Conexión De Auriculares; Señal De Llamada; Memoria De Marcación Directa - Doro Comfort 3000 Manual Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para Comfort 3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Este teléfono es compatible con audífonos. Seleccione el modo T de su audífono para activar esta
función. La compatibilidad con audífonos no garantiza que un audífono concreto será compatible
con un teléfono específico. Para garantizar la compatibilidad de un audífono concreto con este te-
léfono, pruébelos antes de realizar la compra.
T: para utilizar el audífono en este modo, asegúrese de que este esté configurado en el «modo T»
o modo de acoplamiento con telebobina (no todos los audífonos disponen de este modo). Para lo-
grar unos resultados óptimos, intente utilizar el teléfono en diversas posiciones respecto al audí-
fono, por ejemplo, si coloca el receptor un poco por debajo de la oreja o delante de ella, el
rendimiento será mucho mayor.
Conexión de auriculares
Puede conectar unos auriculares a la toma =. Cuando se conectan unos auriculares, la tecla del
altavoz
se utiliza para conectar / desconectar una llamada telefónica (equivale a descolgar o
colgar el auricular).
El volumen de los auriculares puede regularse durante una llamada con v/V.
Se puede conectar un collar de inducción / un auricular adicional a la toma en lugar de unos auri-
culares. Los auriculares de DORO se han probado y se han adaptado a este modelo. Pueden utili-
zarse otros modelos o marcas de auriculares, pero no se garantizan ni el funcionamiento ni la
calidad del sonido. En el peor de los casos, los auriculares y el teléfono podrían sufrir daños. La
garantía del teléfono no cubre este tipo de daños.
Selección del modo auriculares o manos libres
Seleccione el modo de auriculares o manos libres con el interruptor = /
trasera del teléfono.
Nota: Por defecto, el teléfono está configurado en modo manos libres. La función de manos
libres no funcionará cuando se active la función de auriculares y viceversa.
Señal de llamada
El volume del timbre se puede configurar con el interruptor situado en la parte trasera del teléfo-
no. El tono y la melodía se pueden configurar con los interruptores situados bajo la tapa de las
pilas.
Volumen de la señal
Tono de llamada
Melodía de la señal
Memoria de marcación directa
Puede utilizar las teclas numéricas 0 – 9 como memorias de marcación directa. Una vez alma-
cenado un número como memoria de marcación directa, únicamente tendrá que pulsar dos tec-
las para realizar una llamada.
Almacenamiento de memoria de marcación directa
1.
Pulse
hasta que se muestre en la pantalla
Mantenga pulsado p hasta que se muestre en la pantalla ALMACENAR NÚMERO.
2.
Marque el número de teléfono. Pulse p.
3.
Español
.
4
, situado en la parte

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido