a
Vertical Adjustment
Ajuste vertical
Ajustement vertical
Vertikale Ausrichtung
Verticale aanpassing
Regolazione verticale
垂直調整
b
Side-to-Side Adjustment
Ajuste lado a lado
Ajustement d'un côté à l'autre
Seitliche Ausrichtung
Zijkant-op-zijkant aanpassing
Regolazione laterale
左右調整
c
Forward and Back Adjustment
Ajuste adelante y atrás
Ajustement avant et arrière
Vordere und hintere Ausrichtung
Aanpassing van de voor- en achterkant
Regolazione in avanti e indietro
前後調整
6 of 10
Center total width of mounted equipment on stand.
Centre la anchura total del equipo montado en el soporte.
Centrez la largeur totale du matériel monté sur le montant.
Zentrieren sie die Gesamtbreite der montierten Geräte auf dem Standfuß.
Centreer de totale breedte van de gemonteerde apparatuur op de standaard.
Larghezza totale centrale dell'attrezzatura montata sul sostegno.
スタンドに取り付けた機器の幅全体を中央に調整します。
거치된 장비의 전체 폭 중앙이 스탠드 위에 오도록 조정합니다.
To ensure stability, the docking station SHOULD NOT
extend over the back of the tray.
Para garantizar la estabilidad, la plataforma de fi jación NO
DEBERÁ sobresalir por detrás de la bandeja.
Pour garantir la stabilité de votre écran, la station d'accueil
NE DOIT PAS dépasser l'arrière de la tablette.
Um Stabilität zu gewährleisten, darf die Docking-Station
NICHT über das hintere Ende der Ablage herausragen.
Om stabiliteit te garanderen, mag het dockingstation NIET
over de achterkant van het blad steken.
Per assicurare la stabilità, la stazione docking NON deve
sporgere oltre la parte posteriore del ripiano.
安定性を確保するために、ドッキングステーションがトレ
イ後部よりはみ出さないようにご注意ください。
888-33-024-W-02 rev. K • 09/09