Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
13A ELECTRIC PRESSURE WASHER
R
2200 PSI MAX PRESSURE
1.65 GPM MAX FLOW
Model SPX3000-XT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• WARNING! Risk of Injection or Injury – Do not direct
discharge stream at persons.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a plugged-
in machine with your finger on the trigger. Make sure the
switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is not
meant to pump hot water. NEVER connect it to a hot water
supply as it will significantly reduce the life of the pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Inspect electrical cables – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of wear or tear, do not use the pressure
washer. Contact your authorized Snow Joe
dealer or call the Snow Joe
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This appliance has been designed for
use with cleaning agents that are recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals
may adversely affect the safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
High-pressure jets can be dangerous if
subject to misuse. The jet must not be directed at persons,
pets, live electrical equipment, or the appliance itself.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
• Risk of explosion – Do not spray flammable liquids.
• Disconnect the tool – Disconnect from the electrical
power supply before performing any maintenance task.
1
Form No. SJ-SPX3000-XT-880E-MR1
+ Sun Joe
®
+ Sun Joe
customer service
®
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX3000-XT

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model SPX3000-XT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SPX3000-XT-880E-MR1 IMPORTANT! • Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the pressure washer when you are Safety Instructions tired, or under the influence of alcohol or drugs.
  • Página 2: Electrical Safety

    Electrical Safety • Keep children away – This high-pressure electric power washer must not be used by children or untrained personnel. ATTENTION: If there are problems with the electrical • To ensure appliance safety, use only original replacement MAINS, short voltage drops may appear when starting the parts from the manufacturer or those approved by equipment.
  • Página 3: Risk Of Electrocution

    4. It is not recommended to use an extension cord with 6. To prevent the appliance cord from disconnecting from the this pressure washer. The unit comes standard with a extension cord during operation, make a knot with the two 35 ft GFCI power cable.
  • Página 4: Product Description

    Product Description Purpose • This high-pressure electric power washer is intended for residential use to clean vehicles, machines, buildings, facades, etc. Areas of Application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! • The operating temperature must be between 32ºF (0ºC) and 104ºF (40ºC).
  • Página 5: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 6 Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pressure washer. Compare the illustration below to the electric pressure washer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 7: Technical Data

    Technical Data IMPORTANT! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils, Rated Voltage ............120V ~ 60 Hz or small parts. These items can be swallowed and pose a Motor ................13-amp suffocation risk! Max Water Inlet Temperature .........
  • Página 8 Fig. 6 Fig. 3 Transport handle Nozzle storage board Detergent bottle with foam cannon Fig. 7 5. To assemble the hose holder, slide the holder into position (Fig. 4) and secure it to the unit with one small screw Nozzle (Fig.
  • Página 9: High-Pressure Hose

    8. Fit the stainless steel lance into the trigger gun and rotate WARNING! Keep hose away from sharp objects. the collar until the two parts are completely locked (Fig. 9). Bursting hoses may cause injury. Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. Fig.
  • Página 10 Fig. 16 Fig. 14 Safety lock Slot On/Off switch Trigger 14. Check that the electrical supply voltage and frequency (Volt/Hz) correspond to those specified on the pressure 3. Turn the switch to the ON (I) position to start the pressure washer rating plate. If the power supply is correct, you washer (Fig.
  • Página 11 2. Engage the safety lock on the trigger handle by pushing WARNING! Use only detergents specifically designed up on the safety lock until it clicks into the slot (Fig. 18). for use with pressure washers, such as Sun Joe HOUSE + ®...
  • Página 12 5. Select the right nozzle for the job (Fig. 23): Fig. 22 Fig. 23 Foam-volume adjustable knob 5. Apply detergent from the bottom to the top of the dry surface to be cleaned. Applying detergent in this manner i) The 0º intense-jet nozzle (red) is an extremely powerful will dissolve dirt most effectively.
  • Página 13: Shutting Down

    Winterizing + Long-Term Storage IMPORTANT! NEVER USE: • Bleach, chlorine products, and other corrosive chemicals If you must store your pressure washer in a location where the temperature falls below 32ºF (0ºC), you can minimize the • Liquids containing solvents chance of damage to your machine by utilizing the following (e.g.
  • Página 14: Recycling The Washer

    Service + Support Inlet filter If your Sun Joe SPX3000-XT electric pressure washer requires ® service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • The hose must be connected and the water turned on before operating your unit. Failure to do so will damage the pump motor and void your warranty.
  • Página 16 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 17 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 19: A Hidrolavadora Eléctrica

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3000-XT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX3000-XT-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! • Use ropa adecuada: no use prendas holgadas ni joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad...
  • Página 20: Seguridad Eléctrica

    • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado artefacto. Contacte a su concesionario autorizado de para su uso con agentes de limpieza recomendados por el Snow Joe + Sun Joe o llame a la central de servicio al ®...
  • Página 21 sistema, y solo debe ser llevada a cabo por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por ADVERTENCIA Snow Joe + Sun Joe . Las partes de reemplazo de un ® ® artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.
  • Página 22: Descripción Del Producto

    Peligro de electrocución • La hidrolavadora eléctrica de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría o tibia. Aguas con • Inspeccione el cable antes del uso. temperaturas más altas pueden dañar la bomba. • No use la hidrolavadora si el cable está dañado. •...
  • Página 23: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 24: Conozca Su Hidrolavadora Eléctrica

    Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos su hidrolavadora eléctrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales en Voltaje nominal ............120 V ~ 60 Hz conformidad a los reglamentos locales. Motor ................. 13 A ¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes.
  • Página 26 Fig. 3 Fig. 6 Mango de transporte Panel de almacenamiento de boquilla Botella para detergente con cañón de espuma Fig. 7 5. Para ensamblar el sujetador de la manguera, deslice el sujetador hacia su posición (Fig. 4) y asegúrelo a la unidad con un tornillo pequeño (Fig.
  • Página 27 8. Conecte la vara rociadora de acero inoxidable en la ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de pistola y rote el collarín hasta que las dos partes estén objetos afilados. Una manguera que reviente puede causar completamente trabadas (Fig. 9). esiones. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas.
  • Página 28: Luz Indicadora De Alimentación

    13. Verifique que el interruptor del motor esté en la posición 2. Asegúrese de que la traba de seguridad esté hacia abajo OFF (“apagado”) (0) antes de enchufar la unidad en el y en su posición original (Fig. 16), luego presione el tomacorriente (Fig.
  • Página 29: Uso De Detergentes

    Uso de detergentes Esta hidrolavadora inalámbrica está equipada con cuatro (4) boquillas de conexión rápida que se ajustan fácilmente Al limpiar con la hidrolavadora, algunas tareas de limpieza al collar de conexión rápida de la vara rociadora de acero pueden ser resueltas solo usando agua; pero para la mayoría inoxidable.
  • Página 30: Enjuagado Con La Hidrolavadora

    Enjuagado con la hidrolavadora Fig. 21 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. 2. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. “Clic” 3. Active la traba de seguridad en el gatillo de la pistola rociadora bajándola hasta que haga “clic” en la ranura Vara rociadora de (Fig.
  • Página 31: Cuando Se Detenga A Descansar

    6. Empiece por la parte superior del área a ser enjuagada y ¡PRECAUCIÓN! El uso de un protector de bomba es trabaje hacia abajo, superponiendo las pasadas. recomendado para evitar daños por congelamiento durante el almacenamiento en los meses de invierno. ¡lMPORTANTE! NUNCA USE: Almacenamiento durante el invierno y a...
  • Página 32: Eliminación

    Servicio y soporte Si su hidrolavadora eléctrica SPX3000-XT de Sun Joe requiere ® una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o al verificar que sus partes estén funcionando correctamente. • La manguera deberá estar conectada y la llave de agua abierta antes de operar su unidad. Si no, se dañará el motor de la bomba y se invalidará...
  • Página 34 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 35 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 37: Sécurité Générale

    MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3000-XT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SPX3000-XT-880F-MR1 IMPORTANT! • Tenir les spectateurs éloignés – Tous les visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à bonne distance Consignes de sécurité de la zone de travail.
  • Página 38: Sécurité Électrique

    • Inspecter les câbles électriques – L'isolation du cordon endommagés (p. ex., les dispositifs de sécurité, les flexibles d’alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon haute pression, le pistolet). d’alimentation est endommagé ou présente des signes AVERTISSEMENT! Dans le cas où une rallonge d'usure normale, n'utilisez pas le nettoyeur haute pression. électrique est utilisée, la fiche et la prise doivent être étanches.
  • Página 39: Dispositifs De Sécurité

    IMPORTANT : 5. Pour réduire le risque de secousse électrique, cette utilisez uniquement de l'eau sans la moindre machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une impureté. S'il y a un risque que du sable pénètre dans l'arrivée lame est plus large que l'autre). La fiche de la machine ne d'eau (p.
  • Página 40: Description De La Machine

    Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique déposer des pièces, la débrancher et relâcher la pression. • Cette machine n'est pas adaptée pour se raccorder au Rallonge Cordon de la réseau d'eau potable. électrique machine Description de la machine Finalité • Ce nettoyeur haute pression électrique est destiné à (A) Nouer les cordons comme sur l'illustration un usage résidentiel pour le nettoyage de véhicules, de machines, de bâtiments, de façades, etc.
  • Página 41: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 42 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Comparez l'illustration ci-dessous avec le nettoyeur haute pression électrique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Página 43: Données Techniques

    Données techniques REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre Tension nominale ..........120 V ~ 60 Hz nouveau nettoyeur haute pression électrique. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez Moteur ................
  • Página 44 4. Glissez la poignée de transport pour la mettre en place et 6. Cliquez sur le bidon à détergent à canon à mousse attachez-la à l'aide de quatre grandes vis (Fig. 3). à l'avant du porte-buses et sur les quatre buses à branchement rapide à...
  • Página 45 8. Insérez la lance d'arrosage en acier inoxydable dans le AVERTISSEMENT! Maintenir le flexible à l'écart pistolet à gâchette et tournez le collier jusqu'à ce que les des objets tranchants. Les flexibles qui éclatent peuvent deux parties soient complètement verrouillées (Fig. 9). blesser.
  • Página 46 Utilisation 13. Avant de brancher la machine dans la prise secteur, assurez-vous que l'interrupteur du moteur est à la position « OFF » (0) (Fig. 14). IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé d'un microcommutateur sensible au débit d'eau. Fig. 14 Ce système de démarrage/arrêt instantané...
  • Página 47 Utilisation des buses Pour débrancher la buse de la lance en acier inoxydable une fois que le nettoyage est achevé : Avant d'entamer toute tâche de nettoyage, déterminez la buse 4. Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez la mieux adaptée à la tâche à effectuer. Chaque buse offre un l'alimentation en eau.
  • Página 48 5. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface Fig. 20 sèche à nettoyer. En appliquant le détergent de cette manière, la saleté se dissoudra plus efficacement. REMARQUE : il n’est pas recommandé de mouiller d’abord la surface à nettoyer, car ceci dilue le détergent et réduit son efficacité.
  • Página 49 goudron ou de graisse sur le béton, ou pour retirer la AVERTISSEMENT! Couper l'alimentation d'eau et boue séchée sur du matériel. Utilisez cette buse pour appuyer sur la gâchette pour mettre hors pression la machine. nettoyer les endroits difficiles d'accès, notamment les Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait façades de bâtiments à...
  • Página 50 AVERTISSEMENT! Avant de réutiliser la machine, Fig. 26 la rincer complètement en utilisant de l'eau claire. Les antigels peuvent endommager la peinture et il faut donc s'assurer qu'il n'y a pas d'antigel restant dans le système avant de le réutiliser. Entretien Filtre d'arrivée d'eau MISE EN GARDE!
  • Página 51: Numéros De Modèle Et De Série

    Service après-vente et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX3000-XT nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe ® + ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une...
  • Página 52: Dépannage

    Dépannage • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien dessus ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Avant d’utiliser votre machine, vous devez raccorder le tuyau flexible et ouvrir l’arrivée d'eau. Si vous ne suivez pas ces instructions, le moteur de la pompe sera endommagé...
  • Página 53: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 54 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 56 sunjoe.com...

Tabla de contenido