Shure BG1.1 Guía De Usuario página 4

Microfono dinamico unidireccional
Ocultar thumbs Ver también para BG1.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MODELLE BG1.1 UND BG1.1K
UNIDIREKTIONALES DYNAMISCHES MIKROFON
Das Shure BG1.1 ist ein zuverlässiges Mehrzweck-
mikrofon, das für den Einsatz bei vielfältigen Live-Musik-,
Tonverstärkungs- und kostenbewußten Aufzeichnung-
sanwendungen vorgesehen ist. Seine elektrodynamische
Kapsel verfügt über einen glatten Frequenzgang und ei-
nen Neodym-Magneten für einen hohen Ausgangspegel,
während sein Kardioidenmuster hohe Verstärkung vor
Rückkopplung und ausgezeichnete Isolierung von un-
erwünschten
Schallquellen
Schwingdämpfersystem des BG1.1, die robuste Kapse-
lausführung, der stoßfeste Stahlkugelgrill und der solide
Druckgußgriff ermöglichen es dem BG1.1 seine Lei-
stungsfähigkeit selbst in den widrigsten Umgebungen bei-
zubehalten. Zu den typischen Verwendungszwecken des
BG1.1 zählen Gesangsnahaufnahmen, Instrumentalauf-
nahmen, Vorträge und Karaoke.
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGE-
BRAUCH
1. Das Mikrofon so nahe wie möglich an die gewünschte
Schallquelle heranbringen, um optimalen Rauschab-
stand zu erzielen.
2. Das Mikrofon auf die Schallquelle und weg von un-
erwünschten Schallquellen richten (siehe Abbildung
[1]), um die beste Verstärkung vor Rückkopplung und
Isolierung von unerwünschten Hintergrundgeräuschen
zu erzielen. Das BG1.1 zeichnet sich durch ein Kardioi-
denpolarmuster aus, das am empfindlichsten für
Geräusche unmittelbar vor dem Mikrofon ist, während
die Tonaufnahme direkt hinter dem Mikrofon ab-
geschwächt wird.
3. Nur ein Mikrofon je Schallquelle und insgesamt die
kleinstmögliche Anzahl von Mikrofonen verwenden, um
die reinste Tonwiedergabe zu erzielen.
4. Den Abstand zwischen den Mikrofonen mindestens
dreimal so groß wie den Abstand jeder Schallquelle zu
ihrem Mikrofon halten, um maximale Isolierung zu
schaffen.
5. Nahe am Mikrofon arbeiten, um zusätzliches Baßver-
halten zu erzielen (siehe Abbildung [2]). Dieses Phäno-
men ist als Naheffekt bekannt und kann zur Erreichung
eines volleren Tons verwendet werden, vor allem für
Gesangsstimmen bei leisen Passagen, bei denen
zusätzliche Hervorhebung benötigt wird. Für Instru-
mente kann der Naheffekt dazu eingesetzt werden, um
die Baßausgabe zu verändern, ohne die Klangregler zu
verwenden.
6. Wenn ein Mikrofon reflektierte Töne aufnimmt, kann ei-
ne Rückkopplung bestimmter Zufallsfrequenzen eintre-
ten. Die Mikrofone so weit wie möglich von reflektieren-
den (glatten, harten) Oberflächen aufstellen, um die
Steigerung von Zufallsfrequenzen minimal zu halten.
7. Wenn das Mikrofon im Freien verwendet wird, einen ex-
ternen Windschirm anbringen, um Windgeräusche zu
verringern. Der Windschirm A58WS ist in 7 verschiede-
nen Farben lieferbar.
8. Keinen Teil des Grills mit der Hand verdecken (siehe
Abbildung [3]). Das Abdecken des Grills verzerrt das
Polarmuster und erhöht das Rückkopplungsrisiko.
6
sicherstellt.
Das
German: Print 4-5
9. Fremdkörper sollten unbedingt vom Grill und vom
Windschirm ferngehalten werden, da sie den Fre-
quenzgang des Mikrofons verändern können. Zur prak-
tischen Lagerung und zum Schutz des Mikrofons, wenn
es nicht verwendet wird, das Mikrofon in die mitgeliefer-
te Aufbewahrungstasche legen.
TECHNISCHE DATEN
Wandlerprinzip
Dynamisch (Tauchspule)
Übertragungsbereich
85. . .14 000 Hz (siehe Abb. [2])
Richtcharakteristik
Nierenförmig, achsensymmetrisch (siehe Abb. [4])
Ausgangsimpedanz
Die Nennimpedanz für den Anschluß an niederohmige
Mikrophoneingänge beträgt 150
Feld–Leerlauf–Übertragungsfaktor (bei 1 000 Hz)
Niederohmig: 1,5 mV/Pa
Phasenlage
Positiver Membrandruck erzeugt positive Spannung an
Stift 2 relativ zu Stift 3 des Mikrofon–Ausgangsteckers
Umfeldbedingungen
Betriebstemperatur
. . . . .
Relative Luftfeuchtigkeit:
. . . . . . .
Schalter: Eingebauter ON/OFF–Schalter
Steckverbindung
3–polige XLR Steckverbindung, passend für Gegen-
stecker der Cannon XL–Serie, Switchcraft–A3– (Q.G.)
Serie oder äquivalent
Gehäuse
Stahl mit schwarzem Finish
Abmessungen: (Siehe Abb. [5])
Nettogewicht: 290 g
Zulassung
Entsprechend den EU–Richtlinien mit Berechtigung für
das CE–Label; erfüllt die Sanforderungen der Europäis-
chen Union hinsichtlich elektromagnetischer Störfelder
(EN 50 082–1, 1992); Elektrostatische Entladung (Inter-
nationale
Elektrotechnik–Normierungsorganisation
(IEC) 801–2); HF–Ausstrahlung (IEC 801–3); Kurzer
elektrischer Einschwingvorgang (EFT) (IEC 801–4).
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Trage– und Aufbewahrungstasche
Schwenkadapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel, 4,57 m lang (XLR-XLR, BG 1.1K einzig)
OPTIONALES ZUBEHÖR
Shock Stopper Mikrofon–Aufhängung
Windschutzfilter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabel, 7,6 m lang (XLR-XLR)
ERSATZTEILE
Einsprechkorb Assembly
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mikrofonkapsel, komplett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Informationen hinsichtlich Service oder Er-
satzteile erhalten Sie vom Shure-Zentral-Kundendienst
unter der Nummer 1-800-516-2525. Außerhalb der Ver-
einigten Staaten von Amerika wenden Sie sich Bitte an
das entsprechende autorisierte Service-Center Ihres Lan-
des.
(Ist–Wert 180
)
0
–29. . .57
C
0...95%
. . . . . . . . . . . . . .
26A13
A25C
.
C15HZ
. . . . . . . . .
A55M
A58WS–Serie
. . . . . . . . . . . . . . . . .
C25J
RK349G
R186
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bg1.1k

Tabla de contenido