Shark AI 360 ROBOT RV2500SEU Manual De Instrucciones

Shark AI 360 ROBOT RV2500SEU Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AI 360 ROBOT RV2500SEU:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

ROBOT
Robotic Vacuum Cleaner
RV2500SEU
INSTRUKTIONER
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE SHARK
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKTIONER
INSTRUÇÕES
sharkclean.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark AI 360 ROBOT RV2500SEU

  • Página 1 ROBOT Robotic Vacuum Cleaner RV2500SEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D'UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTIONER INSTRUÇÕES sharkclean.eu...
  • Página 2 BØRN ELLER DYR BØR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM, f) Rygende eller brændende genstande (varmt 30. For SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY™ SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR ADGANG TIL UNDER RENGØRING. kul, cigaretskodder eller tændstikker). erstatning af ladestation, brug XDKRV2500SEU.
  • Página 3: Fejlfinding

    For komplette vejledninger besøg: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. OPSÆTNING AT LEVE MED DIN ROBOT TRIN 1 KLARGØR ROBOTTEN TRIN 2 MONTER SELVTØMNINGSBASEN DØRÅBNINGER OG DØRTRIN KONTROLLÉR LADESTATIONENS FYLDNIVEAU ..Sidebørster ..Placer basen på bart 1,5 m Bunden er designet til at holde til uger af snavs. I Din robot kan nemt klatre henover de fleste tærskler, gulv mod starten skal den måske tømmes oftere, da robotten...
  • Página 4 ✔ UltraClean-tilstand appen ved hjælp af (de "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Shark er vi dog så sikre ✔ Pletrensning på kvaliteten af vores produkter, at vi giver dig en yderligere producentgaranti på to år. Disse vilkår og betingelser gælder din smartphone.
  • Página 5 KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN, 30. Verwenden Sie XDKRV2500SEU als Austauschbasis Staubaufnahme verwenden. für den SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY. Verwenden DIE FÜR DEN ROBOTERSTAUBSAUGER WÄHREND DER REINIGUNG ZUGÄNGLICH SIND. f) Rauchende oder brennende Gegenstände (heiße Sie RVBAT850 als Austauschakku.
  • Página 6 Um die vollständige Anleitung anzuzeigen, gehen Sie zu: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. EINRICHTUNG LEBEN MIT IHREM ROBOTER 1. SCHRITT DEN ROBOTER VORBEREITEN 2. SCHRITT DIE SELBSTLEERENDE BASIS EINRICHTEN TÜRBEREICHE UND TÜRSCHWELLEN BASISFÜLLSTAND PRÜFEN ..Seitenbürsten ..Platzieren Sie die Basis auf 1.5 m Die Basis ist so konzipiert, dass sie wochenlang Schmutz dem nackten Ihr Roboter kann die meisten Türschwellen problemlos...
  • Página 7 SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Deutschland) gegeben werden. Sie beinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kaufvertrag mit ihm. Das gilt auch wenn Sie das Produkt direkt von Shark erworben haben.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS f) Smoking or burning objects (hot coals, 30. For SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY dock THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING. cigarette butts, or matches).
  • Página 9 For full instruction booklet visit: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. SETUP LIVING WITH YOUR ROBOT STEP 1 PREP THE ROBOT STEP 2 SET UP THE SELF-EMPTY BASE DOORWAYS AND THRESHOLDS CHECK BASE FILL LEVEL ..Side Brushes ..Place base on bare 1.5m The base is designed to hold weeks of debris. During Your robot can easily climb over most thresholds, but floor against initial use, you may have to empty it more frequently...
  • Página 10 Reboot your robot until the job is done. Our confidence in our design and quality control means that your new Shark vacuum cleaner is guaranteed for two years. • Make sure the power switch on the back of the Turn on “Evacuate & Resume” in your app’s Settings.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    30. Para el recambio de la base de carga del materiales, sigue estas instrucciones: (brasas, colillas de cigarrillos o cerillas). SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY, utiliza g) Materiales inflamables o combustibles XDKRV2500SEU. Para la batería de recambio NO DEJES A LOS NIÑOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA EN UNA HABITACIÓN (líquido para encender fuego, gasolina...
  • Página 12: Configuración

    Para obtener un folleto de instrucciones completo visita: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. CONFIGURACIÓN CONVIVIR CON TU ROBOT PASO 1 PREPARACIÓN DEL ROBOT PASO 2 ENTRADAS Y DINTELES CONFIGURAR LA BASE DE VACIADO AUTOMÁTICO COMPRUEBE EL NIVEL DE LLENADO DE LA BASE ..Cepillos laterales ..Coloca la base en el suelo...
  • Página 13: Acuerdo De Licencia De Usuario Final Del Software De Sharkninja

    CLEAN del robot durante 12 segundos. Vuelve a encender tu robot colocándolo en la base. La reparación o sustitución de su aparato Shark (queda a discreción de Shark si se debe sustituir o reparar), incluidas todas Limpieza ampliada Reinicia tu router las piezas y la mano de obra.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    ROBOT AVEC SYSTÈME pour alimenter des outils destinés à la collecte Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de D'AUTOVIDAGE SHARK AI, utilisez le modèle de la poussière ; dommages matériels : XDKRV2500SEU. Pour le remplacement de la f) Des objets fumants ou en cours de combustion batterie, utilisez le modèle RVBAT850.
  • Página 15: Configuration

    Pour obtenir le guide d’utilisation complet rendez-vous: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. CONFIGURATION VOTRE ROBOT AU QUOTIDIEN ÉTAPE 1 CONFIGURER LA STATION PRÉPARER LE ROBOT ENTRÉES DE PIÈCES ET SEUILS CONTRÔLER LE NIVEAU DE REMPLISSAGE DE LA STATION ÉTAPE 2 ..Brossettes latérales ..D'AUTOVIDAGE Placez la station à...
  • Página 16 2 ans à compter de la découverte du vice). Le client peut faire valoir ces droits à l’ e ncontre de son détaillant. Toutefois, Shark a une grande confiance dans la qualité...
  • Página 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    NON LASCIARE BAMBINI O ANIMALI INCUSTODITI NELLE STANZE A CUI L’ASPIRAPOLVERE ROBOT HA sull’interruttore di accensione. g) Materiali infiammabili o combustibili ACCESSO DURANTE LA PULIZIA. (liquido per accendini, benzina o cherosene). 30. Come sostituto della base SHARK® AI ROBOT XDKRV2500SEU SELF-EMPTY utilizzare h) Sostanze tossiche (candeggina, ammoniaca AVVERTENZA PER LASER Come batteria sostitutiva utilizzare RVBAT850.
  • Página 18: Vivere Con Il Robot

    Per il libretto di istruzioni completo visitare: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. PREDISPOSIZIONE VIVERE CON IL ROBOT CONFIGURAZIONE DELLA BASE VANI DELLE PORTE E SOGLIE CONTROLLARE IL LIVELLO DI RIEMPIMENTO DEL SUPPORTO PREPARAZIONE DEL ROBOT PASSAGGIO 1 PASSAGGIO 2 A SVUOTAMENTO AUTOMATICO ..Spazzole laterali ..Posizionare la base sul La base è...
  • Página 19 Quando un consumatore acquista un prodotto in Italia, questi beneficia dei diritti legali relativi alla qualità del prodotto ✔ UltraClean Mode (i “diritti di legge”). L’utente può far valere tali diritti nei confronti del proprio rivenditore. Tuttavia, Shark ha una tale fiducia SHARKCLEAN ✔...
  • Página 20: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    XDKRV2500SEU 30. Gebruik voor het vervangen f) Rokende of brandende voorwerpen van het SHARK AI ROBOT SELF-EMPTY™- LASERWAARSCHUWING (hete kolen, sigarettenpeuken of lucifers). station. Gebruik RVBAT850 voor het vervangen DIT PRODUCT HEEFT EEN KLASSE 1 LASER. HET IS VEILIG ONDER REDELIJKERWIJS TE VERWACHTEN g) Ontvlambare of brandgevaarlijke materialen van de batterij.
  • Página 21: Problemen Oplossen

    Voor een volledig instructieboekje bezoek: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. CONFIGURATIE WONEN MET UW ROBOT STAP 1 BEREID DE ROBOT VOOR STAP 2 HET ZELFLEGENDE STATION OPZETTEN DEUROPENINGEN EN DREMPELS CONTROLEER HET OPLAADNIVEAU VAN DE STANDAARD ..Zijborstels ..Plaats het station op 1,5 m een vlakke De basis is ontworpen om wekenlang vuil vast te houden.
  • Página 22 Als een consument een product koopt in Nederland, kan hij/zij aanspraak maken op juridische rechten t.a.v. de kwaliteit van het ✔ Ultraschoonmaak- product (uw “juridische rechten”). U kunt uw winkelier aan deze rechten houden. Echter, bij Shark zijn we zo overtuigd van de SHARKCLEAN-app stand kwaliteit van onze producten, dat wij u een extra garantie op de batterij van de fabrikant geven van twee jaar.
  • Página 23: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    For å redusere fare for brann, elektrisk støt, personskade eller skade på eiendom: med fingeren på strømbryteren. for støvoppsamling. f) Rykende eller brennende objekter (varmt 30. For SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY BARN ELLER DYR SKAL IKKE VÆRE UTEN TILSYN I NOEN ROM kull, sigarettsneiper eller fyrstikker). ladestasjonserstatning, bruk XDKRV2500SEU.
  • Página 24 For full informasjonsbrosjyre besøk: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. OPPSETT LEVE MED ROBOTEN DIN TRINN 1 UTRUST ROBOTEN DØRÅPNINGER OG TERSKLER KONTROLLER BASENS FYLLINGSNIVÅ SETTE OPP DEN SELVTØMMENDE TRINN 2 ..Sidekoster ..LADESTASJONEN Plasser ladestasjonen Basen er designet for å holde ukevis med rusk. Under Roboten din kan enkelt klatre over de fleste terskler, på...
  • Página 25 Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark og tilbehør for alle Shark-maskiner på www.sharkclean.eu. resten Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Shark kan føre til at produksjonsgarantien din blir ugyldig. Dine lovbestemte i UltraClean-modus. rettigheter påvirkes ikke.
  • Página 26: Instruções De Segurança Importantes

    Objetos com fumo ou a arder (carvão Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, lesão ou danos materiais: quente, pontas de cigarro ou fósforos). 30. Para substituir o terminal do SHARK® AI g) Materiais inflamáveis ou combustíveis ROBOT SELF-EMPTY, use o XDKRV2500SEU .
  • Página 27: Configuração

    Para ver o manual de instruções completo visite: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. CONFIGURAÇÃO VIVER COM O SEU ROBÔ PASSO 1 PREPARAR O ROBÔ PASSO 2 PORTAS E SOLEIRAS CONFIGURAR A BASE DE ESVAZIAMENTO AUTOMÁTICO VERIFIQUE O NÍVEL DE ENCHIMENTO DA BASE ..Escovas laterais ..Coloque a base sobre pavimento...
  • Página 28: Garantia Limitada De Dois (2) Anos

    Para limpar uma divisão única, uma zona de grande Não se esqueça de que a utilização de peças sobresselentes que não sejam da Shark pode invalidar a garantia do fabricante. circulação ou um ponto único, selecione ULTRACLEAN No entanto, os seus direitos legais permanecem inalterados.
  • Página 29 Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: siten, että sormesi on virtakytkimen päällä. e) ÄLÄ käytä lisävarusteena sähkökäyttöisissä 30. Käytä SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY laitteissa pölyn keräämiseksi. LAPSIA TAI ELÄIMIÄ EI SAA JÄTTÄÄ ILMAN VALVONTAA SELLAISIIN HUONEISIIN, -telakan vaihtotuotteena numeroa f) Savuavat tai palavat esineet (kuumat JOIHIN ROBOTTI-IMURI MENEE IMUROINNIN AIKANA.
  • Página 30 Täydelliset ohjeet löydät osoitteesta: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. KÄYTTÖÖNOTTO ROBOTIN KANSSA ELÄMINEN VAIHE 1 ROBOTTI-IMURIN VALMISTELU OVIAUKOT JA KYNNYKSET ITSETYHJENTYVÄN ASEMAN TARKISTA ASEMAN TÄYTTYMISTASO VAIHE 2 ..Sivuharjat ..KÄYTTÖÖNOTTO Aseta asema pelkälle lattiapin- Pohja on suunniteltu säilömään roskia viikkojen ajan. Robotti pääsee helposti useimpien kynnysten yli, 1,5 m nalle seinää...
  • Página 31 Mitä maksuton Shark-takuu kattaa? puhdistamista, kunnes on valmista. • Varmista, että virtakatkaisin aseman takaosassa Shark-laitteen korjauksen tai vaihdon (Shark päättää, korjataanko vai vaihdetaanko laite), mukaan lukien kaikki osat ja työ. Ota käyttöön Evacuate & Resume (tyhjennä ja jatka) on ON-asennossa.
  • Página 32 Använd INTE dammsugaren som tillbehör på elverktyg för dammuppsamling. 30. För att ersätta SHARK® AI ROBOT BARN ELLER DJUR FÅR INTE LÄMNAS UTAN UPPSIKT I NÅGRA RUM SOM ROBOTDAMMSUGAREN HAR SELF-EMPTY-dockningsenhet, använd f) Rykande eller brinnande föremål (glödande ÅTKOMST TILL NÄR DEN ARBETAR.
  • Página 33: Konfiguration

    För komplett instruktionsbok besök: sharkclean.eu/RV2500SEU-IB. KONFIGURATION ATT LEVA MED DIN ROBOTDAMMSUGARE STEG 1 FÖRBEREDA ROBOTDAMMSUGAREN STÄLL IN DEN SJÄLVTÖMMANDE DÖRRÖPPNINGAR OCH TRÖSKLAR KONTROLLERA BASENHETENS FYLLNADSNIVÅ STEG 2 ..Sidoborstar ..BASENHETEN Placera basenheten direkt på Basen är designad för att ha plats för veckor av skräp. Din robotdammsugare kan med lätthet klättra över 1,5 m golvet mot...
  • Página 34 • Stäng av telefonen, vänta i några minuter, starta 30: e minut återvänder robotdammsugaren till sin Vår tilltro till vår design och kvalitetskontroll innebär att din nya Shark-dammsugare har en garanti på sammanlagt två år. den sedan och anslut till Wi-Fi.
  • Página 35 être modifiées sans préavis. possono essere soggette a modifica senza preavviso. © 2022 SharkNinja Operating LLC. SHARK est une marque © 2022 SharkNinja Operating LLC. SHARK è un marchio registrato déposée de SharkNinja Operating LLC. di SharkNinja Operating LLC.

Tabla de contenido