seleccione y presione §OK§...
Configuración del teléfono Tenga en cuenta También puede ajustar el volumen del tono de timbre a través de §Menú§ £ £ £ Configuración Ajustes de audio Volumen timbre llamada. Configuración de la melodía del timbre Cómo configurar diferentes melodías del timbre para llamadas externas e inter- nas y para el despertador.
Configuración del teléfono Cómo activar/desactivar los tonos de aviso El teléfono usa varios tonos de aviso para informarle sobre distintas actividades y estados. Clic de tecla: cada vez que presione una tecla escuchará una confirmación. Tono de confirmación (secuencia de tono ascendente): al final de un regis- tro/una configuración y cuando llega un nuevo registro a la lista de llamadas.
Configuración de la estación base a través del teléfono Configuración de la estación base a través del teléfono La configuración de la estación base se lleva a cabo mediante un teléfono Gigaset A58H registrado. Algunas configuraciones también se pueden realizar a través del configurador Web de la estación base.
Configuración de la estación base a través del teléfono Cómo restaurar la estación base a la configuración de fábrica Restablecimiento de la estación base a través del menú Se pueden restablecer todas las configuraciones individuales, en especial las siguientes: Las configuraciones de VoIP, como los datos del proveedor de VoIP y de la £...
Configuración de la estación base a través del teléfono A continuación, tiene que "poner en marcha" de nuevo la estación base, es decir, tiene que volver a conectar los cables a la línea de red fija y al enrutador £ y realizar la configuración necesaria para la telefonía VoIP ( 22).
Configuración de la estación base a través del teléfono prefijo de área especificado se marca automáticamente al marcar números sin prefijo de área (p. ej. al marcar desde el directorio telefónico). ú Para obtener información sobre cómo especificar el prefijo de área con el con- £...
Configuración de la estación base a través del teléfono Inicio de la actualización del firmware de forma manual ¢ ¢ Configuración Base §Menú§ Actualización de software Seleccione y presione §OK§ Especifique el PIN del sistema y presione §OK§ La estación base se conecta a Internet. Presione la tecla de pantalla para iniciar la actualización del §Sí§...
Configuración de VoIP en el teléfono Configuración de VoIP en el teléfono Para poder usar VoIP, debe configurar algunos parámetros del teléfono. A través del teléfono puede realizar las siguientes configuraciones. Puede descargar los datos generales de acceso del proveedor de VoIP desde el servidor de configuración de Gigaset y almacenarlos en el teléfono.
Configuración de VoIP en el teléfono El teléfono se conecta a Internet. Seleccione un país y presione §OK§ Seleccione su proveedor de VoIP y presione §OK§ Los datos del proveedor de VoIP se descargan y se guardan en el teléfono. Si sólo hay disponible un proveedor, no se muestran las listas de países y de proveedores.
Configuración de VoIP en el teléfono Especifique el identificador de llamada de la cuenta del proveedor de VoIP como el Usuario. El suele ser idéntico a su número Nombre de Nombre de Usuario £ de teléfono de Internet (la primera parte de la dirección SIP 113).
Configuración de VoIP en el teléfono Visualización/cambio de la dirección IP de la estación base La dirección IP sólo se puede cambiar si la asignación dinámica está desactivada. La dirección predeterminada es 192.168.2.2. ¢ ¢ ¢ Configuración Base Red local §Menú§...
Configuración de VoIP en el teléfono Visualización/cambio de la puerta de enlace predeterminada de Internet Especifique la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada a través de la cual la red local se conecta a Internet. Generalmente es la dirección IP local (pri- vada) del enrutador (p.
Uso de la estación base en la central telefónica Uso de la estación base en la central telefónica La siguiente configuración sólo es necesaria si lo exige su central telefónica; consulte la guía del usuario de la central. La configuración sólo afecta a las conexiones de línea de red fija.
Uso de la estación base en la central telefónica El código de acceso se agrega de forma automática al marcar desde la lista de llamadas y al marcar números de emergencia. Cuando marque números de forma manual y números desde el directorio telefónico, debe agregar el código de acceso usted mismo.
Configuración del teléfono con su PC Configuración del teléfono con su PC El configurador Web es la interfaz Web del teléfono. Permite seleccionar la con- figuración de la estación base del teléfono a través del explorador Web de su El configurador Web del teléfono ofrece las siguientes opciones: Configurar el acceso del teléfono a la red local (dirección IP, puerta de enlace a Internet).
Página 101
Configuración del teléfono con su PC Establecimiento de una conexión a través de la dirección IP: ¤ Determine la dirección IP actual del teléfono: Puede ver la dirección IP actual del teléfono en la pantalla presionando bre- vemente la tecla de registro/localización en la estación base. La dirección IP del teléfono puede cambiar si tiene activada la asignación £...
Configuración del teléfono con su PC Cómo registrarse y establecer el idioma del configurador Web Tras establecer la conexión, la página se muestra en el explorador Web. Login Puede seleccionar el idioma en el que desee que se muestren los menús y los cuadros de diálogo del configurador Web.
Configuración del teléfono con su PC Cómo usar las páginas Web Las páginas Web contienen los elementos de la interfaz de usuario que se muestran en la Figura 2. Área de navegación Área de trabajo Botones Barra de menús Figura 2 Ejemplo de la estructura de una página Web Barra de menús En la barra de menús, los menús del configurador Web aparecen en forma de...
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta £ Visión general de los menús del configurador Web Área de navegación En el área de navegación se enumeran las funciones del menú seleccionado en £ la barra de menús ( 102).
Configuración del teléfono con su PC Si teclea demasiados caracteres en un campo, el registro se rechazará (no se guardará en la estación base). El contenido anterior del campo (por ejemplo, la configuración predeterminada) continuará activo y volverá a mostrarse cuando se actualice la página Web.
Configuración del teléfono con su PC Cómo configurar el teléfono con el configurador Web Puede definir la siguiente configuración mediante el configurador Web: £ Conectar el teléfono a la red local ( 106). Configuración para telefonía: – Especificar la configuración del proveedor de VoIP y configurar cuentas £...
Configuración del teléfono con su PC Cómo configurar la dirección IP Asignación de la dirección IP Seleccione la configuración necesaria para utilizar el teléfono en la red local y conectarlo a Internet. Encontrará información más detallada sobre cada uno de £...
Configuración del teléfono con su PC Preferred DNS server Indique la dirección IP del servidor DNS preferente. El sistema de nombres de dominio (DNS) permite asignar direcciones IP públicas a nombres simbólicos. El servidor DNS es necesario para convertir los nombres DNS en direcciones IP cuando se está...
Página 109
Configuración del teléfono con su PC Especificación de un servidor proxy HTTP (sólo con conexión a la red interna de una empresa) Por lo general, dentro de las redes internas de empresas u organizaciones (Intranet) no se permiten las conexiones directas entre los participantes de la red e Internet.
Configuración del teléfono con su PC Cómo configurar conexiones telefónicas Puede configurar hasta ocho números en el teléfono: el número de la línea de red fija, el número de Gigaset.net y seis números VoIP. Por cada número de teléfono VoIP, debe configurar una cuenta VoIP con un pro- veedor de VoIP.
Configuración del teléfono con su PC Sufijo de línea que debe agregar al número de teléfono de una llamada saliente Suffix para que la cuenta asignada al sufijo pueda usarse como cuenta emisora. Ejemplo Si marca 123456765#1, la conexión se establecerá y cobrará a través de la pri- mera cuenta VoIP, independientemente del número VoIP que haya asignado al teléfono como número emisor y sin importar si presiona breve o prolongada- mente la tecla de descolgar.
Configuración del teléfono con su PC £ 111) Auto Configuration £ Personal Provider Data 113) Las áreas £ 114) y General Provider Data £ Network 115) pueden mostrarse u ocultarse con los botones Show Advanced Settings Hide Advanced Settings. En estas áreas debe especificar los datos de acceso generales del proveedor de VoIP.
Página 113
Configuración del teléfono con su PC Si ya ha especificado datos en la página Web, éstos se borrarán en cuanto seleccione Configuration. Los campos de las áreas Start Auto Personal Provider Data General Provider Data, así como las direcciones de servidor del área Net- work, se sobrescriben con los datos descargados.
Página 114
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta Si sólo hay un proveedor disponible, no se mostrarán las listas de países y proveedores. El nombre del proveedor se mostrará directamente. Los detalles del proveedor seleccionado se cargan en el teléfono y se guar- £...
Página 115
Configuración del teléfono con su PC (opcional) Display name Indique el nombre que desee que se muestre en la pantalla de su interlocutor cuando lo llame a través de Internet (por ejemplo, Anna Sand). Se permiten todos los caracteres del conjunto UTF8 (Unicode). El nombre no puede tener más de 32 caracteres.
Página 116
Configuración del teléfono con su PC El valor predeterminado es de 180 segundos. Si indica 0 segundos, el registro no se repetirá periódicamente. Área: Network Tenga en cuenta Si ha descargado la configuración general del proveedor de VoIP desde el ser- £...
Página 117
Configuración del teléfono con su PC Si seleccionó en el campo enabled, debe especificar aquí un STUN STUN server. STUN port Especifique el número del puerto de comunicación del servidor STUN. El puerto predeterminado es el 3478. STUN refresh time Indique los intervalos de tiempo con los que el teléfono debe repetir el registro con el servidor STUN.
Configuración del teléfono con su PC Almacenamiento de la configuración en el teléfono ¤ Seleccione para guardar los cambios. £ Una vez guardados, se muestra la lista Figura 3 en la Connections 109). Si desea cancelar los cambios: ¤ Seleccione el botón Cancel. Si desea restablecer la configuración predeterminada en todos los campos: ¤...
Configuración del teléfono con su PC Configuración de la conexión a Gigaset.net De forma predeterminada, el teléfono está asignado a un número telefónico de Gigaset.net. En cuanto haya conectado el teléfono a Internet, podrá realizar lla- madas mediante Gigaset.net y recibir llamadas de otros usuarios suscritos a Gigaset.net, siempre que esté...
Página 120
Configuración del teléfono con su PC En las conexiones VoIP, la calidad de la voz viene determinada principalmente por el códec de voz utilizado para transferir los datos y el ancho de banda dis- ponible de la conexión ADSL. En el caso del códec de voz, los datos de voz se digitalizan (codifican/descodi- fican) y comprimen.
Página 121
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta Si sólo se permite una conexión VoIP, los siguientes servicios de red VoIP deja- rán de estar disponibles: Durante una llamada a través de VoIP no se indicará ninguna llamada en espera.
Página 122
Configuración del teléfono con su PC ¤ Aplique los códecs de voz que el teléfono deba sugerir para llamadas salien- tes en la lista Selected codecs. Para ello, en la lista Available codecs, seleccione el códec de voz que desee aplicar (puede marcar varios registros mediante la tecla de mayúsculas o de control).
Calidad de la voz e infraestructura Con Gigaset A580 IP puede realizar llamadas VoIP con una buena calidad de la voz. No obstante, al usar VoIP, el rendimiento del teléfono y, en consecuencia, la calidad de la voz dependen también de las características de toda la...
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta La conexión predeterminada sólo es relevante al marcar números que no estén sujetos a planes de marcación y que se tecleen sin un sufijo de línea. Puede cambiar la configuración de la conexión predeterminada a través de £...
Página 125
Configuración del teléfono con su PC El número de Gigaset.net y el de la línea de red fija se asignan permanente- mente a cada teléfono registrado como números de envío. Tenga en cuenta Tras el registro en la estación base, se asignan los siguientes números al teléfono: Números de recepción: todos los números de teléfono asignados al telé- fono (línea de red fija, Gigaset.net y VoIP).
Configuración del teléfono con su PC Cómo activar Call Forwarding para conexiones VoIP Puede transferir llamadas a los números VoIP y al número de Gigaset.net. Puede transferir a cualquier número externo (número VoIP, de la red fija o de la red móvil) las llamadas hechas a sus números VoIP.
Configuración del teléfono con su PC Al realizar llamadas a través de la línea de red fija, el prefijo de zona especifi- cado se oculta; por ejemplo, al utilizar la lista de llamadas para marcar £ 63). Tenga en cuenta Encontrará...
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta Los planes de marcación, a excepción de los bloqueos, se pueden omitir del siguiente modo: Marque el número con un sufijo de línea (por ejemplo, 123456789#3, £ 39). Antes de teclear el número, defina otro tipo de conexión presionando las £...
Configuración del teléfono con su PC En la pantalla aparecerá el mensaje si se intenta marcar un ¡No es posible! número bloqueado. Comment (opcional) Aquí puede especificar una descripción del plan de marcación (20 caracteres como máximo). ¤ Seleccione Add. El plan de marcación se activará...
Configuración del teléfono con su PC Llamadas de emergencia Los planes de marcación de llamadas de emergencia (por ejemplo, el número del servicio de emergencias local) vienen configurados de fábrica en determi- nados países. La línea de red fija está determinada como Connection Type.
Configuración del teléfono con su PC Activación/desactivación del buzón de mensajes de la red ¤ ‰ Puede activar ( ) y desactivar ( ) cada uno de los buzones de mensajes de la red mediante la opción de la columna Active. La activación/desactiva- ción se lleva a cabo seleccionando la opción correspondiente.
Configuración del teléfono con su PC Requisito: Deben estar activados los recordatorios de DTMF a través de mensajes de información SIP; es decir, la opción SIP Info de esta página Web debe estar £ activada ( 130). La tecla S no debe utilizarse para la transferencia de llamadas; es decir, debe haberse establecido Use the R key to initiate call transfer with the SIP Refer £...
Configuración del teléfono con su PC Original URL Este protocolo se recomienda cuando la estación base se conecta a Internet a través de un enrutador con NAT. Automatic Refer To Si selecciona Yes, la estación base intentará determinar automáticamente el mejor protocolo.
Página 134
Configuración del teléfono con su PC Use random ports Especifique el número de puerto para el puerto SIP. Use para este campo un SIP port número comprendido entre 1024 y 49152. El número de puerto predeterminado para la señalización SIP es 5060. El número de puerto especificado no puede encontrarse en el intervalo de números de port.
Configuración del teléfono con su PC Messaging La estación base Gigaset A580 IP dispone de funciones de mensajería que se pueden utilizar con un teléfono que admita estas funciones; por ejemplo, Gigaset S67H, S68H, SL37H o C47H, que pueden registrarse en la estación base.
Página 136
Configuración del teléfono con su PC Ejemplo Está en línea y utiliza al mismo tiempo uno de los teléfonos y su PC. Ha asig- nado al teléfono (nombre de "phone") el valor de y a su PC Resource Priority 5 (nombre de "PC") la prioridad 10.
Página 137
Configuración del teléfono con su PC Configuración de una cuenta Jabber de Gigaset.net El teléfono ya está registrado con el servidor Jabber de Gigaset.net. El teléfono tiene asignada una cuenta. Para chatear con otros usuarios suscritos de Gigaset.net a través de esta cuenta, debe transferir a dichos usuarios a una lista de contactos (lista de ami- gos) en su PC.
Configuración del teléfono con su PC Configuración del correo electrónico entrante Debe almacenar en el teléfono la dirección o nombre DNS del servidor de correo electrónico entrante y sus datos de acceso personales, así como activar la comprobación de correo electrónico con el servidor de correo entrante, de forma que el teléfono pueda establecer conexión con dicho servidor y conec- tarse con el buzón de mensajes.
Configuración del teléfono con su PC Cómo configurar los servicios de información/activar la pantalla de estado inactivo Puede configurar los teléfonos Gigaset A58H registrados para que muestren información textual personalizada (por ejemplo, partes meteorológicos, fuen- tes RSS) en la pantalla de estado inactivo. Para ello, debe establecer el protector £...
Configuración del teléfono con su PC Cómo modificar los números y nombres internos del teléfono £ Al registrar cada teléfono en la estación base ( 73), se le asigna automáti- camente un número interno (de 1 a 6) y un nombre interno ("INT 1", "INT...
Configuración del teléfono con su PC Cómo transferir directorios telefónicos entre el teléfono y su PC El configurador Web ofrece las siguientes opciones para editar los directorios telefónicos de los teléfonos registrados. Almacenar los directorios telefónicos del teléfono en su PC. Los registros se almacenan con formato vCard en un archivo vcf de su PC.
Fecha (AAAA-MM-DD) y hora de la llamada de recordatorio (HH:MM), sepa- §§7§§ radas por una "T" (ejemplo: 2008-01-12T11:00) Identificación como VIP (X-SIEMENS-VIP:1) §§8§§ El resto de la información que pueda contener una vCard no se transmite al directorio telefónico del teléfono.
TEL;WORK:0299123456 TEL;CELL:0175987654321 EMAIL:anna@smith.com BDAY:2008-01-12T11:00 X-SIEMENS-VIP:1 END:VCARD Cómo activar la visualización de mensajes de estado de VoIP Si hay problemas de conexión de VoIP, puede ver en su teléfono los mensajes de estado de VoIP. Estos mensajes ofrecen información sobre el estado de una conexión y contienen un código de estado, específico del proveedor, que...
Configuración del teléfono con su PC Tenga en cuenta Al actualizar desde Internet, se hacen comprobaciones para asegurarse de que no exista ninguna versión más reciente del firmware. Si no es el caso, la operación termina. El firmware sólo se carga desde Internet si no ha especificado un archivo local en el campo antes de la actualización.
Configuración del teléfono con su PC Cómo activar/desactivar la comprobación de versión automática Cuando la comprobación de versión está activada, el teléfono comprueba dia- riamente si el servidor de configuración de Gigaset tiene una nueva versión del firmware/perfil de proveedor del teléfono (datos generales del proveedor). Si hay una nueva versión disponible, se envía una notificación al teléfono y la tecla de mensajes parpadea.
Página 146
Configuración del teléfono con su PC ¤ En la lista Country, seleccione el país en el que vaya a funcionar la estación base. ¤ En el campo Time Zone se muestra la zona horaria válida para el Country. Indica la diferencia entre la hora local (sin tener en cuenta el horario de verano) y la hora media de Greenwich (GMT).
Configuración del teléfono con su PC Cómo consultar el estado del teléfono Se muestra información general sobre el teléfono. ¤ En la lista de menús, seleccione la pestaña Status. Aparece la siguiente información: Área: IP Configuration IP address Dirección IP actual del teléfono dentro de la red local. Encontrará más informa- £...
Obtención de ayuda sobre su teléfono Obtención de ayuda sobre su teléfono Preguntas y respuestas Si tiene alguna pregunta sobre el uso de su teléfono, puede ponerse en con- tacto con nosotros las 24 horas del día en www.gigaset.com/customercare. La tabla siguiente contiene una lista de problemas comunes y de posibles soluciones.
Página 149
Obtención de ayuda sobre su teléfono El teléfono no suena. 1. El tono de timbre está desactivado. ¥ £ Active el tono de timbre ( 85). 2. Transferencia de llamadas configurada en Inmediato. ¥ £ Desactive la transferencia de llamadas (VoIP P.
Página 150
Obtención de ayuda sobre su teléfono No puede hacer llamadas mediante VoIP. Se muestra ¡Servidor no disponible!. ¥ En primer lugar, espere unos minutos. A menudo se trata de una circunstancia breve que se corrige automáticamente al poco rato. Si se sigue mostrando el mensaje, proceda del siguiente modo: ¥...
Página 151
Obtención de ayuda sobre su teléfono No se ejecuta la actualización del firmware ni se realiza la descarga del perfil de VoIP. 1. Si en la pantalla aparece ¡No posible! Probar después, es posible que las líneas VoIP estén ocupadas o que ya se haya realizado la descarga/actualización. ¥...
Obtención de ayuda sobre su teléfono Cómo utilizar códigos de estado VoIP Si tiene problemas con la conexión VoIP, active la función Mostrar estado en ter- £ minal 142). Recibirá un código de estado específico de proveedor que sirve de ayuda en la solución de problemas. Proporcione el código al depar- tamento de atención al cliente durante la solución del problema.
Página 153
Obtención de ayuda sobre su teléfono Códi- Significado gos de estado 0x407 Se requiere autenticación proxy. 0x408 El interlocutor no está disponible (por ejemplo, se ha borrado la cuenta). 0x410 El servicio solicitado no está disponible en el proveedor de VoIP. 0x413 El mensaje es demasiado largo.
Página 154
Obtención de ayuda sobre su teléfono Códi- Significado gos de estado 0x501 El destinatario no puede procesar la consulta porque no dispone de la funcio- nalidad que solicita el llamante. En caso de que el destinatario entienda la consulta pero no la procese porque el autor de la llamada no dispone de los derechos necesarios o porque la consulta no está...
Obtención de ayuda sobre su teléfono Consultas de la información de servicio Es posible que necesite la información de servicio de su teléfono (estación base y teléfono) para el servicio de atención al cliente. Información de servicio de la estación base Requisito: estar realizando una llamada externa.
Obtención de ayuda sobre su teléfono Información de servicio del teléfono Cuando su teléfono está en estado inactivo: Presione la tecla de pantalla §Menú§ ¤ Presione las siguientes teclas una después de la otra: *#QL#. La información que se muestra sobre el teléfono incluye: Número de serie (IPUI) Cantidad de horas de funcionamiento Variante, versión del software del teléfono...
Protección del medioambiente Protección del medioambiente Declaración de nuestra misión medioambiental Como Gigaset Communications GmbH, tenemos una responsabilidad social y nos comprometemos con un mundo mejor. Nuestras ideas, tecnologías y accio- nes sirven a las personas, la sociedad y el medioambiente. El objetivo de nues- tra actividad global es asegurar recursos de vida sostenibles para la humanidad.
Apéndice Apéndice Cuidado del teléfono ¤ Limpie la estación base, el soporte de carga y el teléfono con un paño húmedo (no utilice disolvente) o un paño antiestático. Nunca utilice un paño seco. Esto puede causar estática. Contacto con líquidos Si el teléfono entrara en contacto con líquidos: 1.
Apéndice Tiempos de servicio/carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad, del tiempo de uso de las baterías y de la manera en la que se utilizan. (Todos los tiempos son los tiempos máximos posibles). Capacidad (mAh) aprox.
Apéndice Características técnicas generales Interfaces Línea de red fija, Ethernet Cantidad de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-11900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, 10 ms longitud de trama Trama de canal 1728 kHz Velocidad binaria 1152 kbit/s Modulación GFSK...
Apéndice Escritura de texto/nombres Presione la tecla pertinente varias veces para escribir letras/caracteres. Caracteres estándar ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ...
Apéndice Certificación de Industry Canada El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. AVISO: La etiqueta de Industry Canada identifica a los equipos certificados.
Información sobre la FCC/ACTA Información sobre la FCC/ACTA Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por Gigaset Communications USA LLC podrían anular el permiso de la FCC para el uso de este equipo. Esto incluye el agregado de cualquier dispositivo de antena externo.
Página 164
Información sobre la FCC/ACTA Este equipo telefónico ha sido probado y cumple los límites de dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Antes de utilizar su equipo telefónico, se deben seguir las instrucciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y heridas a terceros. 1. Lea con detenimiento todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones que se encuentran en el producto. 3.
Página 166
Precauciones de seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación: CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL HIDRURO. SE DEBE RECICLAR O DESECHAR ADECUADAMENTE.
Servicio (Atención al Cliente) Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: Teléfono gratuito: 1-866-247-8758 7:00 am a 7:00 pm (hora del Este) de lunes a sábado,...
Página 168
Servicio (Atención al Cliente) – Daños debidos al funcionamiento incorrecto de cualquier teléfono, dispositivo electrónico, hardware o programa de software, red, Internet o computadora, fallas o dificultades de cualquier tipo, incluyendo, sin limitaciones, las fallas del servidor o transmisiones informáticas incompletas, incorrectas, en mal estado o retardadas. –...
Página 169
Servicio (Atención al Cliente) 4.PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garantía. La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía, a menos que el producto reparado o sustituido durante el período de garantía continúe garantizado por el resto de dicho período de garantía o durante treinta (30) días, lo que sea mayor.
Página 170
Servicio (Atención al Cliente) responsabilidad de Gigaset NAM excederá el costo de reparación o sustitución de Productos defectuosos tal como se describe en el presente documento. Dicha responsabilidad finalizará al expirar el período de garantía. Toda añadidura o actualización del Producto o el software del Producto, incluyendo sin limitaciones, todo arreglo o actualización del software o solución de errores que se le proporcionen luego de la expiración del período de garantía de un año no está...
Gigaset A580 IP – software gratuito Gigaset A580 IP – software gratuito El firmware de su Gigaset A580 IP contiene software gratuito bajo licencia de GNU Lesser General Public License. Este software gratuito se ha desarrollado por terceros y está protegido por las leyes de derechos de autor. En las páginas siguientes encontrará...
Gigaset A580 IP – software gratuito No tendrá ningún derecho de responsabilidad por defectos frente a Gigaset Communications GmbH cuando el defecto del producto sea consecuencia, o pueda serlo, de una modificación por su parte de los programas o de su confi- guración.
Página 174
Gigaset A580 IP – software gratuito Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
Página 175
Gigaset A580 IP – software gratuito Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;...
Página 176
Gigaset A580 IP – software gratuito If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Página 177
Gigaset A580 IP – software gratuito e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it.
Página 178
Gigaset A580 IP – software gratuito of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Página 179
Gigaset A580 IP – software gratuito Applying These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
Glosario Glosario Acceso a Internet de banda ancha £ DSL. ADSL Línea de usuario suscrito digital asimétrica (Asymmetric Digital Subscriber Line) Tipo especial de DSL. Puerta de enlace de capa de aplicación (Application Layer Gateway) Mecanismo de control NAT de un enrutador. Muchos enrutadores con NAT integrado usan ALG.
Página 182
Glosario Aplicación que solicita un servicio de un servidor. Cliente Códec Codificador/descodificador Un códec es un procedimiento que digitaliza y comprime la voz analógica antes de su envío por Internet y que descodifica (traduce en voz analógica) los datos digitales cuando se reciben los paquetes de voz. Existen diferentes códecs, por ejemplo, con diferentes grados de compresión.
Glosario DHCP Protocolo de configuración dinámica de host (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocolo de Internet que regula la asignación automática de la Dirección IP Usuario suscrito de red. El protocolo está disponible en la red a través de un servidor. Un servidor DHCP puede ser, por ejemplo, un enrutador. El teléfono contiene un cliente DHCP.
Página 184
Glosario Los dispositivos que actúan como vínculo de una red local a Internet (puerta de enlace o enrutador) cuentan con una dirección IP pública y con una privada. £ Dirección Dirección IP privada £ Dirección IP pública. Dirección IP pública La dirección IP pública es la dirección de un componente de red en Internet.
Página 185
Glosario DSLAM Multiplexor de acceso a línea de usuario suscrito digital (Digital Subscriber Line Access Multiplexer) El DSLAM es un armario de conmutación situado en una central telefónica en el que convergen todos los conectores de los usuarios suscritos. DTMF Mutifrecuencia bitono (Dual Tone Multi-Frequency) Otra denominación para la marcación por multifrecuencia bitono.
Página 186
Glosario Firewall El firewall permite proteger la red contra accesos externos no autorizados. Esto implica la combinación de diferentes medidas y tecnologías (de hardware y software) para controlar el flujo de datos entre una red privada que desee pro- teger y una red no protegida (p. ej. Internet). £...
Glosario Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for Mobile Communication) Originalmente era el estándar europeo para redes móviles. Actualmente, GSM se puede considerar un estándar internacional. En EE. UU. y Japón los estánda- res nacionales se suelen admitir ahora con más frecuencia que en el pasado. Identificación de usuario Combinación de número/nombre para acceder, p.
Página 188
Glosario Llamada de consulta Durante una llamada, con una llamada de consulta se interrumpe la conversa- ción brevemente para establecer una segunda conexión con otra persona. Si finaliza la conexión con esta persona de inmediato, se la denomina llamada de consulta. Si cambia entre la primera y la segunda persona, se denomina Alternación.
Página 189
Glosario Traducción de direcciones de red (Network Address Translation) Método para convertir Dirección IP (privadas) en una o más direcciones IP (públicas). NAT permite que las direcciones IP de Usuario suscrito de red ej. teléfonos VoIP) de una estén ocultas detrás de una dirección IP compar- tida para el Enrutador en Internet.
Glosario Protocolo de transporte Regula el transporte de datos entre dos entidades comunicadas (aplicaciones). £ UDP, TCP, TLS. Proveedor de puerta de enlace £ Proveedor de SIP. Proveedor de servicios de Internet Permite el acceso a Internet mediante el pago de una tarifa. Proveedor de SIP £...
Página 191
Glosario Puerto (local) que se usa para enviar y recibir paquetes de datos de voz para Puerto RTP VoIP. Puerto SIP local £ Puerto SIP/puerto SIP local. Puerto SIP/puerto SIP local Puerto (local) que se usa para enviar y recibir datos de señalización SIP para VoIP.
Página 192
Glosario Repetición de la marcación por línea ocupada = CCBS (Completion of Calls to Busy Subscriber, finalización de llamadas por línea ocupada). Si un llamante escucha el tono de ocupado, puede activar la función de repetición de la marcación. En cuanto la conexión queda libre, se le devuelve la llamada y después de descolgar el auricular, se establece la conexión de forma automática.
Glosario Tarifa plana Sistema de facturación por una conexión a Internet. El proveedor de Internet cobra una tarifa mensual establecida. No existen gastos adicionales por la duración de la conexión ni por la cantidad de conexiones. Tasa de transmisión Velocidad con la que se transmiten los datos en o en LAN.
Página 194
Glosario Protocolo de datagrama de usuario (User Datagram Protocol) Protocolo de transporte. Al contrario que TCP, el protocolo no se basa en sesiones. UDP no establece una conexión fija. Los paquetes de datos ("datagra- mas") se envían a modo de transmisión. El receptor es el único responsable que debe asegurarse de la recepción de los datos.
Página 196
Índice alfabético usar la estación base en nombre/proveedor la central telefónica ..(configurador Web) ........sufijo de línea .
Página 197
Índice alfabético definir puerta de enlace especificar datos de acceso ..predeterminada ... nombre de cuenta ... . desactivar conexión VoIP .
Página 198
Índice alfabético Directorio Escribir y editar texto ... . Gigaset.net ....Especificar Directorio de Gigaset.net datos de acceso especificar/modificar su...
Página 200
Índice alfabético Llamada de conferencia Mensajería instantánea ..línea de red fija ....Mensajes VoIP ......escuchar buzón de mensajes de red 69 Llamada de consulta .
Página 201
Índice alfabético Nombre de autenticación en estado inactivo ... correo electrónico ... . . estado de carga de las baterías .
Página 202
Índice alfabético Protocolo de configuración Red interna de una empresa ..dinámica de host ... . Red local ..... Protocolo de control de transmisión Registrador .
Página 203
Índice alfabético VoIP ......Sufijo de línea Servidor ..... marcar con .
Página 204
Índice alfabético Teclas de pantalla ........asignar .
Página 205
Índice alfabético VoIP ......Volumen aceptar/rechazar la llamada altavoz ..... en espera .