Abrir el recinto de terminales 5.3.1.2. Conexión de los cables 5.3.1.3. Cerrar el recinto de terminales 5.3.2. Conexión eléctrica S/SH (conector múltiple AUMA) 5.3.2.1. Abrir el recinto de terminales 5.3.2.2. Conexión de los cables 5.3.2.3. Cerrar el recinto de terminales 5.4.
Página 3
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Índice 7.1.1. Indicaciones durante la inicialización y después de ésta 7.1.2. Indicaciones durante una maniobra Fail Safe 7.2. Lámparas indicadoras en los mandos locales 7.2.1. Cambiar lámparas indicadoras (indicaciones) Señales (señales de salida)....................
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad 1.1. Instrucciones básicas de seguridad Nuestros productos se construyen y fabrican bajo observancia de las normas y Normas/Directivas directivas reconocidas. Ello viene certificado mediante una Declaración de Incorporación y una Declaración de Conformidad de la UE.
La unidad Fail Safe FQM se ha concebido para el accionamiento en caso de emergencia de válvulas industriales como válvulas de globo, de mariposa y de bola. Se opera con un actuador de fracción de vuelta AUMA. Otras aplicaciones precisan de la autorización expresa (por escrito) del fabricante.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Instrucciones de seguridad 1.4. Avisos y advertencias Para resaltar procesos relevantes para la seguridad en estas instrucciones, tienen validez las siguientes indicaciones de aviso que vienen caracterizadas con la palabra de advertencia correspondiente (PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO).
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Identificación Identificación 2.1. Placa de características Figura 1: Disposición de las placas de características Placa de características de la unidad Fail Safe Placa adicional, p. ej., placa KKS Placa de prueba de la versión con protección contra explosiones Placa de características del actuador...
Página 8
Para cualquier consulta sobre el producto, le rogamos que indique siempre este número. En nuestra página web http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA, le ofrecemos un servicio mediante el cual un usuario autorizado puede descargar documentos relacionados con el pedido, como diagramas de cableado y datos técnicos (en inglés y alemán), certificado de inspección, instrucciones de servicio y...
Para el accionamiento normal de la válvula, la unidad Fail Safe FQM se combina con un actuador de fracción de vuelta SQ de AUMA. El par necesario para ello es transmitido directamente por el actuador a la válvula a través de la unidad Fail Safe.
Observe el peso total del grupo. Figura 6: Ejemplo, fijación FQM 07.1 con actuador y control de actuador Tabla 4: Pesos de la unidad Fail Safe Tipo aprox. [kg] FQM 05.1/FQMEx 05.1 FQM 07.1/FQMEx 07.1 FQM 10.1/FQMEx 10.1 FQM 12.1/FQMEx 12.1...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Transporte, almacenamiento y embalaje Tabla 5: Pesos del actuador y del control de actuador Tipo aprox. [kg] Actuador de fracción de vuelta SQ 05.2/SQEx 05.2 21/29 SQ 07.2/SQEx 07.2 21/29 SQ 10.2/SQEx 10.2 26/34 SQ 12.2/SQEx 12.2...
Para la compensación de vibraciones recomendamos además amortiguadores metálicos, p. ej., de la firma Stop-Choc®. AUMA ofrece también un apoyo adecuado. Este se fija con abrazaderas adecuadas Apoyo de AUMA a la brida de salida e incorpora ya un amortiguador completamente mecánico para compensar vibraciones.
Página 13
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Montaje Conexión entre actuador y unidad Fail Safe Figura 8: Conexión mediante acoplamiento (principio de montaje) Actuador de fracción de vuelta SQ Acoplamiento La conexión entre el actuador de fracción de vuelta y la unidad Fail Safe se realiza mediante un acoplamiento con dentado estriado que se encaja en el eje de entrada de la unidad Fail Safe.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Montaje 4.3. Montaje de la unidad Fail Safe en la válvula El montaje de la unidad Fail Safe en la válvula se realiza mediante un acoplamiento que se encaja en el eje de la válvula.
Página 15
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Montaje Coloque el acoplamiento [1] sobre el eje de la válvula [2] y asegúrelo contra un deslizamiento axial con un prisionero [3] o con arandela y tornillo [4]. Man- tenga las cotas X, Y o L (véanse figura y tabla <Posiciones de montaje del acoplamiento>).
Página 16
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Montaje Coloque la unidad Fail Safe en el acoplamiento de la válvula de modo que los agujeros para los tornillos coincidan lo más posible. En la versión CW, los agujeros de la FQM [ ] deben quedar algo solapados respecto al agujero en la brida de válvula [ ] en sentido horario.
Página 17
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Montaje Si los agujeros para los tornillos no coinciden: Retire los tapones roscados y desenrosque parcialmente el tornillo de ajuste [1] para el tope ABIERTO/CERRADO de la unidad Fail Safe en sentido anti-horario hasta que los agujeros [ ] coincidan.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica Conexión eléctrica 5.1. Notas generales ¡Tensión peligrosa! Posibilidad de descarga eléctrica. Antes de abrir, desconecte la tensión. En caso de utilización en zonas con peligro de explosión: Antes de abrir, ase- gúrese de no hay tensión ni gas explosivo.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.1. Conexión eléctrica KP/KPH 5.3.1.1. Abrir el recinto de terminales Figura 14: Abrir el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión KP) Tornillos de la tapa Junta tórica...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.1.2. Conexión de los cables Tabla 9: Secciones transversales de conexión y pares de apriete de los terminales Nombre Secciones transversales de conexión Pares de apriete Contactos de fuerza (U1, V1, W1) con arandelas de sujeción pequeñas:...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.1.3. Cerrar el recinto de terminales Figura 17: Cerrar el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión KP) Tornillos de la tapa Junta tórica Prensaestopas Marco antideflagrante Limpie las superficies de contacto de la tapa [1] y el marco [5].
FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.2. Conexión eléctrica S/SH (conector múltiple AUMA) 5.3.2.1. Abrir el recinto de terminales Figura 18: Abrir el recinto de terminales Tapa (la imagen muestra la versión S) Tornillos de la tapa Junta tórica...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.2.2. Conexión de los cables Tabla 11: Secciones transversales de conexión y pares de apriete de los terminales Nombre Secciones transversales de conexión Pares de apriete Contactos de fuerza...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica 5.3.2.3. Cerrar el recinto de terminales Cortocircuito si los cables se quedan atrapados. Posibilidad de descarga eléctrica y de fallos de funcionamiento. Coloque cuidadosamente el conector hembra de modo que ningún cable quede atrapado.
Página 25
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Conexión eléctrica El control de actuador se encuentra en el modo de operación Local o Remoto (selector en posición Operación local u Operación remota). A la entrada (véase el diagrama de cableado) llega una tensión de...
El tiempo de maniobra viene preajustado de fábrica. Para cambiar el tiempo de maniobra se pueden configurar 4 velocidades de maniobra distintas (nivel 1 nivel 4) mediante la entrada (véase diagrama de FS speed configuration cableado). El cambio del ajuste está permitido sólo al Servicio de AUMA.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Indicadores Indicadores 7.1. Indicaciones en pantalla Las indicaciones que se describen aquí se refieren únicamente a las funciones de la unidad Fail Safe. Para más indicaciones del control de actuador, véanse las instrucciones de servicio del actuador o el manual (Operación y ajuste) del control...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Indicadores Información Las indicaciones Inic. FQM y (FQM FS-Ready) se pueden facilitar también como señales mediante las salidas digitales. Véase el capítulo <Señales>. 7.1.2. Indicaciones durante una maniobra Fail Safe Durante una maniobra Fail Safe, el control de actuador no se puede controlar.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Señales (señales de salida) Señales (señales de salida) 8.1. Señales de estado mediante contactos de salida (salidas digitales) Mediante los contactos de salida del control de actuador se pueden emitir señales de estado (p.
9.2. Topes en el actuador de fracción de vuelta En el actuador de fracción de vuelta SQ de AUMA no hay topes o topes que se puedan ajustar. La limitación del ángulo de apertura se realiza únicamente mediante los topes en la unidad Fail Safe.
= tornillo de ajuste para tope ABIERTO junto al símbolo = tornillo de ajuste para tope CERRADO Tabla 14: Tamaño FQM 05.1/FQM 07.1 FQM 10.1/FQM 12.1 Medida T en [mm] 55 ±9 31 ±13 T (con 90°) mín.
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Puesta en servicio Si no se alcanza la posición final de la válvula: 2.1 Reitre el tapón roscado junto al símbolo 2.2 Gire el tornillo de ajuste en sentido anti-horario hasta que se pueda ajustar de forma segura la posición final CERRADO de la válvula.
Página 33
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Puesta en servicio Gire el tornillo de ajuste en sentido horario hasta que el interruptor de posiciones finales señalice que la FQM ha alcanzado la posición final ABIERTO (señal FQM Posición final Abierto). Después: En caso de desconexión por final de carrera: Gire el tornillo de ajuste...
La versión exacta se debe consultar en la hoja de datos técnicos del pedido. La hoja de datos técnicos del pedido se puede descargar de Internet en http://www.auma.com en alemán y en inglés (previa entrada del número de pedido). 10.1.
Página 35
Se pueden suministrar otros colores bajo demanda Vida útil Las unidades Fail Safe AUMA cumplen o superan los requisitos de vida útil de la norma EN 15714-2. Puede obtener más información previa solicitud. Características especiales para utilización en zonas con peligro de explosión Protección anti-explosión...
Los certificados son válidos desde la fecha de expedición indicada. Sujeto a cambios. Información Las versiones válidas actualmente se suministran junto con el dispositivo y se pueden descargar en la página web http://www.auma.com. 11.1. Declaración de Incorporación y Declaración de Conformidad de la UE...
FQM 05.1 FQM 12.1 / FQMEx 05.1 FQMEx 12.1 Índice alfabético Índice alfabético Lámparas indicadoras LEDs (lámparas indicadoras) Acoplamiento Almacenamiento Mantenimiento Anti-explosión identificación Medidas de seguridad de protección Montaje Año de fabricación Año de la fabricación Normas 4, 35 Assistant App Número de pedido...
Europa AUMA Finland Oy AUMA-LUSA Representative Office, Lda. FI 02230 Espoo PT 2730-033 Barcarena Tel +358 9 5840 22 Tel +351 211 307 100 AUMA Riester GmbH & Co. KG auma@auma.fi geral@aumalusa.pt www.auma.fi Werk Müllheim SAUTECH DE 79373 Müllheim AUMA France S.A.R.L.
Página 42
AUMA en todo el mundo América AUMA Actuators (China) Co., Ltd. FLOWTORK TECHNOLOGIES CN 215499 Taicang CORPORATION Tel +86 512 3302 6900 PH 1550 Mandaluyong City AUMA Argentina Rep.Office AR Buenos Aires mailbox@auma-china.com Tel +63 2 532 4058 www.auma-china.com flowtork@pldtdsl.net Tel +54 11 4737 9026 contacto@aumaargentina.com.ar...