JVC CS-DA1 Manual De Instrucciones

JVC CS-DA1 Manual De Instrucciones

Sistema de subwoofer activo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM
SYTÈME DE CAISSON DE GRAVE ACTIF
SISTEMA DE SUBWOOFER ACTIVO
CS-DA1
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No.
which are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1554-003A
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC CS-DA1

  • Página 1 ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM SYTÈME DE CAISSON DE GRAVE ACTIF SISTEMA DE SUBWOOFER ACTIVO CS-DA1 For Customer Use: Enter the Model No. and Serial No. INSTRUCTIONS which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
  • Página 2: Cautions And Notes

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. For safety..• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
  • Página 3: Attention Et Remarques

    Attention Tout changement ou toutes modifications non approuvés par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Pour votre sécurité..• N’augmentez pas trop le niveau du volume car cela peut bloquer les sons de l’extérieur et rendre la conduite dangereuse.
  • Página 4: Precauciones Y Notas

    Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Para fines de seguridad..• No aumente excesivamente el nivel de volumen, pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......... . 1 ACCESSORIES .
  • Página 6: Accessories

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. ACCESSORIES Remote control: RM-RK82 Speaker input cord Power cord L-shaped pin plug relay...
  • Página 7: Phase And Sound Adjustment

    PHASE AND SOUND ADJUSTMENT Use CD with rich bass sound to test and adjust phase and sound. Main Unit INPUT ATT. switch REMOTE CONTROL terminal Normally, set this to AOFFB. Connect the remote control. AUTO BOOST* switch LINE IN terminal Set this to AONB when Use this when connecting to the using the remote control.
  • Página 8: Changing Fuse

    Note To prevent failure due to excessive input of bass tone and deafening sound, use this unit under the following conditions. • Use the tone control for the connected car stereo under flat condition. Loudness control: OFF BASS: Flat Graphic equalizer: Set bass to flat •...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION To prevent a short circuit during operation, be sure to disconnect the minus - terminal cord of the battery. Connect the cord and set the switch of the unit in advance. CAUTION This unit is an active subwoofer system. To enjoy this unit safely and comfortably, please take note of the following points.
  • Página 10 Procedures for horizontal installation Mount mounting brackets A and Make a hole in the carpet, place B at the back of the unit the assembled mounting brackets C below and secure Mounting screw with butterfly nuts (Dia. 7/32 inch c 11/32 inch / M 5 mm c 8 mm) c 4 Mounting bracket B Butterfly nut...
  • Página 11 Procedures for vertical installation Mount mounting brackets A and Make a hole in the carpet and B at the bottom of the unit secure the mounted mounting brackets C with butterfly nuts Mounting screw (Dia. 7/32 inch c 11/32 inch / M 5 mm c 8 mm) c 4 Mounting bracket B Cushion...
  • Página 12: Mounting On A Commercially Available Board

    Mounting on a commercially available board After step 1, use screws to secure the unit on the commercially available board. In this case, the mounting bracket C need not be used. Horizontal installation Vertical installation Tapping screw Tapping screw (Dia. 3/16 inch c 13/16 inch (Dia.
  • Página 13: Connections

    Set the LPF switch to either When no remote output is equipped for A110 HzB or A85 HzB according your car receiver, connect to the ACC to your preference. power. ACC power cord CS-DA1 Crimp connector Power cord Blue/White Remote input Remote output REMOTE...
  • Página 14 Set the LPF switch to either When no remote output is equipped for A110 HzB or A85 HzB according your car receiver, connect to the ACC to your preference. power. ACC power cord CS-DA1 Crimp connector Power cord Blue/White Remote input Remote output REMOTE...
  • Página 15 [Connecting to subwoofer output] Set the LPF switch to When no remote output is equipped for AOFFB. your car receiver, connect to the ACC power. ACC power cord CS-DA1 Crimp connector Power cord Blue/White Remote input Remote output REMOTE SPEAKER...
  • Página 16 [Connecting to 5.1ch subwoofer output] When no remote output is equipped for Set the LPF switch to AOFFB. your car receiver, connect to the ACC power. ACC power cord CS-DA1 Crimp connector Power cord Blue/White Remote input Remote output REMOTE...
  • Página 17: Trouble Shooting

    After connection, reconnect the battery negative terminal and make sure stop lamps and others can operate normally. TROUBLE SHOOTING For more details, consult JVC IN-CAR ENTERTAINMENT car audio dealer. The power is not on. The sound is disrupted. • Connect the remote input and power correctly.
  • Página 18: Specifications

    SPECIFICATIONS Type Active Subwoofer System (Built-in amplifier) Speaker Unit 8 inch (20 cm) cone Input Terminal LINE IN (RCA 1 system), 0.19 V / 25 k& SPEAKER (1 system), 3.7 V / 20 k& Power Output 32 W RMS c 2 channels at 2 & and ≤...
  • Página 19 CONTENU CONTENU ........... . 1 ACCESSOIRES .
  • Página 20: Accessoires

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. ACCESSOIRES Télécommande: RM-RK82 Cordon d’entrée de Cordon d’alimentation Cordon de connexion à...
  • Página 21: Ajustement De La Phase Et Du Son

    AJUSTEMENT DE LA PHASE ET DU SON Utilisez un CD riche en graves pour tester et ajuster la phase et le son. Unité principale Commutateur INPUT ATT. REMOTE CONTROL borne En général, réglez ce paramètre à AOFFB. Branchez la télécommande. Commutateur AUTO BOOST* LINE IN borne Réglez ce paramètre à...
  • Página 22 Note Afin d’empêcher une panne causée par un niveau excessif d’entrée de tonalités de basses et de son assourdissant, utilisez cette unité dans les conditions suivantes. • Utilisez la commande de tonalités branchée à l’autoradio lorsqu’il est hors tension. Commande Loudness: HORS SERVICE BASS: Uniforme Égalisateur graphique: Réglez les basses à...
  • Página 23: Installation

    INSTALLATION Afin d’éviter un court-circuit pendant l’installation, assurez-vous de débrancher la borne négative - de la batterie. Branchez le cordon et réglez le commutateur de l’unité d’avance. ATTENTION Il s’agit d’un système de caisson de graves actif. Afin de profiter pleinement de cette unité, veuillez noter les points suivants. •...
  • Página 24 Procédures pour une installation à l’horizontal Placez les supports de fixation Percez un trou dans le tapis, placez A et B à l’arrière de l’unité les supports de fixation assemblés C sous le tapis et fixez-les avec les Vis de montage écrous papillon (Dia.
  • Página 25 Procédures pour une installation verticale Placez les supports de fixation Percez un trou dans le tapis, A et B à la base de l’unité placez les supports de fixation assemblés C fixez-les avec les Vis de montage écrous papillon (Dia. 7/32 pouce c 11/32 pouce/ M 5 mm c 8 mm) c 4 Support de fixation B Coussinet...
  • Página 26: Fixation À Une Planche Vendue En Magasin

    Fixation à une planche vendue en magasin Après l’étape 1, utilisez des vis pour fixer l’unité à la planche achetée en magasin. Dans ce cas, le support de fixation C n’est pas nécessaire. Installation à l’horizontal Installation verticale Vis autotaraudeuse Vis autotaraudeuse (Dia.
  • Página 27: Connexions

    Si votre autoradio n’est pas muni d’une A110 HzB ou à A85 HzB selon sortie de télécommande, connectez à vos préférences. l’alimentation ACC. Cordon d’alimentation ACC CS-DA1 Raccord à sertir Cordon d’alimentation Bleu/blanc Entrée de la Sortie de télécommande télécommande...
  • Página 28 Si votre autoradio n’est pas muni d’une A110 HzB ou à A85 HzB selon sortie de télécommande, connectez à vos préférences. l’alimentation ACC. Cordon d’alimentation ACC CS-DA1 Raccord à sertir Cordon d’alimentation Bleu/blanc Entrée de la Sortie de télécommande télécommande...
  • Página 29 [Branchement à la sortie du caisson de graves] Réglez le commutateur Si votre autoradio n’est pas muni d’une LPF à AOFFB. sortie de télécommande, connectez à l’alimentation ACC. Cordon d’alimentation ACC CS-DA1 Raccord à sertir Cordon d’alimentation Bleu/blanc Entrée de la Sortie de télécommande télécommande...
  • Página 30 [Branchement à la sortie du caisson de graves à 5.1 canaux] Si votre autoradio n’est pas muni d’une Réglez le commutateur LPF à AOFFB. sortie de télécommande, connectez à l’alimentation ACC. Cordon d’alimentation ACC CS-DA1 Raccord à sertir Cordon d’alimentation Bleu/blanc Entrée de la Sortie de télécommande télécommande...
  • Página 31: Dépannage

    Suivant l’installation, rebranchez la borne négative de la batterie et assurez-vous que les feux d’arrêt et les autres feux fonctionnent normalement. DÉPANNAGE Pour obtenir plus de détails, consultez JVC IN-CAR ENTERTAINMENT un revendeur de produits audio pour auto. L’unité n’est pas sous tension. Le son est perturbé.
  • Página 32: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Type Système de caisson de graves actif (amplificateur intégré) Enceinte cône de 8 pouces (20 cm) Borne d’entrée LINE IN (système RCA 1), 0,19 V/25 k& SPEAKER (1 système), 3,7 V/20 k& Sortie d’alimentation 32 W puissance admissible nominale c 2 canaux à 2 & et ≤...
  • Página 33 CONTENIDO CONTENIDO ..........1 ACCESSORIOS .
  • Página 34: Accessorios

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. ACCESSORIOS Control remoto: RM-RK82 Cable de entrada de Cable de alimentación...
  • Página 35: Ajustes De Fase Y De Sonido

    AJUSTES DE FASE Y DE SONIDO Utilice un CD con sonidos graves ricos y ajuste la fase y el sonido. Unidad principal Conmutador INPUT ATT. REMOTE CONTROL terminal Normalmente, configure esto a AOFFB. Conecte el mando a distancia. Conmutador AUTO BOOST* LINE IN terminal Configure esto a AONB cuando Utilice esto cuando conecte a la salida de...
  • Página 36: Mantenimiento

    Nota Para prevenir fallos debidos a la entrada excesiva de sonido de tonos bajos y ensordecedores, utilice esta unidad bajo las condiciones siguientes. • Utilice el control de tono para el equipo de coche conectado bajo condiciones planas. Control de volumen: APAGADO BAJO: Plano Ecualizador gráfico: Configure el bajo a plano •...
  • Página 37: Instalacion

    INSTALACION Para prevenir cortocircuitos durante el funcionamiento, asegúrese de desconectar el cable de la terminal menos - de la batería. Conecte el cable y configure el conmutador de la unidad por adelantado. ATENCIÓN Esta unidad es un sistema de realzador activo de graves. Para disfrutar de esta unidad de manera segura y cómoda, por favor tome nota de los puntos siguientes.
  • Página 38: Apriete Los Tornillos Del Soporte De Montaje C Y Conecte Una Almohadilla A Él

    Procedimientos para la instalación horizontal Monte los soportes de montaje Haga un agujero en la A y B de la parte trasera de la alfombrilla, sitúe los soportes unidad para montaje montados C debajo y asegúrelos con tuercas Tornillo de montaje de mariposa (Dia.
  • Página 39: Procedimientos Para La Instalación Vertical

    Procedimientos para la instalación vertical Monte los soportes de montaje A y Haga un agujero en la alfombrilla y B de la parte inferior de la unidad asegure los soportes para montaje montados C con tuercas de Tornillo de montaje mariposa (Dia.
  • Página 40: Montaje Sobre Tablero Disponible Comercialmente

    Montaje sobre tablero disponible comercialmente Después del paso 1, utilice tornillos para asegurar la unidad a un tablero disponible comercialmente. En este caso, el soporte para montaje C no se tiene que utilizar. Instalación horizontal Instalación vertical Tornillo autorroscante Tornillo autorroscante (Dia.
  • Página 41: Conexiones

    Altavoz izquierdo Blanco/negro Blanco Cable de entrada Altavoz Blanco de altavoz SPEAKER Receptor para INPUT automóvil JVC, etc. Gris Entrada de altavoz Altavoz derecho Conecte a una salida Gris Gris/negro estéreo con una potencia máxima de 60 W o menos (por canal).
  • Página 42 Entrada de control Salida remota remoto REMOTE SPEAKER INPUT Receptor para Esto no se utiliza cuando se usa automóvil JVC, etc. el terminal LINE IN. Entrada de altavoz Cable de patilla (no suministrado) Salida de línea Cable de relé de...
  • Página 43 Entrada de control Salida remota remoto REMOTE SPEAKER Receptor para INPUT Esto no se utiliza cuando se usa automóvil JVC, etc. el terminal LINE IN. Entrada de altavoz Cable de patilla (no suministrado) Salida del realzador de graves Cable de relé de...
  • Página 44 Salida remota remoto REMOTE SPEAKER Receptor para INPUT Esto no se utiliza cuando se usa automóvil JVC, etc. el terminal LINE IN. Entrada de altavoz Cable de patilla (no suministrado) Salida del realzador de graves Cable de de 5.1 canales relé...
  • Página 45: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Para mayores detalles, consulte con un concesionario JVC IN-CAR ENTERTAINMENT de sonido para automóvil. El fusible no está desconectado. El sonido se interrumpe. • Conecte la entrada remota y la alimentación correctamente.
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo Sistema de realzador de graves activo (Amplificador incorporado) Unidad de altavoz Cono de 8 pulgadas (20 cm) Terminal de entrada LINE IN (Sistema RCA 1), 0,19 V / 25 k& SPEAKER (1 sistema), 3,7 V / 20 k& Salida de potencia 32 W RMS c 2 canales a 2 &...
  • Página 47 MEMO...
  • Página 48 EN, FR, SP 0507SKMSANJEIN 2007 Victor Company of Japan, Limited...

Tabla de contenido