TABLE DES MATIÈRES 1/ CONSIGNES DE SÉCURITÉ __________________________ P. 2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ___________________ P. 3/ UTILISATION PRÉVUE ______________________________ P. 4/ DESCRIPTION _____________________________________ P. 5/ AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE ______________ P. 6/ INSTALLATION ____________________________________ P. 7/ UTILISATION ______________________________________ P. 8/ NETTOYAGE ET ENTRETIEN _________________________ P.
Página 4
à une utilisation dans des environnements tels que : – les espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnements de travail ; – les fermes ; – par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
Página 5
à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. 11. Ne pas ranger dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. appareils électriques défectueux doivent être...
Página 6
l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. 18. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucune pièce du circuit de refroidissement n’est endommagée. Si tel est le cas : –...
Página 7
accessibles. – Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincez le système de distribution d’eau relié à l’approvisionnement en eau s’il n’a pas été utilisé pendant 5 jours. – Conservez la viande et le poisson crus au réfrigérateur dans des récipients appropriés afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou s’écoulent sur d’autres aliments.
2/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque Selecline 894345 Référence Modèle HS-258CN Catégorie du produit Congélateur type Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle kWh/an Volume utile Autonomie Pouvoir de congélation 9 kg/24 Classe climatique N/SN/ST/T Émissions acoustiques dans l’air Dimensions (hauteur/largeur/profondeur) Alimentation 220~240V/50Hz Consommation d’énergie calculée sur la base du résultat obtenu pour...
5/ AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE ■ Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Ne pas brancher l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l’appareil les dommages constatés. Dans ce cas, conservez l’emballage. ■ Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires internes à...
Página 10
Réglage de la température ■ La température se règle automatiquement. Pour faire fonctionner l’appareil, procédez comme suit : – tournez le bouton du thermostat vers MIN pour obtenir moins de froid ; – tournez le bouton du thermostat vers MAX pour obtenir plus de froid. ■...
Página 11
CONSEILS UTILES Conseils pour la congélation Pour de meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : ■ Congelez uniquement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). ■ Pour une congélation rapide et uniforme, préparez la nourriture en petits paquets adaptés à...
Página 12
■ N’oubliez pas qu’à chaque fois que vous ouvrez le couvercle, l’air froid est perdu et vous faites fonctionner à nouveau le compresseur. ■ Pour une meilleure performance, laissez suffisamment d’espace dans le congélateur pour que l’air puisse circuler autour des emballages. Conseils de conservation des aliments Compartiment du Type d'aliment...
■ Evitez d’ouvrir les portes trop souvent et trop longtemps pour réduire les pertes d’air froid et empêcher l’accumulation d’humidité dans les compartiments. ■ Ne recongeler pas des aliments décongelés. ■ Suivez les recommandations de conservation du fabricant pour les aliments congelés.
4. Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que la glace commence à fondre. Vous pouvez accélérer le dégivrage en retirant la couche de glace avec précaution à l’aide d’une spatule en plastique. 5. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien l’intérieur. Fermez le couvercle. Fermez le trou de drainage.
Página 15
Anomalie Cause possible Solution La température ambiante Veillez à respecter la du local où est installé température idéale l’appareil est trop élevée (classe climatique) dans pour permettre un la pièce où est installé fonctionnement optimal. l’appareil. Il y a trop de givre et de Les produits ne sont pas Emballez les produits de glace.
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais Patientez quelques ont été introduits dans heures et vérifiez de l’appareil. nouveau la température. La prochaine fois, introduisez de plus petites quantités d’aliments à congeler en même temps. Les aliments introduits Laissez refroidir les dans l’appareil étaient aliments à...
Página 17
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Plus précisément, la garantie ne couvre pas : ■ Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité...
ÍNDICE DE CONTENIDOS 1/ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ____________________P. 2/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _______________________P. 3/ USO PREVISTO ____________________________________P. 4/ DESCRIPCIÓN _____________________________________P. 5/ ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO _________P. / INSTALACIÓN ____________________________________P. 7/ USO _____________________________________________P. 8/ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ______________________P. 9/ GUÍA RÁPIDA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _________P. 10/ GARANTÍA Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD ________P.
Página 19
– zonas de cocina para el personal de almacenes, oficinas y otros entornos de trabajo; – granjas; – para clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; – casas de huéspedes; – en la gastronomía y otras aplicaciones similares a excepción del comercio al por menor.
11. No almacenar sustancias explosivas dentro del aparato, tales como aerosoles que contengan gas con propulsores inflamables. aparatos eléctricos defectuosos deben reciclarse; nunca deseche con. residuos domésticos. Ayúdenos activamente con nuestros esfuerzos para preservar los recursos y para proteger el medio ambiente depositando este aparato en los centros y puntos de recogida 13.
Página 21
18. Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ningún elemento del circuito de refrigeración resulta dañado. Si este fuera el caso: – evite las zonas con llamas y fuentes de ignición – ventile bien la habitación donde está el aparato. 19.
Página 22
suministro de agua si el agua no se ha utilizado por 5 días. - Guarde la carne y pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico de forma que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. - Los compartimientos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para guardar alimentos previamente congelados, guardar o hacer helado y...
2/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marca Selecline 894345 Número de dispositivo Modelo HS-258CN Categoría del producto Congelador tipo Clase de eficiencia energética Consumo energético anual kWh/año Volumen útil Autonomía Capacidad de congelación 9 kg/24 Clase climática N/SN/ST/T Emisiones acústicas en el aire Dimensiones (altura/longitud/profundidad) Alimentación...
5/ ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO ■ Desembale el aparato y compruebe que no está dañado. Si el dispositivo está dañado, no lo conecte a la red eléctrica. Indique inmediatamente al distribuidor del aparato los daños constatados. En ese caso, conserve el embalaje. ■...
Página 25
Regulación de la temperatura ■ La temperatura se regula automáticamente. Para que el aparato funcione, proceda de la manera siguiente: – gire el botón del termostato a MIN para obtener menos frío; – gire el botón del termostato a MAX para obtener más frío. ■...
Página 26
CONSEJOS ÚTILES Consejos para la congelación Para obtener unos mejores resultados, a continuación presentamos algunos consejos importantes: ■ Congele solo alimentos frescos y de calidad superior (limpios). ■ Para una congelación rápida y uniforme, prepare los alimentos en paquetes pequeños adaptados a la cantidad de consumo. ■...
Página 27
Consejos para almacenar alimentos Compartimentos del Tipo de alimento frigorífico Alimentos con conservantes naturales, como confituras, zumos, bebidas y Compartimentos de la condimentos. puerta No almacenar alimentos perecederos. Las frutas, hierbas y verduras se deben colocar por separado en el cajón Cajón de verduras de verduras.
en los compartimentos del aparato. ■ No vuelva a congelar los alimentos después de descongelarlos. ■ Siga las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de los alimentos congelados. ■ No introduzca en el congelador objetos como botellas o recipientes sellados que contengan líquidos (por ejemplo, botellas de cerveza u otras bebidas), ya que podrían estallar y estropear otros alimentos.
6. Encienda el aparato. 7. Ajuste el termostato para obtener más frío y déjelo funcionar durante dos o tres horas con esta configuración. 8. Vuelva a colocar los productos ultracongelados o congelados en el compartimento. La subida de temperatura de los alimentos congelados durante las tareas de descongelado manual, mantenimiento o limpieza pueden disminuir el periodo de conservación.
Página 30
Anomalía Posibles causas Solución Hay demasiado hielo y Los productos no Empaquete los productos escarcha. están correctamente de una manera más empaquetados. adecuada. La puerta no está cerrada Compruebe que la puerta correctamente o no cierra cierra correctamente y herméticamente. que la junta está...
Anomalía Posibles causas Solución Los productos a congelar Coloque los productos de se colocan demasiado manera que el aire pueda cerca unos de los otros. circular entre ellos. La puerta se abre con Evite abrir la puerta con frecuencia. demasiada frecuencia. La puerta ha quedado No deje la puerta abierta abierta durante mucho...
Página 32
■ De incluirse, las pilas sustituibles y los accesorios solo estarán garantizados durante un periodo de seis (6) meses. ■ Cualquier fallo de acumuladores o pilas que se produzca como consecuencia de haber estado sometidos a un periodo de recarga excesivamente largo o de no haberse observado las precauciones de seguridad indicadas en el manual.
ÍNDICE 1/ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ________________________ P. 2/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ________________________ P. 3/ UTILIZAÇÃO PRECONIZADA _________________________ P. 4/ DESCRIÇÃO ________________________________________ P. 5/ ANTES DA PRIMEIRA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO __ P. 6/ INSTALAÇÃO ______________________________________ P. 7/ UTILIZAÇÃO _______________________________________ P. 8/ LIMPEZA E MANUTENÇÃO ___________________________ P. 9/ GUIA DE RESOLUÇÃO RÁPIDA DE PROBLEMAS ________ P.
Página 34
uma utilização em ambientes tais como: – os espaços de cozinha para os funcionários de lojas, escritórios ou outros ambientes de trabalho; – as quintas; – por clientes nos hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; – os ambientes tipo quarto de hóspede; –...
Página 35
11. Não guarde neste aparelho substâncias explosivas, como aerossóis contendo gases propulsores inflamáveis. aparelhos elétricos defeito devem reciclados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Colabore ativamente connosco na nossa ação destinada a preservar os recursos e a proteger o ambiente entregando este aparelho nos centros de recolha e unidades de triagem de resíduos.
Página 36
compatibilidade com o ambiente mas que é, apesar de tudo, inflamável. 18. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhuma peça do circuito de refrigeração está danificada. Se for este o caso: – evite as chamas sem proteção e as fontes de ignição –...
Página 37
horas. Lave o sistema de água ligado à alimentação da água, caso este não tenha sido drenado durante 5 dias. - Guarde a carne crua e o peixe em recipientes adequados no frigorífico, de modo a que não entrem em contacto nem pinguem para cima de outros alimentos.
2/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marca Selecline 894345 Referência Modelo HS-258CN Categoria do produto Arca congeladora tipo Classe de eficiência energética Consumo de energia anual kWh/ano Volume útil Autonomia Poder de congelação 9 kg/24 Classe climática N/SN/ST/T Emissões acústicas no ar Dimensões (altura/largura/profundidade) Alimentação...
5/ ANTES DA PRIMEIRA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO ■ Desembale o aparelho e verifique se este não está danificado. Não ligue o aparelho se este estiver danificado. Informe de imediato o revendedor do aparelho sobre os danos observados. Neste caso, conserve a embalagem. ■...
Página 40
Regulação da temperatura ■ A temperatura é regulada automaticamente. Para pôr o aparelho a funcionar, proceda do seguinte modo: – rode o botão do termóstato para MIN para obter menos frio; – rode o botão do termóstato para MAX para obter mais frio. ■...
Página 41
CONSELHOS ÚTEIS Conselhos para a congelação Para obter os melhores resultados, eis alguns conselhos importantes: ■ Congele apenas os géneros alimentícios frescos, de qualidade superior (depois de limpos). ■ Para uma congelação rápida e uniforme, prepare a comida em pequenas embalagens adequadas ao volume do consumo.
Página 42
■ Não se esqueça que, de cada vez que abre a tampa, perde-se o ar frio, fazendo funcionar novamente o compressor. ■ Para obter um melhor desempenho, deixe espaço suficiente na arca congeladora para que o ar possa circular em volta das embalagens. Dicas de arrumação dos alimentos Compartimentos do Tipo de alimentos...
■ Guarde os frutos e vegetais lavados na gaveta dos frescos (3), com a manteiga e queijos em recipientes herméticos e pacotes de leite nos compartimentos da porta (4). ■ Quando colocar alimentos em recipientes ou sacos, escreva a data na embalagem para se lembrar de quando os alimentos foram guardados.
2. Retire os alimentos congelados, envolva-os em várias folhas de papel de jornal e conserve-os num local fresco. 3. Coloque um recipiente adequado sob o orifício de drenagem. Abra o orifício de drenagem. Durante a descongelação, certifique-se regularmente de que a água não escoa para fora do recipiente.
Página 45
Anomalia Causa possível Solução Foram colocados Aguarde algumas horas demasiados produtos e verifique novamente a frescos no aparelho. temperatura. Os alimentos colocados Deixe os alimentos no aparelho estavam arrefecerem à demasiado quentes. temperatura ambiente antes de os guardar. A temperatura Respeite a temperatura ambiente do local ideal (classe climática) na...
Página 46
Anomalia Causa possível Solução Antes da congelação, a Deixe o aparelho temperatura no interior arrefecer vazio durante do aparelho não era um período de tempo suficientemente fria. suficiente. Foram colocados Aguarde algumas horas demasiados produtos e verifique novamente a frescos no aparelho. temperatura.
10/ GARANTIA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Este produto tem garantia por um período de 24 a 36 meses (definido pela legislação nacional, o período no talão da caixa indica a data) a partir da data de compra contra qualquer defeito resultante de uma falha de fabrico ou de material. Esta garantia não abrange danos resultantes de uma má...
Página 48
Caso contrário, deverá trazer o produto com os acessórios necessários para o seu funcionamento correto (alimentação, adaptador, etc.). No caso de a sua reclamação estar coberta pela garantia, o serviço pós-venda poderá, nos limites da legislação local: ■ Reparar ou substituir as peças defeituosas. ■...
SPIS TREŚCI 1/ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA _________ S. 2/ PARAMETRY TECHNICZNE __________________________ S. 3/ PRZEWIDZIANE UŻYCIE ____________________________ S. 4/ OPIS _____________________________________________ S. 5/ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM _______________________ S. 6/ INSTALACJA ______________________________________ S. 7/ UŻYTKOWANIE ___________________________________ S. 8/ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA _____________________ S. 9/ SZYBKIE USUWANIE USTEREK ______________________ S.
Página 50
– pracownicze aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; – gospodarstwa rolne; – hotele, motele i inne obiekty turystyczne; – pokoje gościnne; – catering i inne podobne zastosowania, za wyjątkiem handlu detalicznego. Uszkodzony kabel musi być wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie posprzedażowym lub przez odpowiednio wykwalifikowaną...
Página 51
Uszkodzone urządzenia elektryczne należy poddawać recyklingowi, a nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Prosimy o czynne wspomaganie naszych wysiłków na rzecz zachowania zasobów naturalnych i ochrony środowiska poprzez oddanie tego urządzenia do autoryzowanego ośrodka recyklingu. 13. Uwaga: Pozbywając się urządzenia należy wymontować wszystkie elementy stwarzające zagrożenie dla otoczenia: Odciąć...
Página 52
18. Podczas transportu i instalacji urządzenia należy upewnić się, że żaden element układu chłodzenia nie jest uszkodzony. W takim przypadku: – unikać otwartego ognia i źródeł zapłonu – wywietrzyć pomieszczenie, w którym pracuje urządzenie. 19. Jeśli chodzi o informacje w zakresie instalacji, obsługi, utrzymania i złomowania urządzenia, należy zapoznać...
Página 53
wodną podłączoną do źródła wody należy przepłukać. – Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby nie stykały się z innymi artykułami spożywczymi i nie kapały na nie. – Dwugwiazdkowe komory na mrożonki nadają się do przechowywania mrożonek, trzymania w nich lub robienia lodów oraz robienia kostek lodu.
2/ PARAMETRY TECHNICZNE Marka Selecline 894345 Nr referencyjny Model HS-258CN Kategoria produktu Zamrażarka typu Klasa energetyczna Roczne zużycie energii kWh/rocznie Pojemność użytkowa Niezależność Siła zamrażania 9 kg/24 Klasa środowiskowa N/SN/ST/T Emisja akustyczna do powietrza Wymiary (wysokość/szerokość/głębokość) Zasilanie 220~240V/50Hz Zużycie energii zostało obliczone na podstawie wyniku uzyskanego w ciągu godzin pracy urządzenia w standardowych warunkach.
5/ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ■ Rozpakować urządzenie i sprawdzić czy nie jest uszkodzone. Nie włączać urządzenia jeśli jest uszkodzone. Niezwłocznie zgłosić sprzedawcy uszkodzenie urządzenia. Zachować oryginalne opakowanie. ■ Nowe urządzenie i jego akcesoria muszą być dokładnie umyte ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego detergentu, a następnie dokładnie wysuszone aby wyeliminować...
Página 56
Ustawianie temperatury ■ Temperatura jest ustawiana w sposób automatyczny. Aby uruchomić urządzenie postępować w następujący sposób: – ustawić termostat na MIN aby uzyskać mniejsze chłodzenie; – ustawić termostat na MAX aby uzyskać większe chłodzenie. ■ Zazwyczaj ustawienie termostatu w pozycji MIN pozwala uzyskać zadowalającą temperaturę.
Página 57
POŻYTECZNE RADY Porady w zakresie zamrażania Oto kilka rad w zakresie polepszenia jakości zamrażania żywności: ■ Zamrażać tylko świeże produkty żywnościowe o najwyższej jakości (po umyciu). ■ Aby uzyskać szybkie i równomiernie zamrożenie produktów, przygotowywać małe porcje produktów do zamrażania. ■...
Página 58
■ Należy pamiętać, że każdorazowe otwarcie pokrywy powoduje utratę zimnego powietrza i dodatkowe włączenie się sprężarki. ■ Aby uzyskać najlepszą wydajność, pozostawić wystarczająco dużo miejsca w zamrażarce, aby zapewnić właściwą cyrkulację powietrza wokół opakowań. Przechowywanie żywności – wskazówki Komory lodówki Rodzaj produktów spożywczych Produkty spożywcze z naturalnymi konserwantami, takie jak dżemy, soki, Komory drzwi...
warzywa (3), masło i sery w hermetycznych pojemnikach, a butelki z mlekiem w kieszeniach w drzwiach (4). ■ W momencie wkładania artykułów spożywczych do pojemników lub torebek, na opakowaniu należy zapisać datę, aby pamiętać o terminie zapakowania produktów. ■ Aby ograniczyć utratę zimnego powietrza i zapobiec zbieraniu się wilgoci w komorach urządzenia, należy unikać...
4. Zostawić otwartą pokrywę, aż lód zacznie topnieć. Można przyspieszyć rozmrażanie, podważając ostrożnie warstwę lodu plastikową szpatułką. 5. Po całkowitym rozmrożeniu, dokładnie osuszyć wnętrze zamrażarki. Zamknąć pokrywę. Zamknąć wylewkę. 6. Ponownie uruchomić urządzenie. 7. Ustawić termostat, aby uzyskać szybkie obniżanie temperatury i pozostawić takie ustawienie na dwie lub trzy godziny.
Página 61
Usterka Potencjalna przyczyna Rozwiązanie W pomieszczeniu, w Należy dopilnować, którym stoi zamrażarka aby w pomieszczeniu panuje zbyt wysoka panowała optymalna temperatura, przez co temperatura powietrza nie można osiągnąć (klasa klimatyczna). optymalnego działania urządzenia. Oblodzona zamrażarka. Produkty są źle owinięte. Odpowiednio owinąć produkty.
Usterka Potencjalna przyczyna Rozwiązanie Produkty umieszczone w Produkty umieszczane w zamrażarce były za ciepłe. zamrażarce powinny mieć temperaturę pokojową. Produkty do zamrożenia Tak rozmieścić produkty, są umieszczone zbyt aby utrzymać swobodną blisko siebie. cyrkulację powietrza między nimi. Zbyt często otwierano Unikać...
Página 63
■ Baterie wymienne i akcesoria są objęte gwarancją przez okres 6 miesięcy. ■ Usterka baterii spowodowana zbyt długim ładowaniem lub nieprzestrzeganiem zaleceń bezpieczeństwa podanych w instrukcji. ■ Uszkodzenia wpływające na estetykę, w tym zarysowania, ślady po uderzeniach lub inne. ■ Uszkodzenia spowodowane jakimikolwiek interwencjami podjętymi przez osoby do nich nieupoważnione.
TARTALOMJEGYZÉK 1/ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK _________________________ 2/ MŰSZAKI ADATOK _______________________________ 3/ RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT __________________ 4/ LEÍRÁS __________________________________________ 5/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT _______________________ 6/ ÜZEMBE HELYEZÉS _______________________________ 7/ HASZNÁLAT _____________________________________ 8/ TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS _____________________________ 9/ HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ ______________________ 10/ GARANCIA ÉS A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA _______ 1/ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg a használati...
Página 65
Ez a készülék háztartási célra szolgál, és nem használható olyan környezetben, mint például: – a dolgozók részére kialakított konyhahelyiségek üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyeken; – gazdaságok; – szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek; – vendégszobák és hasonló környezet; – vendéglátó-ipari és egyéb hasonló alkalmazások, kivéve a kiskereskedelmet.
Página 66
11. Ne tegyen a készülékbe robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó aeroszolokat. meghibásodott elektromos készülékeket újra kell hasznosítani, nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Kérjük, segítse aktívan a természeti erőforrások megőrzését és a környezet védelmét azzal, hogy ezt a készüléket leadja a hulladékgyűjtő...
Página 67
18. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör alkotóelemei nem sérültek meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje a nyílt láng és a tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki a helyiséget, ahol a készülék található.
Página 68
– Tisztítsa meg a víztartályokat, ha 48 órán keresztül nem használta őket; öblítse át a vízellátáshoz csatlakoztatott vízrendszert, ha 5 napon keresztül ne folyt benne víz. – A nyers húst és halat megfelelő tartókban tárolja a hűtőszekrényben, így azok nem érnek más ételekhez, és nem csepeg róluk lé...
2/ MŰSZAKI ADATOK Gyártmány Selecline 894345 Referenciaszám Modell HS-258CN Termékkategória típusú fagyasztó Energiahatékonysági osztály Éves energiafogyasztás kWh/év Hasznos térfogat Áramkimaradási biztonság óra Fagyasztási teljesítmény 9 kg/24 óra Klímaosztály N/SN/ST/T Levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás Méretek (magasság / szélesség / mélység) Tápellátás 220~240V/50Hz óra alatt elért eredmény alapján számított energiafogyasztás szabványosított...
5/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT ■ Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. A megállapított sérüléseket haladéktalanul jelezze a készülék forgalmazójának. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. ■ A készülék első használata előtt tisztítsa meg a készülék belsejét és belső tartozékait langyos szappanos vízzel, hogy eltávolítsa a jellegzetes „új”...
Página 71
Hőmérséklet beállítás ■ A hőmérséklet automatikusan beállítódik. A készülék működtetéséhez tegye a következőket: – fordítsa el a termosztát gombját a MIN felé, hogy a készülék kevésbé hűtsön; – fordítsa el a termosztát gombját a MAX felé, hogy a készülék jobban hűtsön. ■...
Página 72
HASZNOS TANÁCSOK Tanácsok a fagyasztáshoz A legjobb eredmény elérése érdekében ismertetünk néhány fontos tanácsot: ■ Csak friss, jó minőségű élelmiszert fagyasszon le (tisztítás után). ■ A gyors és egyenletes fagyasztás érdekében készítsen a fogyasztási mennyiségnek megfelelő kis élelmiszer-adagokat. ■ Csomagolja az élelmiszert alufóliába vagy műanyag tasakokba, és ellenőrizze, hogy a csomagolás jól zár-e.
Página 73
Étel tárolási tippek Hűtőszekrény Étel típusa rekeszek Természetes tartósítószereket tartalmazó ételek, például lekvárok, ivólék, Ajtó rekeszek italok, fűszerek. Ne tároljon romlandó ételeket. A gyümölcsöket, fűszernövényeket és zöldségeket külön kell a frissentartó edénybe tenni. Frissentartó rekesz Friss banánt, burgonyát, hagymát és fokhagymát ne tartson a hűtőszekrényben.
■ Ne helyezzen palackozott vagy lezárt italos dobozokat a fagyasztóba (pl. dobozos sör és italok), mert ezek felrobbanhatnak, vagy tönkretehetik a többi ételt. ■ Kis adagokban készítse elő az ételeket, hogy gyorsabban megfagyjanak és kiolvadjanak. Így megfelelő mennyiségű ételt tud kiolvasztani és megfőzni. 8/ TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS ■...
8. Tegye vissza a fagyasztott vagy mélyhűtött termékeket a rekeszbe. A fagyasztott élelmiszerek hőmérsékletének emelkedése a készülék kézi leolvasztása, ápolása vagy tisztítása során csökkentheti az eltarthatósági időt. Hosszú távollét vagy a készülék használatának mellőzése esetén Tegye meg az alábbi óvintézkedéseket: 1.
Página 76
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok dér és jég A termékek nincsenek Csomagolja be jobban a képződött. megfelelően termékeket. becsomagolva. A fedél nem megfelelően Ellenőrizze, hogy a fedél záródik, vagy nem záródik megfelelően záródik-e, hermetikusan. és hogy a tömítés jó állapotban van-e és tiszta-e.
Página 77
Probléma Lehetséges ok Megoldás A lefagyasztandó Helyezze el a termékeket termékek túl közel úgy, hogy a levegő helyezkednek el szabadon áramolhasson egymáshoz. közöttük. Túl gyakran nyitotta ki a Ne nyissa ki túl gyakran a fedelet. fedelet. A fedél hosszú ideig Ne hagyja nyitva a fedelet nyitva maradt.
Página 78
■ A cserélhető akkumulátorokra és tartozékokra 6 hónap jótállás vonatkozik. ■ Az akkumulátor meghibásodására, ha a túl hosszú töltés, vagy az útmutatóban leírt biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása miatt következett be. ■ Esztétikai hibákra, ideértve a karcolást, ütésnyomokat vagy egyéb sérüléseket. ■...
CUPRINS 1/ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ______________________ P. 2/ CARACTERISTICI TEHNICE __________________________ P. 3/ UTILIZAREA PRECONIZATĂ _________________________ P. 4/ DESCRIERE _______________________________________ P. 5/ ACŢIUNI PRELIMINARE PUNERII ÎN FUNCŢIUNE _______ P. 6/ MONTAREA _______________________________________ P. 7/ UTILIZAREA ______________________________________ P. 8/ CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ______________________ P. 9/ INSTRUCŢIUNI PENTRU REMEDIEREA RAPIDĂ...
Página 80
Acest aparat este destinat utilizării casnice şi nu în spaţii precum: – camere destinate preparării şi servirii mesei pentru personalul din magazine, birouri şi alte medii profesionale; – ferme; – hoteluri, moteluri şi alte tipuri de spaţii rezidenţiale; – spaţii de tipul camerelor din casele de oaspeţi; –...
Página 81
11. Nu păstraţi în acest aparat substanţe explozive, de exemplu sprayuri care conţin gaze propulsoare inflamabile. Aparatele electrice defecte trebuie reciclate, aruncate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm să contribuiți activ la încercarea noastră de a conserva resursele și de a proteja mediul prin eliminarea acestui aparat în centrele de colectare și depozitele de deșeuri reciclate.
Página 82
care este, totuşi, inflamabil. 18. În timpul transportului şi montării aparatului, asiguraţi- vă că toate componentele circuitului frigorific sunt în perfectă stare. În caz contrar: – evitaţi flăcările deschide şi sursele de aprindere – aerisiţi bine încăperea în care se află aparatul. 19.
Página 83
în frigider, astfel încât să nu intre în contact sau să se scurgă pe alte alimente. – Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate sunt adecvate pentru stocarea alimentelor pre-congelate, pentru depozitarea sau fabricarea înghețatei și prepararea cuburilor de gheață. –...
2/ CARACTERISTICI TEHNICE Marcă Selecline 894345 Model HS-258CN Categoria produsului Congelator tip Clasă de eficienţă energetică Consum de energie anual kWh/an Volum util Autonomie Putere de congelare 9 kg/24 Clasă climatică N/SN/ST/T Emisii de zgomot transmis prin aer Dimensiuni (înălţime/lăţime/adâncime)
5/ ACŢIUNI PRELIMINARE PUNERII ÎN FUNCŢIUNE ■ Despachetaţi aparatul şi asiguraţi-vă că nu este deteriorat. În caz contrar, nu introduceţi în priză cablul de alimentare. Aduceţi-i imediat la cunoştinţă vânzătorului aparatului deteriorările constatate. În acest caz, păstraţi ambalajul. ■ Înainte de prima utilizare a aparatului, spălaţi interiorul şi toate accesoriile interioare cu apă...
Página 86
Reglarea temperaturii ■ Temperatura se reglează automat. Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi după cum urmează: – rotiţi butonul termostatului spre MIN pentru o temperatură mai ridicată; – rotiţi butonul termostatului spre MAX pentru o temperatură mai scăzută. ■ În general, reglajul mediu în poziţia MIN permite obţinerea unei temperaturi corespunzătoare.
Página 87
SFATURI UTILE Sfaturi pentru congelare Pentru rezultate optime, vă prezentăm câteva sfaturi importante: ■ Congelaţi numai alimente proaspete de calitate superioară (după ce le-aţi spălat). ■ Pentru o congelare rapidă şi uniformă, pregătiţi alimentele în porţii mici, adaptate cerinţelor de consum. ■...
Página 88
■ Pentru o funcţionare la parametri optimi, lăsaţi spaţiu suficient în congelator, pentru ca aerul să poată circula printre ambalaje. Indicații de păstrare a alimentelor Compartimentele de Tip de aliment frigider Alimente cu conservanți naturali, cum ar fi gemuri, sucuri, băuturi, Compartimentele de condimente.
de aer rece și pentru a preveni acumularea de umiditate în compartimentele aparatului. ■ Nu recongelați alimentele congelate după decongelare. ■ Respectați recomandările producătorului de produse alimentare pentru alimentele congelate. ■ Nu așezați în congelator articole cum ar fi recipiente cu lichid îmbuteliat sau recipiente etanșe (cum ar fi berea și băuturile îmbuteliate), deoarece pot exploda și pot strica alte produse alimentare.
5. După ce toată gheaţa s-a topit, uscaţi bine interiorul aparatului. Închideţi capacul. Strângeţi dopul orificiului de scurgere. 6. Puneţi în funcţiune aparatul. 7. Reglaţi termostatul pentru a obţine o temperatură mai scăzută şi lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de două sau trei ore la această temperatură. 8.
Página 91
Problemă Cauză posibilă Soluție Temperatura încăperii în Respectaţi temperatura care se află aparatul este ideală (clasa climatică) în prea ridicată pentru a încăperea în care se află permite funcţionarea la aparatul. parametri optimi. Prea multă zăpadă şi Produsele nu sunt Ambalaţi produsele într- gheaţă.
Problemă Cauză posibilă Soluție Alimentele introduse în Lăsaţi alimentele să se aparat erau prea calde. răcească la temperatura camerei înainte de a le depozita. Produsele de congelat Aşezaţi produsele astfel sunt aşezate prea încât aerul să poată aproape unele de altele. circula printre acestea.
Página 93
■ Această garanţie nu acoperă deteriorările rezultate printr-o instalare necorespunzătoare, o utilizare incorectă sau o uzură normală a produsului. ■ Mai precis, garanția nu acoperă: ■ Defectarea bateriei în urma unei încărcări prea lungi sau nerespectarea măsurilor de siguranță explicate în broșură. ■...
СОДЕРЖАНИЕ 1/ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ______________ C. 2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ________________ C. 3/ ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ___________ C. 4/ ОПИСАНИЕ______________________________________ C. 5/ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ______________ C. 6/ УСТАНОВКА _____________________________________ C. 7/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ _______________________________ C. 8/ ОЧИЩЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ___________________ C. 9/ РУКОВОДСТВО...
Página 95
Пользовательская чистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми, если им не исполнилось больше лет и они не находятся под присмотром взрослых. Держите прибор и его шнур электропитания вне досягаемости детей возрастом менее лет. Данный прибор предназначен только для бытового использования...
Página 96
сразу же после прекращения его использования и перед проведением любой очистки и технического обслуживания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте какие-либо механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания, кроме тех, которые рекомендованы производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
Página 97
камеры. 14. Риск удушения! Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей и младенцев месте! 15. Утилизировать упаковку необходимо в соответствии с соответствующими требованиями. Узнайте у местных органов власти месторасположение центров сбора или утилизации отходов. 16. Внимание: Во избежание риска повреждения прибора...
Página 98
какого-либо риска из-за нестабильности в работе устройства, оно должно быть закреплено в соответствии с инструкциями. 21. Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильное оборудование. 22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Риск пожара или легковоспламеняющиеся материалы. 23. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При размещении устройства убедитесь, что...
с местными правилами, так как в нем используется воспламеняющийся газ и хладагент. 2/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Марка Selecline 894345 Артикул Модель HS-258CN Категория изделия Тип морозильной камеры Класс энергоэффективности Потребление электроэнергии за год кВт ч/год Полезный объем л Продолжительность автономной работы ч...
3/ ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ■ Прибор представляет собой морозильный ларь для домашнего использования. Прибор предназначен исключительно для хранения пищевых продуктов. ■ Запрещено использовать прибор для других целей, таких как хранение: – бутилированных жидкостей, – газированных напитков (таких как пиво или содовая вода), –...
■ Прибор нельзя подключать к электросети через удлинитель или сетевой фильтр. ■ Перед включением прибора оставьте его в состоянии покоя как минимум на часа для того, чтобы хладагент мог снова опустится в компрессор. Внимание: Если прибор с магнитной защелкой будет замен на прибор с...
Замораживание свежих продуктов ■ Морозильная камера идеально подходит для замораживания свежих продуктов питания и хранения быстрозамороженных и замороженных продуктов питания на протяжении длительного срока. ■ Процесс замораживания занимает часа: В течение этого периода не следует добавлять какие-либо другие продукты питания к тем, что уже замораживаются.
Página 103
– рассчитать минимальное время их транспортировки от продуктового магазина к вашему дому; – стараться не открывать морозильный ларь слишком часто и оставлять его открытым только тогда, когда это необходимо. ■ После размораживания продукты питания быстро портятся и не могут быть повторно...
Página 104
Советы по хранению продуктов Отсеки Тип продукта холодильника Продукты с натуральными консервантами, такие как джемы, соки, Отсеки дверцы напитки, приправы. Не храните скоропортящиеся продукты. Фрукты, зелень и овощи должны храниться в ящике отдельно. Ящик для фруктов и Свежие бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в овощей...
■ Избегайте слишком частого и продолжительного открывания дверцы, чтобы уменьшить потерю холодного воздуха и предотвратить накопление влаги в отсеках устройства. ■ Не замораживайте замороженные продукты после разморозки. ■ Следуйте рекомендациям производителя продуктов питания по хранению замороженных продуктов. ■ Во избежание взрыва и забрызгивания других продуктов питания не помещайте...
4. Оставьте крышку открытой, пока лед не начнет таять. Вы можете ускорить процесс размораживания, осторожно удалив ледяной слой с помощью пластикового шпателя. 5. Как только процесс размораживания будет завершен, просушите внутренний корпус морозильного ларя. Закройте крышку. Закройте дренажное отверстие. 6. Включите прибор. 7.
Página 107
Дефект Возможная причина Решение Продукты питания, Перед началом хранения помещенные в прибор, были продуктов питания дайте слишком горячими. им остыть до комнатной температуры. Температура окружающей Обязательно придерживайтесь среды в помещении, идеальной температуры где установлен прибор, (климатический класс) в слишком высока, чтобы помещении, где...
Дефект Возможная причина Решение Слишком много свежих Подождите несколько часов и продуктов было помещено в снова проверьте температуру. прибор. В следующий раз размещайте меньшее количество продуктов питания для замораживания за один раз. Продукты питания, Перед началом хранения помещенные в прибор, были продуктов...
Página 109
■ Модифицированный товар либо товар, гарантийная печать или серийный номер которого повреждены, изменены, удалены или окислены. ■ На сменные батареи и аксессуары гарантийный период составляет 6 месяцев. ■ Неисправность батареи в результате слишком долгой зарядки или несоблюдения правил техники безопасности, приведенных в данном руководстве.
ЗМІСТ 1/ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ______________________C. 2/ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ______________________C. 3/ ПЕРЕДБАЧЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ ___________________C. / ОПИС ___________________________________________C. 5/ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ________________C. 6/ УСТАНОВКА ______________________________________C. / ВИКОРИСТАННЯ _________________________________C. / ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ __________________C. 9/ КЕРІВНИЦТВО ЗІ ШВИДКОГО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ___________C. / ГАРАНТІЯ...
Página 111
під наглядом дорослих. Тримайте прилад та його шнур електроживлення в межах недосяжності дітей віком молодше 8 років. Цей прилад призначений лише для побутового використання та не призначений для використання в таких умовах, як-то: – кухонні приміщення, призначені для персоналу магазинів, офісів та інших видів організацій; –...
Página 112
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не використовуйте будь-які механічні пристрої чи інші засоби для прискорення процесу розморожування, крім тих, які рекомендовані виробник. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не пошкодьте контур охолодження. 10. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не використовуйте електроприлади всередині відсіку для зберігання продуктів, якщо вони не відповідають рекомендованому виробником типу. 11.
Página 113
відходів. 16. Увага: З метою уникнення ризику пошкодження приладу, транспортуйте його в робочому положенні за допомогою транспортувальних клинів (залежить від моделі). УВАГА: Небезпека виникнення пожежі! Система охолодження приладу містить ізобутан (R600a), природній газ із великим рівнем екологічної сумісності, який, однак, є легкозаймистим. 18.
Página 114
пошкоджений.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не розміщуйте декілька портативних розеток або портативних блоків живлення ззаду пристрою. 24. Щоб уникнути забруднення їжі, дотримуйтеся таких вказівок: - Відкриття дверцят на тривалий час може призвести до значного підвищення температури у відсіках приладу. Регулярно очищайте поверхні, які можуть контактувати...
до місцевих правил, оскільки в ньому використовується горючий продувочний газ і холодоагент. 2/ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Марка Selecline Артикул 894345 Модель HS-258CN Категорія виробу Тип морозильної камери Клас енергоефективності Споживання електроенергії за рік кВт год/рік Корисний об’єм л Тривалість автономної роботи год...
4 / ОПИС 1. Ручка 5. Дренажний отвір 2. Кришка 6. Регулювання термостата 3. Дротовий кошик (OFF/MIN/MAX) 7. Індикатор POWER 4. Шнур живлення зі штепсельною вилкою 5/ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ ■ Розпакуйте прилад і переконайтеся, що він не пошкоджений. Не вмикайте прилад, якщо...
Деякі шуми під час роботи приладу (від компресора, циркуляції холодоагента) є нормою. 7 / ВИКОРИСТАННЯ Запуск ■ Підключить прилад до штепсельної розетки. Індикатор POWER засвітиться зеленим кольором. Вимкнення ■ Щоб вимкнути прилад, встановіть термостат у положення OFF. Регулювання температури ■ Температура регулюється автоматично. Для керування приладом виконайте наступні...
Página 118
Увага: У разі випадкового розморожування, наприклад, через збій в електропостачанні, що триватиме довше годин, слід якомога швидше спожити розморожені продукти харчування чи знову їх заморозити після приготування (після того, як вони охолонуть). Керівництво із заморожування – – – – – –...
Página 119
Економія електроенергії ■ Виймаючи продукти харчування з коробок та інших видів паковання до їх розміщення в морозильній скрині, ви скорочуєте споживання електроенергії, тому що прилад зможе швидше охолодити продукти харчування. ■ Однак якщо ви занадто сильно наповнюєте прилад, ви змушуєте компресор працювати...
підвищення температури у відсіках приладу. ■ Регулярно очищуйте поверхні, які можуть контактувати з продуктами харчування, і доступні системи дренажу. ■ Очистьте резервуари для води, якщо вони не використовувалися протягом 48 годин: промийте систему подачі води, підключену до водопроводу, якщо вода не використовувалася протягом 5 днів. ■...
Página 121
6. Підключіть прилад до розетки. 7. Увімкніть прилад. Увага: Ніколи не використовуйте абразивні чи їдкі речовини, губки із шкребками або інші металічні предмети для очищення внутрішнього й зовнішнього корпусів приладу. Це може його пошкодити. Важливо: Немає необхідності чистити зону компресора. Розморожування...
9/ КЕРІВНИЦТВО ЗІ ШВИДКОГО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Дефект Можлива причина Вирішення Прилад шумно працює. Прилад знаходиться в Перевірте стійкість його нестійкому положенні. розташування (всі ніжки повинні торкатися землі). Компресор працює в Температура погано Виберіть більш високу безперервному режимі. відрегульована. температуру. Кришка відкривалась Не...
Página 123
Дефект Можлива причина Вирішення Кришка не Занадто багато інею та Проведіть закривається льоду. розморожування приладу. належним чином. Ущільнююча прокладку Очистіть ущільнюючу приладу брудна. прокладку приладу. Кришку важко Ущільнююча прокладку Очистіть ущільнюючу відкрити. приладу брудна. прокладку приладу. Температура всередині Температура погано Виберіть...
Дефект Можлива причина Вирішення Температура погано Виберіть більш високу відрегульована. температуру. Прилад взагалі не Прилад неправильно Увімкніть прилад працює. увімкнено. правильно. Прилад від’єднано від Перевірте джерело електромережі. живлення шляхом під’єднання іншого електроприладу до розетки. Прилад регулювання Увімкніть прилад. температури виставлено на...
Página 125
■ Несправності виробу, пов’язані з використанням без аксесуарів, затверджених виробником. ■ Окислені вироби. У жодному разі виробник не несе відповідальності за втрату даних, що зберігаються на диску. Так само виробник не зобов’язаний перевіряти, чи картки SIM / SD вийнято з повернених виробів. Відремонтовані...
Página 126
SAS OIA, 200, rue de la Recherche, Le Colibri BP 169, 59650 Villeneuve d’Ascq, France www.auchan-retail.com/contact Made in China...