Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

sofas & modulars
________
sofás y unidades modulares
________
canapés et modulaires

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La-Z-Boy Reclina-Way

  • Página 1 sofas & modulars ________ sofás y unidades modulares ________ canapés et modulaires...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IMPORTANT Disclaimer: The information and products featured in this manual may be Read these instructions thoroughly somewhat different from the product you purchased. La-Z-Boy reserves the right before using your La-Z-Boy furniture. ® to make substitutions that are equal in quality and performance.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    WARNING – To reduce the risk of burns, fire or serious injury: • Do not use La-Z-Boy ® furniture in a recreational vehicle (or other moving vehicle) while the vehicle is in motion. This furniture is not intended to protect its occupant in an accident. Safely secure the •...
  • Página 4: Reclina-Way Motion Sofa Glide Adjustment Instructions

    2. Tighten the upper jam nut by rotating counterclockwise. To Operate the Legrest 3. Repeat steps one and two for each adjustable glide on the unit, if needed. 1. Your Reclina-Way ® motion sofa is equipped with a three-position locking legrest for customized 4.
  • Página 5: Reclina-Way Motion Sofa Reclining Tension Adjustment Instructions

    Reclina-Way Motion Sofa Reclina-Way Motion Sofa ® ® Reclining Tension Adjustment Instructions Reclining Tension Adjustment Instructions WARNING – To reduce the risk of injury: • This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factory. The tension setting can be changed for your personal IGURE preference.
  • Página 6 • To make sure the back is properly installed, lift the back upholstery cover to visually confirm that both sets of back and body brackets are engaged (F IGURE • If you are unable to install the back properly contact your La-Z-Boy ® dealer for assistance.
  • Página 7 La-Z-Time Motion Upholstery and La-Z-Time La-Z-Time Motion Upholstery and La-Z-Time ® ® Motion-Modulars Assembly Instructions Motion-Modulars Assembly Instructions ® ® Motion-Modular units with metal base rails have one bracket in the back and one “U” bracket in the front on the right side (sitting) of modular units without right side arms, and two stud mounts with threaded studs on the left side (sitting) of modular units without left side arms (F IGURE IGURE...
  • Página 8 La-Z-Time Motion Upholstery & La-Z-Time Motion Upholstery & ® ® La-Z-Time Motion-Modulars Legrest La-Z-Time Motion-Modulars Legrest ® ® Tension Adjustment Instructions Tension Adjustment Instructions WARNING – To reduce the risk of injury: IGURE • Use of this product requires adequate strength to bring the back upright and close the legrest.
  • Página 9 La-Z-Time Motion Upholstery & La-Z-Time Motion Upholstery & ® ® La-Z-Time Motion-Modulars Reclining La-Z-Time Motion-Modulars Reclining ® ® Tension Adjustment Instructions Tension Adjustment Instructions WARNING – To reduce the risk of injury: IGURE • This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factory.
  • Página 10: Sleep Sofa Operating Instructions

    Sleep Sofa Operating Instructions Furniture Placement Guide DANGER WARNING – To reduce the risk of serious injury or death: – To reduce the risk of serious injury: • Do not sit or lie on mattress of sleep sofa except when it is fully extended. Never •...
  • Página 11: Importante

    Lea atentamente estas instrucciones en este manual pueden tener algunas diferencias con el producto que compró. antes de utilizar su mobiliario La-Z-Boy ® La-Z-Boy se reserva el derecho a realizar reemplazos que sean de igual Guárdelas para futura referencia. calidad y desempeño.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    El seleccionar la máxima tensión puede hacer más difícil alzar el respaldo y cerrar el apoyapiernas. ADVERTENCIA – ara reducir el riesgo de sufrir quemaduras, • No utilice mobiliario La-Z-Boy ® en un vehículo de uso recreativo (o cualquier otro vehículo) cuando éste incendios o lesiones graves: se encuentre en movimiento.
  • Página 13: Instrucciones De Ajuste De Los Tornillos Niveladores Del Sofá Móvil Reclina-Way

    Instrucciones de ajuste de los tornillos Sofá reclinable Reclina-Way ® Instrucciones de operación del apoyapiernas de tres posiciones niveladores del sofá móvil Reclina-Way ® ADVERTENCIA ADVERTENCIA – ara reducir el riesgo de lesiones graves: -- ara reducir el riesgo de lesiones graves: •...
  • Página 14: Instrucciones De Ajuste De La Tensión De Reclinación Del Sofá Móvil Reclina-Way

    Instrucciones de ajuste de la tensión Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación del sofá móvil Reclina-Way ® de reclinación del sofá móvil Reclina-Way ® ADVERTENCIA ara reducir el riesgo de lesiones: • Esta unidad está equipada con una característica para ajuste de tensión del mecanismo de reclinado que fue ajustado en la fábrica.
  • Página 15: Instrucciones De Armado De Los Muebles Tapizados Móviles La-Z-Time Y Las Unidades La-Z-Time Motion-Modulars

    Cinta de sujeción como el del respaldo están acoplados (F IGURA • Si no logra instalar correctamente el respaldo, comuníquese con el representante de La-Z-Boy ® para solicitar ayuda. • Con un destornillador, empuje hacia abajo las palancas de seguro para asegurar los soportes (F IGURA •...
  • Página 16 Instrucciones de armado de los muebles tapizados móviles Instrucciones de armado de los muebles tapizados móviles La-Z-Time y las unidades La-Z-Time Motion-Modulars La-Z-Time y las unidades La-Z-Time Motion-Modulars ® ® ® ® Las unidades modulares con rieles de base de metal cuentan con un soporte en la parte posterior y un soporte "U"...
  • Página 17: Instrucciones De Ajuste De La Tensión De Reclinación De Los Muebles Tapizados Móviles La-Z-Time

    Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación de los Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación de los muebles tapizados móviles La-Z-Time ® y del apoyapiernas muebles tapizados móviles La-Z-Time ® y del apoyapiernas de las unidades La-Z-Time Motion-Modulars de las unidades La-Z-Time Motion-Modulars ®...
  • Página 18: Instrucciones De Ajuste De La Tensión De Reclinación De

    Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación de Instrucciones de ajuste de la tensión de reclinación de los muebles tapizados móviles La-Z-Time y las unidades los muebles tapizados móviles La-Z-Time y las unidades ® ® La-Z-Time Motion-Modulars ® La-Z-Time Motion-Modulars ®...
  • Página 19: Instrucciones De Operación Del Sofá Cama

    Instrucciones de operación del sofá cama Guía para la ubicación del mobiliario ADVERTENCIA PELIGRO – ara reducir el riesgo de lesiones graves o muerte: – ara reducir el riesgo de lesiones graves: • No se siente ni se recueste sobre el colchón del sofá cama excepto cuando está completamente •...
  • Página 20 Bien lire les instructions avant d’utiliser votre mobilier ce manuel pourraient différer quelque peu du produit que vous avez acheté. La-Z-Boy . À conserver pour usage ultérieur. La-Z-Boy se réserve le droit d’effectuer des substitutions qui présentent le même niveau de qualité et de rendement.
  • Página 21: Règles De Sécurité Importantes

    Pour plus de sécurité, toujours utiliser • Ne pas utiliser les meubles La-Z-Boy dans un véhicule récréatif (ou autre véhicule en mouvement) un détecteur de fumée correctement installé...
  • Página 22 Réglage des patins du canapé inclinable Reclina-Way Fonctionnement du canapé inclinable avec repose-jambes à 3 réglages Reclina-Way AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT -- our réduire le risque de blessures graves : – our réduire le risque de blessures graves : • Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et •...
  • Página 23: Réglage De La Tension

    Réglage de la tension Réglage de la tension d’inclinaison du canapé inclinable Reclina-Way d’inclinaison du canapé inclinable Reclina-Way AVERTISSEMENT – our réduire le risque de blessures : • Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison, préréglé...
  • Página 24 (F IGURE • Si vous êtes incapable d’installer correctement le dossier, communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy pour obtenir de l’aide. • Bloquer les fixations en poussant sur les leviers de blocage avec un tournevis (F IGURE •...
  • Página 25 Montage des meubles inclinables Montage des meubles inclinables La-Z-Time et La-Z-Time Motion-Modulars La-Z-Time et La-Z-Time Motion-Modulars Les unités modulaires mobiles avec traverses de base en métal disposent d'un support à l'arrière et d'un support en « U » à l'avant, à droite (en position assise) des unités modulaires sans accoudoir droit, ainsi que deux goujons avec tiges filetées à...
  • Página 26 Réglage de la tension du Réglage de la tension du repose-jambes des meubles inclinables La-Z-Time repose-jambes des meubles inclinables La-Z-Time et La-Z-Time Motion-Modulars et La-Z-Time Motion-Modulars AVERTISSEMENT – our réduire le risque de blessures : IGURE • L'utilisation de ce produit nécessite une force suffisante pour retourner le dossier en position verticale et fermer le repose-jambes.
  • Página 27 Réglage de la tension d’inclinaison Réglage de la tension d’inclinaison des meubles inclinables La-Z-Time des meubles inclinables La-Z-Time et La-Z-Time Motion-Modulars et La-Z-Time Motion-Modulars AVERTISSEMENT – our réduire le risque de blessures : IGURE • Ce meuble est doté d’un réglage de tension pour le mécanisme d’inclinaison, préréglé en usine.
  • Página 28 Fonctionnement du canapé-lit Comment disposer vos meubles DANGER AVERTISSEMENT – our réduire le risque de blessures graves ou de mort : -- our réduire le risque de blessures graves : • Ne pas s'asseoir ou s'allonger sur le matelas du canapé-lit, sauf quand il est en pleine extension. •...

Tabla de contenido