ENGLISH SYMBOLS (Original Instruction) The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. EXPLANATION OF GENERAL Read instruction manual. VIEW (Fig. 1) IMPORTANT SAFETY 1. Built-in antenna (AM) INSTRUCTIONS 2. Handle/Built-in antenna (FM) 3.
Página 6
12. Follow your local regulations relating to disposal of battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS 13. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, SPECIFIC SAFETY RULES explosion, or leak of electrolyte.
● Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. ● Replace only with the same or equivalent type. ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage.
OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. Battery cartridge voltage AT SPEAKERS OUTPUT Battery capacity = 100mW Unit: Hour LXT (18V) (Approximately) (10.8V - 12V max) (14.4V)
Página 9
INSTALLATION AND POWER Indicating the remaining battery capacity (Fig. 6-8) SUPPLY 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Press the check button on the battery cartridge to indicate ● Be careful not to pinch your fingers when opening the remaining battery capacity. The indicator lamps light and closing the battery cover.
● Use the AC power adapter supplied with the product or 3. Press the Tuning control knob and you will see the FM specified by Makita only. or AM is flashing on the display. ● Do not hold the power supply cable and plug by your Note: mouth.
Tuning control knob to adjust the volume level. Press Recalling a preset in AM/FM mode the Time set button to complete radio alarm setting. 1. Press the Power button to switch on your radio. The display will show radio alarm symbol. 2.
2. The display will flash both the snooze symbol and the SPECIFICATIONS alarm symbol. The snooze function can be repeatedly during one hour that the alarms are active. Power requirements Sleep timer DC 12V 0.7A, center pin AC power adapter positive The sleep timer will automatically switch off the radio after a preset time has elapsed.
FRANÇAIS SYMBOLES (Instructions d’origine) Les symboles utilisés pour l'équipement sont affichés ci-dessous. Soyez sûr de tout comprendre avant toute INTERPRETATION DE LA VUE utilisation. Lisez le manuel d’utilisation. GENERALE (Fig. 1) 1. Antenne intégrée (AM) INSTRUCTIONS 2. Poignée/Antenne intégrée (FM) 3.
Página 14
11. N'utilisez pas le regroupement de batteries REGLES SPECIFIQUES d'accumulateurs ou un outil qui a été endommagé DE SECURITE POUR LA voire même modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement CARTOUCHE DE BATTERIE imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou 1.
Página 15
● Risque d'explosion si la batterie est incorrectement remplacée. ● Remplacez uniquement avec le même type ou équivalent. ● n'utilisez que des batteries Makita authentiques. L'utilisation de batteries Makita non authentiques, ou des batteries qui ont été modifiées, peut provoquer une explosion de la batterie provoquant des incendies, des blessures et des dégâts.
TEMPS DE FONCTIONNEMENT * Les blocs de batterie appropriés pour cette radio sont répertoriés dans le tableau suivant. * Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. Tension de la batterie SORTIE DU HAUT-PARLEUR = Capacité de la 100 mW batterie LXT (18V)
● P our retirer la batterie, faites-la glisser hors de la INSTALLATION ET radio tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la ALIMENTATION FOURNIE cartouche. ATTENTION: Indication de l’autonomie restante de la ● Veuillez faire attention à ne pas vous pincer batterie (Fig.
● U tilisez l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou FM/AM NE clignote PAS à l'écran. uniquement celui spécifié par MAKITA. ● Si l’icône AM/FM clignote à l'écran, vous pourrez ● N e tenez pas le câble d'alimentation et ne le mettez alors syntoniser les stations manuellement (voir la pas dans votre bouche.
4. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 2. Tournez le bouton de réglage Tuning pour régler l'heure syntoniser une station. souhaitée. 5. Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, 3. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour votre radio recommencera à...
Lorsque l'alarme radio est activée, l'alarme se (buzzer) a été réglée. déclenchera progressivement selon le Humane Waking Snooze (Fonction répétition de l’alarme) System. Elle augmentera de volume de 0 jusqu’au 1. Lorsque l'alarme est activée, appuyez sur n'importe volume que l’utilisateur a défini. 2.
Página 21
REMARQUE: le cordon audio n'est pas inclus en tant qu'accessoires standard. La source AUX ne peut pas être activée comme source d’alarme. ENTRETIEN ATTENTION: ● N ’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Instrucciones originales) IMPORTANTES DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LA VISTA ADVERTENCIA: GENERAL (Fig. 1) Cuando utilice herramientas eléctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones 1. Antena integrada (AM) personales, siga siempre las precauciones básicas de 2.
CARTUCHO DE BATERÍA 13. Use las baterías solo con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías con 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las productos no conformes podría resultar en un instrucciones y advertencias en (1) el cargador de incendio, calor excesivo, explosión o fuga de...
● Reemplace solo con una del mismo tipo o uno equivalente. ● Use solo baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no originales o de baterías que hayan sido alteradas podría provocar la explosión de la batería causando incendios, lesiones personales y daños.
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO * Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla. * La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Tensión del cartucho de batería CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ Capacidad de la = 100 mW batería Unidad: hora...
Indicación de la capacidad restante INSTALACIÓN Y de la batería (Fig. 6-8) ALIMENTACIÓN 1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación PRECAUCIÓN: Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería ● Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir para indicar la capacidad restante de la batería.
● El volumen no debe ser demasiado alto. Para evitar suministrado con el producto o especificado por posibles daños auditivos, no escuche a niveles altos Makita. de volumen durante periodos prolongados. ● N o sujete el cable de alimentación y enchufe con la 5.
Presintonizar emisoras en modo AM/FM Configurar la alarma de radio Hay 5 presintonías de emisoras para radio AM y otras Cuando la alarma de radio esté seleccionada, la radio se cinco para radio FM. Se usan de la misma manera en encenderá...
Nota: Temporizador de apagado automático ● Si no se selecciona una nueva emisora de alarma de El apagado automático apagará automáticamente la radio radio, seleccionará la última emisora de alarma. una vez que haya transcurrido un tiempo preestablecido. ● S i la emisora AM/FM de alarma seleccionada no está 1.
ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de DC 12V 0.7A, clavija alimentación CA central positiva 2 UM-3 (tamaño AA) para respaldo Batería Batería deslizante: 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.1MHz/intervalo) Cobertura de frecuencias AM (MW) 520-1,710 kHz (10kHz/intervalo) Característica del circuito Altavoz 3.5pulgadas 8ohm x 2 10.8V-12V máx: 1,2W x 2...