ResMed Air10 Guia Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para Air10:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Direct Current;
European Authorized Representative;
European RoHS;
China pollution control;
Temperature limitation;
Atmospheric pressure limitation;
Medical device.
See symbols glossary at ResMed.com/symbols.
Environmental Information The DC/DC converter
should be disposed of separately, not as unsorted
municipal waste. To dispose of your device, you should
use appropriate collection, reuse and recycling systems
available in your region. The use of these collection, reuse
and recycling systems is designed to reduce pressure on
natural resources and prevent hazardous substances from
damaging the environment. If you need information on
these disposal systems, please contact your local waste
administration. The crossed-bin symbol invites you to use
these disposal systems. If you require information on
collection and disposal of your ResMed device please
contact your ResMed office, local distributor or go to
www.resmed.com/environment.
Limited warranty
ResMed warrants that your ResMed DC/DC Converter
90W shall be free from defects in material and
workmanship for a period of 12 months from the date
of purchase by the initial consumer. This warranty is not
transferable.
If the product fails under conditions of normal use,
ResMed will repair or replace, at its option, the defective
product or any of its components.
This limited warranty does not cover: a) any damage
caused as a result of improper use, abuse, modification
or alteration of the product; b) repairs carried out by
any service organisation that has not been expressly
authorised by ResMed to perform such repairs; c) any
damage or contamination due to cigarette, pipe, cigar or
other smoke; d) any damage caused by water being spilled
on or into the product.
Warranty is void on product sold, or resold, outside the
region of original purchase.
Warranty claims on defective product must be made by
the initial consumer at the point of purchase.
This warranty is in lieu of all other express or implied
warranties, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose. Some
regions or states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
ResMed shall not be responsible for any incidental or
consequential damages claimed to have occurred as
a result of the sale, installation or use of any ResMed
product. Some regions or states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from region to region.
For further information on your warranty rights, contact
your local ResMed dealer or ResMed office.
Fuse;
Manufacturer;
Serial number;
Humidity limitation;
operating altitude;
Importer;
DEUTSCH
Mit dem Gleichstromkonverter 90 W können Sie Ihr Gerät
von der Zigarettenanzünderbuchse (12-V- oder 24-V-
Gleichstromquelle) eines Autos, Bootes oder anderen
Fahrzeuges aus, das mit einer entsprechenden Batterie
ausgestattet ist, betreiben.
Der Air10 Gleichstromkonverter 90 W (Modellnr. 37003,
Abb. 1) ist speziell für den Gebrauch mit AirSense
AirCurve
10/Lumis-Atemtherapiegeräten, der S9
Gleichstromkonverter 90 W (Modellnr. R360-792, Abb. 2)
speziell für den Gebrauch mit S9
ausgelegt.
Der Gleichstromkonverter 90 W besteht aus den
folgenden Komponenten:
• Gleichstromkonverter 90 W
• Batterieclips
Kompatibilitätstabelle
Air10-Konverter –
Produktnr. 37297
(Abb. 1)
S9-Konverter –
Produktnr. 36970
(Abb. 2)
Weitere Informationen zu diesem Zubehörteil erhalten Sie
von Ihrem Lieferanten.
Verwendung des Konverters über eine
Zigarettenanzünderbuchse
Für den Air10-Konverter siehe Abb. 1 und für den
S9-Konverter siehe Abb. 2 am Anfang dieses Dokuments.
1. Stellen Sie vor dem Anschluss des Konverters sicher,
dass der Schalter (A) ausgeschaltet ist.
2. Stellen Sie den Konverter mit dem ResMed-Logo nach
oben auf einer ebene Fläche auf.
3. Stecken Sie den Stecker des Konverters (B) in
die Anschlussbuchse/Gleichstrombuchse (C) des
Atemtherapiegerätes.
4. Ziehen Sie den Anzünder aus der
Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeuges.
5. Stecken Sie den Adapterstecker des Konverters (D) in
die Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeuges.
6. Schalten Sie den Konverter ein. Daraufhin leuchtet das
grüne Licht (E) auf.
Wenn der Anschluss nicht erfolgt ist oder sich das
Gerät nach dem Anschluss im Bereitschafts- oder
Stromsparmodus befindet, blinkt das Licht kontinuierlich
auf. Ein gelbes Licht deutet darauf hin, dass der
Ladezustand der Batterie zu niedrig ist. Wenn das Licht
nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob der Konverterschalter
(A) eingeschaltet ist.
Hinweise:
• Bei einigen Fahrzeugen muss der Zündschlüssel
in die Zubehörstellung gedreht sein, damit der
Zigarettenanzünder mit Strom versorgt wird.
• Wenn Sie Ihr Atemtherapiegerät an einen
eingeschalteten Gleichstromkonverter anschließen,
kann es sein, dass sich der Konverter abschaltet. Um
-Atemtherapiegeräten
AirSense 10 /
AirCurve 10 / Lumis
10/
S9
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

LumisS9

Tabla de contenido