Makita MR001G Manual De Instrucciones
Makita MR001G Manual De Instrucciones

Makita MR001G Manual De Instrucciones

Radio de trabajo
Ocultar thumbs Ver también para MR001G:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Job Site Radio
FRCA
Radio de chantier
ESMX
Radio de Trabajo
MR001G
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
5
13
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita MR001G

  • Página 1 Job Site Radio Instruction manual FRCA Radio de chantier Manuel d’instructions ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones MR001G...
  • Página 2 7 8 9 10...
  • Página 4 4 ENGLISH...
  • Página 5: Lcd Display

    ENGLISH SYMBOLS (Original Instruction) The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. EXPLANATION OF GENERAL Read instruction manual. VIEW (Fig. 1) IMPORTANT SAFETY 1. Built-in antenna (AM) INSTRUCTIONS 2. Handle/Built-in antenna (FM) 3.
  • Página 6 12. Follow your local regulations relating to disposal of battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS 13. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, SPECIFIC SAFETY RULES explosion, or leak of electrolyte.
  • Página 7: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    ● Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. ● Replace only with the same or equivalent type. ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage.
  • Página 8: Operating Time

    OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. Battery cartridge voltage AT SPEAKERS OUTPUT Battery capacity = 100mW Unit: Hour LXT (18V) (Approximately) (10.8V - 12V max) (14.4V)
  • Página 9 INSTALLATION AND POWER Indicating the remaining battery capacity (Fig. 6-8) SUPPLY 1. Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Press the check button on the battery cartridge to indicate ● Be careful not to pinch your fingers when opening the remaining battery capacity. The indicator lamps light and closing the battery cover.
  • Página 10: Listening To The Radio

    ● Use the AC power adapter supplied with the product or 3. Press the Tuning control knob and you will see the FM specified by Makita only. or AM is flashing on the display. ● Do not hold the power supply cable and plug by your Note: mouth.
  • Página 11: Miscellaneous Settings

    Tuning control knob to adjust the volume level. Press Recalling a preset in AM/FM mode the Time set button to complete radio alarm setting. 1. Press the Power button to switch on your radio. The display will show radio alarm symbol. 2.
  • Página 12: Sleep Timer

    2. The display will flash both the snooze symbol and the SPECIFICATIONS alarm symbol. The snooze function can be repeatedly during one hour that the alarms are active. Power requirements Sleep timer DC 12V 0.7A, center pin AC power adapter positive The sleep timer will automatically switch off the radio after a preset time has elapsed.
  • Página 13: Interpretation De La Vue Generale (Fig. 1)

    FRANÇAIS SYMBOLES (Instructions d’origine) Les symboles utilisés pour l'équipement sont affichés ci-dessous. Soyez sûr de tout comprendre avant toute INTERPRETATION DE LA VUE utilisation. Lisez le manuel d’utilisation. GENERALE (Fig. 1) 1. Antenne intégrée (AM) INSTRUCTIONS 2. Poignée/Antenne intégrée (FM) 3.
  • Página 14 11. N'utilisez pas le regroupement de batteries REGLES SPECIFIQUES d'accumulateurs ou un outil qui a été endommagé DE SECURITE POUR LA voire même modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement CARTOUCHE DE BATTERIE imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou 1.
  • Página 15 ● Risque d'explosion si la batterie est incorrectement remplacée. ● Remplacez uniquement avec le même type ou équivalent. ● n'utilisez que des batteries Makita authentiques. L'utilisation de batteries Makita non authentiques, ou des batteries qui ont été modifiées, peut provoquer une explosion de la batterie provoquant des incendies, des blessures et des dégâts.
  • Página 16: Temps De Fonctionnement

    TEMPS DE FONCTIONNEMENT * Les blocs de batterie appropriés pour cette radio sont répertoriés dans le tableau suivant. * Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement sur une seule charge. Tension de la batterie SORTIE DU HAUT-PARLEUR = Capacité de la 100 mW batterie LXT (18V)
  • Página 17: Installation De La Batterie/Piles De Secours (Fig. 9)

    ●  P our retirer la batterie, faites-la glisser hors de la INSTALLATION ET radio tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la ALIMENTATION FOURNIE cartouche. ATTENTION: Indication de l’autonomie restante de la ● Veuillez faire attention à ne pas vous pincer batterie (Fig.
  • Página 18: Fonctionnement De La Radio

    ●  U tilisez l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou FM/AM NE clignote PAS à l'écran. uniquement celui spécifié par MAKITA. ● Si l’icône AM/FM clignote à l'écran, vous pourrez ●  N e tenez pas le câble d'alimentation et ne le mettez alors syntoniser les stations manuellement (voir la pas dans votre bouche.
  • Página 19: Réglage De L'horloge

    4. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 2. Tournez le bouton de réglage Tuning pour régler l'heure syntoniser une station. souhaitée. 5. Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, 3. Appuyez sur le bouton de réglage Tuning pour votre radio recommencera à...
  • Página 20: Minuterie De Sommeil

    Lorsque l'alarme radio est activée, l'alarme se (buzzer) a été réglée. déclenchera progressivement selon le Humane Waking Snooze (Fonction répétition de l’alarme) System. Elle augmentera de volume de 0 jusqu’au 1. Lorsque l'alarme est activée, appuyez sur n'importe volume que l’utilisateur a défini. 2.
  • Página 21 REMARQUE: le cordon audio n'est pas inclus en tant qu'accessoires standard. La source AUX ne peut pas être activée comme source d’alarme. ENTRETIEN ATTENTION: ●  N ’utilisez jamais d’essence, de benzine, de diluant, d’alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.
  • Página 22: Explicación De La Vista General (Fig. 1)

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES (Instrucciones originales) IMPORTANTES DE SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LA VISTA ADVERTENCIA: GENERAL (Fig. 1) Cuando utilice herramientas eléctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones 1. Antena integrada (AM) personales, siga siempre las precauciones básicas de 2.
  • Página 23: Reglas Específicas De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    CARTUCHO DE BATERÍA 13. Use las baterías solo con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías con 1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las productos no conformes podría resultar en un instrucciones y advertencias en (1) el cargador de incendio, calor excesivo, explosión o fuga de...
  • Página 24: Consejos Para Mantener Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    ● Reemplace solo con una del mismo tipo o uno equivalente. ● Use solo baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no originales o de baterías que hayan sido alteradas podría provocar la explosión de la batería causando incendios, lesiones personales y daños.
  • Página 25: Tiempo De Funcionamiento

    TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO * Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla. * La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Tensión del cartucho de batería CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ Capacidad de la = 100 mW batería Unidad: hora...
  • Página 26: Instalación O Extracción Del Cartucho De La Batería Deslizante (Fig. 2-5)

    Indicación de la capacidad restante INSTALACIÓN Y de la batería (Fig. 6-8) ALIMENTACIÓN 1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación PRECAUCIÓN: Pulse el botón de comprobación del cartucho de la batería ● Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir para indicar la capacidad restante de la batería.
  • Página 27: Uso Del Adaptador De Alimentación De Ca Suministrado

    ● El volumen no debe ser demasiado alto. Para evitar suministrado con el producto o especificado por posibles daños auditivos, no escuche a niveles altos Makita. de volumen durante periodos prolongados. ●  N o sujete el cable de alimentación y enchufe con la 5.
  • Página 28: Otros Ajustes

    Presintonizar emisoras en modo AM/FM Configurar la alarma de radio Hay 5 presintonías de emisoras para radio AM y otras Cuando la alarma de radio esté seleccionada, la radio se cinco para radio FM. Se usan de la misma manera en encenderá...
  • Página 29: Posposición

    Nota: Temporizador de apagado automático ● Si no se selecciona una nueva emisora de alarma de El apagado automático apagará automáticamente la radio radio, seleccionará la última emisora de alarma. una vez que haya transcurrido un tiempo preestablecido. ●  S i la emisora AM/FM de alarma seleccionada no está 1.
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de DC 12V 0.7A, clavija alimentación CA central positiva 2 UM-3 (tamaño AA) para respaldo Batería Batería deslizante: 10.8V - 36V FM 87.50-108 MHz (0.1MHz/intervalo) Cobertura de frecuencias AM (MW) 520-1,710 kHz (10kHz/intervalo) Característica del circuito Altavoz 3.5pulgadas 8ohm x 2 10.8V-12V máx: 1,2W x 2...
  • Página 31 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan MR001G-NA3-2011 www.makita.com 3A81dS5Z3000A...

Tabla de contenido