Seat Hub
Pivot de siège
Soporte del asiento
7
• Insert a screw through the outside of each seat hub and into
each frame arm. Tighten the screws.
• Insérer une vis dans la partie extérieure de chaque pivot de
siège, jusque dans chaque bras de structure. Serrer les vis.
• Introducir un tornillo en el exterior de cada soporte de asiento
y en cada brazo del armazón. Ajustar los tornillos.
Assembly
Seat Hub
Pivot de siège
Soporte del asiento
Assemblage
Montaje
Waist Belts
Courroies abdominales
Cinturones de la cintura
8
• Fit the pad upper pocket over the seat back tube.
• From behind the assembly, insert the waist belts through the
slots in the pad.
• Press to fasten the waist belt assembly to the pad.
• Glisser le rebord supérieur du coussin sur le tube du dossier.
• À partir de l'arrière de l'assemblage, insérer les courroies
abdominales dans les fentes du coussin.
• Appuyer sur l'assemblage de la courroie pour le fixer au coussin.
• Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo
del respaldo.
• Desde la parte de atrás de la unidad, introducir los cinturones de
la cintura en las ranuras de la almohadilla.
• Presionar para ajustar la unidad de los cinturones a
la almohadilla.
8
Pad Upper
Pocket
Rebord supérieur
du coussin
Funda superior de
la almohadilla
Seat Back Tube
Tube du dossier
Tubo del respaldo
Slots
Slots
Fentes
Fentes
Ranuras
Ranuras