ENGLISH ESPAÑOL Thank you for purchasing a JVC speaker. Gracias por la compra de un altavoz JVC. Before you begin using it, please read the instructions carefully to Para obtener el mejor rendimiento posible, por favor lea atentamente be sure you get the best possible performance. If you have any las instrucciones antes de intentar el uso.
ENGLISH ESPAÑOL Precautions for installation Precauciones sobre la instalación • To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install • Para evitar la deformación o la alteración de color de la caja, no the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol o a la avoid installation near air conditioning outlets.
Página 4
PORTUGUÊS !"JVC Obrigado por comprar uma caixa acústica JVC. Antes de começar a utilizá-la, leia atentamente as instruções para !"#$%&'()*+,!"-./%012'345678 obter o melhor desempenho possível da mesma. Se tiver dúvidas, !"#$%&'()*+JVC !"#$% consulte o seu revendedor JVC. !"#$% Advertências, precauções e outras notas !"#$%&'()*...
PORTUGUÊS !"#$%& Precauções relativas à instalação • Para evitar a deformação ou descoloração da caixa, não instale o !"#$%&'()'*+,-./01234567894: • aparelho onde o mesmo fique exposto à luz direta do sol ou alta !"#$%&'( umidade, e evite a instalação perto de saídas de ar condicionado. !"#$%&'()* +,-$%.
ENGLISH ESPAÑOL Connections Conexiones Before connecting this unit to the amplifier (or receiver), observe the following Antes de conectar esta unidad al amplificador (o receptor), tenga en cuenta carefully. los puntos siguientes. • Turn off the amplifier. • Apague el amplificador. •...
ENGLISH ESPAÑOL Operations Operaciones Front / Parte delantera Rear / Parte trasera Power lamp Lámpara de alimentación Turning On the Power—POWER Conexión de la alimentación—POWER To turn on the power. Para desconectar la alimentación. Press the POWER switch to the [ ❙ ] ON position. Pulse el botón POWER y ajústelo a la posición ON [ ❙...
ENGLISH ESPAÑOL Troubleshooting Localización y solución de problemas Este cuadro le ayudará a resolver los problemas operacionales Use this chart to help you solve daily operational problems. If there diarios. Si hay algún problema que no puede resolver, póngase en is any problem you cannot solve, contact your dealer.
Página 9
PORTUGUÊS Conexões Antes de conectar este aparelho a um amplificador (ou receiver), observe !"#$%&E !"#$%&'()*+, cuidadosamente o seguinte. !"# • • Desligue o amplificador. !"# $%& !"#$%&' • • Faça todas as conexões antes de conectar a este aparelho. • NÃO conecte este aparelho aos jaques REC OUT do seu !"#$%&'"(REC OUT !"#$%&'()*+, •...
Página 10
PORTUGUÊS Operações =L Parte frontal =L=Parte traseira !"=L=Luz de alimentação !"POWER Maneira de ligar POWER Para ligar !" Coloque o interruptor POWER na posição ON [ ❙ ]. [ ❙ ]ON POWER • A luz de alimentação se ilumina em verde. !"#$%&"' •...
PORTUGUÊS Localização e solução de problemas Utilize este quadro para solucionar os problemas operacionais !"#$%&'()*+,-./$01%&23,456789:;- diários. Se não puder solucionar algum problema, entre em contato com o seu revendedor. !" O aparelho não é ligado. !"!#$ • O aparelho está conectado? •...
Página 13
• AUTO POWER ON/STANDBY • AUTO POWER ON/STANDBY • • • • SP-DWF10_Ar 04.4.20, 10:38 AM...
Página 14
• • REC OUT • SUBWOOFER OUT LINE OUT MONO MONO SUBWOOFER OUT POWER AUTO POWER ON/STANDBY POWER AUTO POWER ON/STANDBY • AUTO POWER ON/STANDBY • • AUTO POWER ON/STANDBY AUTO POWER ON/STANDBY CANCEL POWER AUTO POWER ON / STANDBY •...
Página 15
• • POWER • POWER • POWER POWER • • • • • • • • • • • SP-DWF10_Ar 04.4.20, 10:38 AM...