Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems DJ-KONTROL 2

  • Página 3: Before Use

    ENGLISH USER MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Página 4: Safety Instructions

     Connect your microphone (if any) to the mic input (11) on the front panel of the controller.  Connect your headphones to the headphones output (15) on the front panel on the controller. ® JB SYSTEMS 2/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 5   Click the “NEXT” button Read and accept the agreement” Choose “Typical” installation.  Press the “INSTALL” button Press the “FINISH” button. Now connect the DJ-KONTROL2 controller with the supplied USB-cable. ® JB SYSTEMS 3/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 6 Also you can consult the tutorials and participate in the user forums! IMPORTANT: Please note that JB Systems only covers the support for the hardware (the controller). The support of VirtualDJ is exclusively covered by the developers at : www.virtualdj.com!
  • Página 7 16. CUE SELECT button left: press this button to monitor player1 while the channel fader is closed. 17. CUE SELECT button right: press this button to monitor player2 while the channel fader is closed. 18. MASTER VOL knob: used to set the volume of the master output. ® JB SYSTEMS 5/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 8 The speed drops when the “– button” is pressed and returns to the original pitch when the button is released. These buttons can be used to manually synchronize the beats of 2 tracks. 31. HOT CUE buttons: used to set 3 different hot cue points. ® JB SYSTEMS 6/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 9 Remark: the controller will also work without the power adapter, however in this case power is drawn from the USB-port of your computer. In some cases, especially on portable computers, the provided power is not enough. Please use the supplied power adapter to avoid instability under certain conditions. ® JB SYSTEMS 7/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 10  Multi-channel CoreAudio compatible Soundcard  2GB RAM  200MB free on the hard drive Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com ® JB SYSTEMS 8/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 11: Avant Utilisation

    FRANCAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems . Lisez ce guide d'utilisation très attentivement pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités de l'appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Cet appareil répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Página 12: Instructions De Securite

    à plein rendement. NETTOYAGE DE L'APPAREIL : Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. Évitez que l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de liquides volatils tels que benzène ou diluant qui endommagent l'appareil. JB SYSTEMS® 10/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 13  Utilisez l'adaptateur 5V CC fourni pour connecter entrée DC (39) du contrôleur au secteur. ENCEINTES ACTIVES (ou ampli + enceintes) POWERED SPEAKERS (or amplifier +speaker) Consultez le chapitre CONFIGURATION DE VIRTUAL DJ pour apprendre à configurer le routage audio dans le logiciel. JB SYSTEMS® 11/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 14: Installation De Virtualdj

    Vous pouvez également consulter les tutoriels et participer à des forums ! Important : Il convient de noter que JB Systems ne couvre que le support pour le matériel (le contrôleur). Le support de VirtualDJ est exclusivement couvert par les développeurs sur le site web: www.virtualdj.com JB SYSTEMS®...
  • Página 15: Configuration De Virtualdj

    VirtualDJ est un logiciel très intuitif donc vous pourrez facilement l'apprendre, tout en essayant toutes les possibilités. Pour en savoir plus, visitez le site VirtualDJ pour accéder à des tutoriels vidéo et guides d'utilisation supplémentaire : www.virtualdj.com/wiki/index.html. JB SYSTEMS® 13/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 16  En mode lecture : la molette agit comme un pitch bend.  Mode entrée de boucle : appuyez sur la touche SHIFT (32) tout en tournant la molette pour déplacer la position de lecture de la boucle. JB SYSTEMS® 14/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 17  appuyez sur la touche CUE pour démarrer la lecture immédiatement du point de repère mémorisé.  Supprimer un point de repère : appuyez sur les touches CUE + SHIFT  le point de repère mémorisé sera supprimé. JB SYSTEMS® 15/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 18 Remarque : le contrôleur peut également fonctionner sans l'adaptateur secteur s'il est alimenté par le port USB de votre ordinateur. Dans certains cas, en particulier avec les ordinateurs portables, la puissance fournie n'est pas suffisante. Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour éviter l'instabilité dans certaines conditions. JB SYSTEMS® 16/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 19  Carte son compatible Core Audio multicanal  2 Go de RAM  200Mo disponibles sur le disque dur Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web :www.beglec.com JB SYSTEMS® 17/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 20: Vóór Gebruik

    NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems® product. Om volledig van alle mogelijkheden te profiteren, lees deze handleiding zeer zorgvuldig. KENMERKEN Dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de huidige Europese en nationale richtlijnen.
  • Página 21: Veiligheidsinstructies

    Condens verhindert soms het apparaat op volle capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken. HET APPARAAT REINIGEN: Schoonmaken met een licht vochtige poetsdoek. Zorg ervoor dat geen water in het apparaat terechtkomt. Gebruik geen vluchtige vloeistoffen zoals benzeen of thinner, die zullen het apparaat beschadigen. ® JB SYSTEMS 19/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 22 CD-rom dubbelklik “install_virtualdj_le_v7.0.X.exe”-bestand (install_virtualdj_le_v7.0.X.pkg voor gebruikers). bestandsnaam kan iets afwijken. Volg de instructies op het scherm:   Klik op de “NEXT”-knop Lees en accepteer de overeenkomst Kies “Typical” installatie. ® JB SYSTEMS 20/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 23 Ook kunt u de tutorials raadplegen en deelnemen in de gebruikersforums! BELANGRIJK: Houd er rekening mee dat JB Systems alleen de ondersteuning voor de hardware (de controller) biedt. De ondersteuning van VirtualDJ wordt uitsluitend door de ontwikkelaars verzorgd, op: www.virtualdj.com!
  • Página 24: De Virtualdj Configureren

    VirtualDJ is een zeer intuïtief programma, dus zult u het tijdens het proberen van alle mogelijkheden eenvoudig leren. Als u meer wilt weten, kijk op de VirtualDJ website voor video tutorials en extra handleidingen: www.virtualdj.com/wiki/index.html. ® JB SYSTEMS 22/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 25  In de afspeelmodus: het wiel fungeert als een toonhoogtekromme.  In de loop-modus: druk op “SHIFT”-knop (32), tijdens het draaien van het jogwiel om de positie van de spelende loop te verplaatsen. ® JB SYSTEMS 23/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 26 32. “SHIFT”-knop: wordt gebruikt om “extra functies” op een aantal knoppen te activeren. De extra functie is meestal in de grijze zone onder de knoppen geschreven. 33. “EFFECT AAN/UIT”-knop: wordt gebruikt om het geselecteerde effect aan/uit te schakelen. ® JB SYSTEMS 24/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 27 Opmerking: de controller zal ook zonder de adapter werken, maar in dit geval vindt de voeding via de USB-poort van uw computer plaats. In sommige gevallen, vooral op draagbare computers, is de geleverde voeding niet voldoende. Gebruik de meegeleverde voedingsadapter om onder bepaalde omstandigheden instabiliteit te voorkomen. ® JB SYSTEMS 25/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 28: Specificaties

     2 GB RAM  200 MB vrij ruimte op de harde schijf Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.beglec.com ® JB SYSTEMS 26/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 29  Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen. Packungsinhalt prüfen: Bitte überprüfen Sie, ob die Verpackung folgende Artikel enthält:  USB-MIDI-Controller  USB-Kabel  Software CD-ROM (einschließlich Bedienungsanleitungen)  Lizenz-Code für VirtualDJ LE  5V Netzadapter ® JB SYSTEMS 27/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    REINIGUNG: Wischen Sie das Gerät mit einem weichen und leicht angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Benutzen Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen, damit beschädigen Sie das Gerät. ® JB SYSTEMS 28/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 31 Fall, so durchsuchen Sie die CD-ROM und doppelklicken Sie die Datei „install_virtualdj_le_v7.0.X.exe“ (install_virtualdj_le_v7.0.X.pkg für MAC). Der Dateiname kann leicht abweichen. Folgen Sie den Bildschirmhinweisen:   Klicken Sie „NEXT“. Lesen und akzeptieren Sie die Wählen Sie „Typical“ Installation. Lizenzvereinbarung. ® JB SYSTEMS 29/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 32 Sie können nun regelmäßig nachsehen, ob neue Versionen zur Verfügung stehen und diese herunterladen! Sie können sich ebenfalls an Tutorien und Benutzerforen beteiligen! Wichtiger Hinweis: Bitte beachten Sie, dass JB Systems nur Support für die Hardware (Controller) bietet. Support von VirtualDJ erfolgt ausschließlich durch die Entwickler bei: www.virtualdj.com!
  • Página 33 Im nächsten Abschnitt geben wir Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen in VirtualDJ LE für Ihren Controller. VirtualDJ ist ein intuitives Programm, daher erlernen Sie es, während Sie seine Möglichkeiten ausprobieren. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die VirtualDJ Website für Video-Tutorien und zusätzliche Bedienungshinweise: www.virtualdj.com/wiki/index.html . ® JB SYSTEMS 31/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 34 Mit aktivierter Scratchfunktion können Sie den Track fast wie eine Schallplatte scratchen. Zur Verbessern des Vinyl-Feelings ist das Jograd berührungsempfindlich: Dies bedeutet, dass die Wiedergabe angehalten wird, sobald Sie Ihre Hand auf das Rad legen. ® JB SYSTEMS 32/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 35  PARAMETER-Regler drehen und gleichzeitig SHIFT-Taste drücken: Stellt die Frequenz des Filter- Effekts ein. 36. PARAMETER2-Regler: Es stehen verschiedene Funktionen zur Verfügung:  PARAMETER-Regler drehen: Stellt Parameter 2 des gewählten Effekts ein.  PARAMETER-Regler drehen und gleichzeitig SHIFT-Taste drücken: Stellt die Tonhöhe der Musik ein. ® JB SYSTEMS 33/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 36: Technische Daten

     1440 x 900 Auflösung  Mehrkanal-CoreAudio kompatible Soundkarte  2GB RAM  200 MB freier Festplattenplatz Diese Angaben können sich ohne gesonderten Hinweis ändern. Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com ® JB SYSTEMS 34/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 37: Características

    ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Esta unidad tiene supresión de radio interferencia. Este aparato cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    LIMPIAR EL APARATO: Límpielo utilizando un paño ligeramente humedecido con agua. Evite la entrada de agua en el interior de la unidad. No utilice líquidos volátiles, como benceno o disolventes, que dañarían la unidad. ® JB SYSTEMS 36/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 39 22. JOG WHEEL (rueda de desplazamiento): su función depende del modo de reproducción seleccionado:  En modo pausa: la rueda le permite establecer un punto cue o punto de comienzo con mucha precisión.  En modo reproducción: la rueda actúa como pitch bend. ® JB SYSTEMS 37/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 40  Reproducir desde un punto cue: cuando hay un punto cue almacenado, el botón está iluminado  pulse el botón CUE para reproducir inmediatamente desde el punto cue almacenado. ® JB SYSTEMS 38/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 41: Conexiones

     Conecte sus auriculares a la salida de auriculares (15) del panel frontal del controlador.  Utilice el adaptador de corriente de 5V CC suministrado, para conectar la entrada de CC (39) del controlador a la alimentación. ® JB SYSTEMS 39/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 42 Ahora usted puede comprobar regularmente si hay nuevas versiones ¡y descargarlas! También puede consultar los tutoriales y participar en los foros de usuarios. Importante: Por favor, tenga en cuenta que JB Systems sólo cubre la asistencia del hardware (el controlador).
  • Página 43: Utilizar Otros Software De Dj

    VirtualDJ es un programa muy intuitivo, así que aprenderá fácilmente a utilizarlo mientras prueba todas sus posibilidades. Si quiere aprender más, por favor, consulte el sitio web de VirtualDJ para tutoriales en vídeo y guías de usuario extra: www.virtualdj.com/wiki/index.html . ® JB SYSTEMS 41/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 44: Especificaciones

     200MB de espacio libre en el disco duro Esta información está sujeta a cambios sin notificación previa. Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.beglec.com ® JB SYSTEMS 42/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 45: Antes De Utilizar

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE FUNCIONAMENTO ® Agradecemos ter adquirido este produto da JB Systems . Para aproveitar todas as capacidades, deve ler cuidadosamente este manual de instruções. FUNÇÕES Este aparelho tem interferência de rádio suprimida. Este aparelho está em conformidade com as normas nacionais e europeias actuais.
  • Página 46: Instruções De Segurança

    LIMPAR O APARELHO: Limpar o aparelho com um pano macio ligeiramente humedecido com água. Evitar a entrada de água no aparelho. Não utilizar líquidos voláteis como a benzina ou diluente, dado que podem danificar o aparelho. ® JB SYSTEMS 44/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 47 Clicar no botão “NEXT” Ler e aceitar o acordo Escolher a instalação “Typical”.  Clicar no botão “INSTALL” Premir o botão “FINISH”. De seguida, ligar o controlo DJ-KONTROL 2 com o cabo USB fornecido. ® JB SYSTEMS 45/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 48 Agora, será possível verificar regularmente se há novas versões, e depois descarregá-las! Será possível também consultar os tutoriais e participar nos fóruns dos utilizadores! IMPORTANTE: Deve ter em atenção que a JB Systems apenas abrange o suporte para o equipamento (o controlador).
  • Página 49: Utilizar Outros Programas De Dj

    15. SAÍDA AUSCULTADORES: ligar os seus auscultadores aqui para monitorização das suas faixas. 16. Botão esquerdo de SELECÇÃO DE ORDEM DE FAIXA: premir este botão para monitorizar o leitor1 enquanto o volume do canal é fechado. ® JB SYSTEMS 47/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 50: Jog Wheel

    28. Botão BLOQUEAR: várias funções disponíveis:  Ritmo Principal activa a função bloqueio de tom. Esta função permite-lhe fazer ajustamentos na velocidade da faixa usando a VELOCIDADE do volume do canal (29) sem alterar o tom tonal. ® JB SYSTEMS 48/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 51: Controlo De Velocidade

    é recebida a partir da porta USB do seu computador. Nalguns casos, principalmente em computadores portáteis, a alimentação fornecida não é suficiente. Deve usar o adaptador de alimentação fornecido para evitar instabilidade em determinadas condições. ® JB SYSTEMS 49/50 DJ-KONTROL 2...
  • Página 52: Especificações

     Cartão de som compatível com Core Audio multi-canal  2GB RAM  200MB livres no disco rígido Todas as informações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio Descarregar a versão mais recente do manual de instruções no nosso sítio: www.beglec.com ® JB SYSTEMS 50/50 DJ-KONTROL 2...

Tabla de contenido