Resumen de contenidos para Alcatel Onetouch Pixi 3 7
Página 1
Por favor, lea este instructivo de uso antes de utilizar el dispositivo. Instructivo de uso Gracias por haber comprado ALCATEL ONETOUCH 9002A. Esperamos que disfrute de una experiencia de comunicación de gran calidad. Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables...
Tabla de contenidos 1 El dispositivo ..............3 1.1 Ilustración del aspecto ............3 1.2 Pantalla de inicio ..............5 1.3 Aplicaciones y widgets ............8 1.4 Operaciones básicas ............8 2 Ajustes ..............10 2.1 Dispositivo ................. 10 2.2 Personal ................11 2.3 Sistema ................
Página 4
Número Función Conector de auriculares Conector micro-USB/puerto de carga de la batería Cámara frontal Botón de Encendido Botón de Subir/Bajar el volumen Tarjeta SIM y tarjeta microSD Cámara trasera Introducir y extraer la tarjeta micro SIM y la tarjeta micro SD Asegúrese de insertar la tarjeta SIM y micro SD en la dirección correcta para evitar que se dañe.
Este dispositivo no se puede cargar mediante una conexión USB. Conecte el cargador antes de utilizarlo por primera vez. Pantalla de inicio El dispositivo incluye tres páginas como pantalla de inicio, de modo que dispone de más espacio para añadir sus aplicaciones, carpetas y widgets favoritos para poder acceder a ellos con un solo toque.
1.2.2 Iconos de la pantalla Barra de estado Buscador de Búsqueda Google Todas las aplicaciones Inicio Atrás Aplicaciones recientes Nombre Descripción Buscador de Toque para acceder al buscador de Google. Google Búsqueda por Utilice las acciones por voz para ver un video, enviar un correo electrónico, poner la alarma, obtener direcciones, etc.
Página 7
Toque y arrastre hacia abajo la barra de Estado para abrir el panel de ajustes rápidos o de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. Panel de notificaciones Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la información detallada.
Aplicaciones y widgets 1.3.1 Apps La lista Aplicaciones (apps) contiene todas las aplicaciones integradas previamente y las instaladas recientemente. Para acceder a la lista de aplicaciones, toque el botón de todas las aplicaciones en la pantalla de inicio. 1.3.2 Widgets Al mantener pulsada un área vacía de la pantalla de inicio, puede cambiar a la interfaz de los widgets.
1.4.2 Apagar el dispositivo • Pulse prolongadamente el botón de Encendido durante 3 segundos hasta que aparezcan las opciones y seleccione Apagar para desconectar el dispositivo. • Pulse prolongadamente el botón de Encendido durante 10 segundos para reiniciar el dispositivo. 1.4.3 Modo En reposo Pulse el botón de Encendido una vez para apagar la pantalla y el dispositivo entrará...
Ajustes Dispositivo 2.1.1 Sonido Puede configurar el volumen, el sonido de las pulsaciones y el sonido de bloqueo de pantalla según sus preferencias mediante los botones de volumen o tocando Ajustes > Sonido y notificación. 2.1.2 Pantalla Toque Ajustes > Pantalla y verá los elementos: • Fondo de Establece el fondo de pantalla.
Personal 2.2.1 Idioma y entrada de texto Toque Configuración > Idioma y entrada de texto para ver o configurar el idioma del sistema y los métodos de entrada. • Idioma Establece el idioma del sistema. • Teclado y métodos Comprueba y selecciona todos los de entrada métodos de entrada instalados en la tableta.
Llamada telefónica Cómo realizar una llamada Puede realizar llamadas fácilmente utilizando Llamar. Toque en la pantalla de inicio para acceder a la interfaz de la llamada telefónica. Toque para ver el teclado. Ingrese el número deseado directamente desde el teclado o seleccione un contacto en Contactos o Registro de llamadas arrastrando o tocando las pestañas y, a continuación, toque para efectuar la llamada.
Responder o rechazar una llamada Al recibir una llamada, arrastre el icono hacia la derecha para contestar la llamada, hacia la izquierda para rechazarla, y hacia arriba para rechazar la llamada y enviar un mensaje predeterminado.
Precauciones de uso Antes de utilizar su dispositivo, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del tableta o no conforme a las instrucciones contenidas en este instructivo. • SEGURIDAD EN VEHÍCULO Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso de un dispositivo al manejar constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio manos libres...
Página 15
No encienda el teléfono cuando esté cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Mientras esté...
Página 16
Utilice solo cargadores y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y sus filiales, y que sean compatibles con el modelo de su dispositivo. TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños causados por el uso de cargadores o accesorios. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en el dispositivo.
Página 17
• PRIVACIDAD Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el dispositivo. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.
Página 18
Tenga en cuanta que todos los datos que comparta con TCL Communication Ltd. se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de datos. Con esta finalidad, TCL Communication Ltd. implementa y mantiene medidas organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su pérdida o destrucción accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un nivel...
Página 19
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipos. - Contenedores en los puntos de venta. Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
Se ha comprobado que este dispositivo cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de...
Página 21
de este índice durante el funcionamiento del teléfono puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red.
Página 22
Se han llevado a cabo pruebas SAR relativas al contacto del dispositivo con el cuerpo con una separación de 8 mm. Para cumplir con las directrices en materia de exposición a las radiofrecuencias, cuando el dispositivo esté en contacto con el cuerpo, este debe colocarse, como mínimo, a la distancia especificada con anterioridad.
Página 23
• LICENCIAS El logotipo de microSD es una marca comercial. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Informaciones generales • Página de Internet: www.alcatelonetouch.com • Número del Servicio de atención al cliente: consulte el folleto "TCL Mobile Services" o visite nuestro sitio web. En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Página 25
correspondientes como fabricante de dispositivos móviles y dispositivos de conformidad con los derechos de propiedad intelectual. TCL Mobile no se responsabiliza de errores o fallos de funcionamiento de materiales de terceros que funcionan con este dispositivo o en interacción con cualquier otro dispositivo del comprador.
Garantía Su dispositivo está protegido por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante (12) meses a contar desde la fecha de la compra, que aparece en la factura original. Las baterías y los accesorios también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses , a contar desde la fecha...
Página 27
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado. 4) Modificación, ajuste o alteraciones del software o hardware realizadas por particulares no autorizados por TCL Communication Ltd.; 5) Inclemencias meteorológicas, tormentas...