Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Commercially Rated Upright Vacuum
Aspiradora Vertical de Uso Comercial
Aspirateur Vertical Commercial
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle V1420GB
120V., 60Hz., 12 Amps
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark Professional V1420GB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Commercial OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle V1420GB 120V., 60Hz., 12 Amps USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle V1420GB When using your Bagless Upright Vacuum, basic safety precautions should GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS always be observed, including the following: WARNING : To reduce the risk of fire, EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité...
  • Página 4: Precautionary Measures

    All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONARY MEASURES Important: If the suction opening in the unit, the hose or the extension tube become blocked, switch off the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you start the unit again. Do not operate the vacuum When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug...
  • Página 5: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE GETTING TO KNOW YOUR UPRIGHT VACUUM Cet appareil a été inspecté de manière approfondie et était en bonne condition de marche lorsqu’il a quitté l’usine. Si un problème mineur survient, il peut normalement être résolu très facilement lorsque la cause est trouvée.
  • Página 6: How To Start

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION How to Start Assembling Your Vacuum Cleaner Entreposage Thermostat du Moteur The upright vacuum can be used on Note: Do not plug the power cord La poignée de l’aspirateur est vraiment Important : Cet appareil est doté...
  • Página 7: Using The Attachments

    All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 12. Renversez l’aspirateur pour 16. Pour remplacer la courroie de l’agitateur, Carpet Height Adjustment Using and Storing the Accessories exposer la base de la tête de tournez la courroie de biais pour enfiler This upright vacuum can be used on The vacuum is designed with a built-in puissance et enlevez la courroie de...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 2. Libérez la poignée en appuyant sur 9. Pour enlever la courroie de tension, 3. Remove the hose connector from Using the Air Driven Turbo Brush la pédale du déclencheur de la renversez l’aspirateur.
  • Página 9: Cleaning The Dust Cup

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Remplacement et Nettoyage du Cleaning the Dust Cup 2. Vérifiez s’il y a un bouchon derrière le 2. Inspect turbine wheel and air passage Filtre d’échappement The dust cup can be batteur.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI 3. Clean the HEPA filter Cleaning the Debris Screen Déblocage 3. Agrippez le collet latéral du tuyau after every use with the 1. Before replacing the HEPA filter, De temps à autres, l’aspirateur peut d’entrée et tirez-le vers le bas.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 2. Pour enlever le filtre AVERTISSEMENT : Toujours vider la Clearing Blockages 3. Grasp the cuff on the side intake hose “nettoyer en tapant coupelle à poussière et nettoyer le filtre Occasionally the vacuum may become and pull it down.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 1. Tirez le loquet de verrouillage vers le 2. Pour vider la coupelle à Changing & Cleaning the Exhaust 2. Check to see if there is a clog just haut et inclinez la porte du boîtier de poussière, maintenez-la Filter...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Utilisation de la Brosse Turbo 3. Enlevez le connecteur de boyau du 9. To remove the tension belt, turn the côté de l’unité et installez la poignée Actionnée à l’air vacuum over.
  • Página 14: Utilisation Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Réglage de la Hauteur du Tapis Utilisation et Entreposage des 13.Turn the tension belt sideways to 17. Insert both sides of the agitator by Cet aspirateur vertical peut être utilisé sur Accessoires loop the new tension belt over the placing the end caps of the agitator,...
  • Página 15: Comment Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Assemblage de Votre Aspirateur Comment Commencer Storage Motor Thermostat L’aspirateur vertical peut être utilisé sur The vacuum handle has a unique Remarque Ne branchez pas le cordon Important: This unit is equipped with a de nombreux types de tapis, de handle that folds for easy storage and d’alimentation dans la prise électrique...
  • Página 16: Problem Solving

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM SOLVING FAMILIARISATION AVEC VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found.
  • Página 17: Mesures De Précaution

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE PRÉCAUTION Important: Si l’ouverture d’aspiration de l’unité, le boyau ou le tube d’extension se bloquent, fermez l’aspirateur et enlevez la substance qui bloque avant de redémarrer l’unité. Tirez sur la fiche et non pas sur Ne faites pas fonctionner le cordon lorsque vous l’aspirateur trop près des...
  • Página 18: Importantes Mesures Préventives

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES MESURES PRÉVENTIVES Model V1420GB aspirateur vertical sans sac Lorsque vous utilisez votre , des mesures de sécurité de THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY base doivent toujours être suivies, incluant ce qui suit: EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie,...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Modelo V1420GB Al usar su Aspiradora Vertical Sin Bolsa, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GARANTÍA LIMITADA DE TRES (3) AÑOS ADVERTENCIA: 13. No la utilice sin los filtros colocados en su lugar. Para reducir el riesgo de incendio, EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un Use únicamente filtros y accesorios...
  • Página 20: Medidas De Precaución

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante:Si la abertura de succión o la manguera o el tubo de extensión de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad. 1. No use la aspiradora cerca de 5.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia.
  • Página 22: Para Comenzar

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para Comenzar Armado de su Aspiradora Almacenamiento Reemplazo de la Luz Frontal La aspiradora vertical puede usarse en Nota: No enchufe el cable en un El mango de la aspiradora se pliega ADVERTENCIA : Para evitar el riesgo varios tipos de alfombra, pisos o...
  • Página 23: Uso Y Almacenamiento De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 15. Dé vuelta la aspiradora para 11. Alinee las ranuras del pedal selector Ajuste de Altura de la Alfombra Uso y Almacenamiento de de alfombra-piso con el mecanismo verificar que la correa tensora haya Esta aspiradora vertical puede usarse Accesorios...
  • Página 24: Cepillo Limpiador

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Saque el conector de la manguera del Uso del Cepillo Impulsado a Aire Limpieza y Reemplazo de la Correa 6. Quite cuidadosamente todo residuo costado de la unidad y coloque el de la correa que pudiera haber ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza del Recipiente de la 2. Revise que la turbina y el conducto 2. Limpie la obstrucción de la abertura, Tierra del aire no tengan deshechos o estén en el mango de la manguera.
  • Página 26: Limpieza Del Filtro De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Limpie el filtro HEPA Limpieza del Filtro de Residuos Limpieza de Obstrucciones luego de cada uso con 1. Antes de reemplazar el De vez en cuando, la aspiradora se puede Conector el limpiador de pliegos filtro HEPA, saque el filtro...

Tabla de contenido