i) Desconecte la fuente de energía y desenchufe la máquina de la red, si la
máquina estuviera atascada, antes de liberarla de los desechos acumulados
en la misma.
j) Nunca utilice el aparato con dispositivos o pantallas de protección estropea-
dos o sin dispositivos de seguridad.
k) Mantenga limpia la fuente de energía para que no se puedan acumular dese-
chos ni otras suciedades y así evitar daños y un posible fuego.
I) No transporte la máquina mientras la fuente de energía esté en marcha.
m) Detenga la máquina y retire la clavija de enchufe del tomacorriente. Asegúrese
de que todas las piezas móviles se han detenido por completo:
– siempre cuando se deje la máquina sin vigilancia,
– antes de eliminar atascos o limpiar canales obturados,
– antes de comprobar, limpiar o realizar cualquier otro trabajo en la máquina.
n) No vuelque la máquina mientras la fuente de energía esté en marcha.
4 Mantenimiento y almacenamiento
a) Si se detiene la máquina para realizar trabajos de mantenimiento, inspección,
almacenamiento o para cambiar accesorios, desconecte la fuente de energía,
desenchufe la máquina de la red y asegúrese de que todas las piezas móviles
se han parado por completo. Deje enfriar la máquina antes de proceder a su
inspección, a realizar ajustes, etc. Realice el mantenimiento de la máquina
con sumo cuidado y manténgala limpia.
b) Guarde la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
c) Deje enfriar la máquina siempre antes de almacenarla.
d) Sea consciente, en el momento de realizar el mantenimiento, de que meca-
nismo picador se puede seguir moviendo, aunque la fuente de energía esté
desconectada debido a la función de bloqueo de la instalación de protección.
e) Sustituya o repare las piezas dañadas por motivos de seguridad. Utilice sólo
piezas de recambio y accesorios originales.
f) No intente nunca pasar por alto la función de bloqueo de la instalación de
protección.
5 Instrucciones de seguridad adicionales para máquinas con sacos
adosados
Desconecte la máquina antes de poner o quitar el saco.
Avisos adicionales de seguridad
Trato seguro de los Accus
Lea todos los avisos de seguridad e instrucciones.
La falta de observación de los avisos e instrucciones de seguridad podría resultar
en descarga eléctrica, incendio y/o heridas graves.
Guarde bien estas instrucciones. Utilice el cargador únicamente si conoce
perfectamente todas sus funciones y es capaz de aplicarlas sin limitaciones, o si
ha recibido las instrucciones correspondientes.
v Vigile a los niños durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.
De este modo puede asegurarse de que no jueguen con el cargador.
v Cargue únicamente baterías de iones de litio del sistema POWER
FOR ALL, modelo PBA de 18 V, con una capacidad mínima de 1,5 Ah
(a partir de 5 células de batería). La tensión de la batería debe corres-
ponderse con la tensión de carga del cargador. No cargue baterías
no recargables. De lo contrario hay peligro de incendio y de explosión.
No exponga el cargador a la lluvia o a la humedad.
v
El agua que penetra en un aparato eléctrico hace que aumente el ries-
go de descarga eléctrica.
v Mantenga limpio el cargador.
Si está sucio podría producirse una descarga eléctrica.
v Examine el cargador, el cable y el enchufe antes de cada uso. No utili-
ce el cargador si observa algún daño. No abra usted mismo el carga-
dor. Solamente encargue su reparación a personal cualificado que
utilice exclusivamente piezas de recambio originales. Los cargadores,
cables y enchufes dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
v No haga funcionar el cargador sobre una base fácilmente inflamable
(como papel, tela, etc.) o en un entorno inflamable. El cargador se
calienta durante el proceso de carga y por lo tanto hay peligro de incendio.
v Si es necesario cambiar el cable de alimentación, deberá encomendarse su
sustitución a GARDENA o a un punto de servicio al cliente autorizado para
reparar herramientas eléctricas GARDENA, a fin de evitar riesgos de seguri-
dad.
v No haga funcionar el producto mientras se está cargando.
v Estos avisos de seguridad solo son válidos para baterías de iones de
litio del sistema POWER FOR ALL PBA de 18 V.
v Utilice la batería únicamente en productos del fabricante del sistema
POWER FOR ALL.
Solo así puede protegerse la batería contra una sobrecarga peligrosa.
v Cargue las baterías exclusivamente con cargadores recomendados
por el fabricante. Existe peligro de incendio en caso de utilizar el cargador
con baterías distintas a las especificadas.
v La batería se entrega parcialmente cargada.
Para garantizar el pleno rendimiento de la batería, cárguela por completo en el
cargador antes de su primera utilización.
v Almacene las baterías fuera del alcance de los niños.
v No abra la batería. Hay peligro de cortocircuito.
v Si la batería resulta dañada o se utiliza de forma incorrecta podrían
salir vapores de la misma. La batería podría incendiarse o explotar.
44
Ventile el lugar y, en caso de sufrir molestias, consulte a un médico. Los
vapores pueden irritar las vías respiratorias.
v En caso de uso incorrecto o de daños en la batería, podría salir líquido
inflamable. Evite todo contacto con el mismo. En caso de entrar en
contacto casualmente con el líquido, lávese con abundante agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos, se deberá consultar además
a un médico. El líquido que sale de la batería puede causar irritaciones
cutáneas o quemaduras.
v Si la batería está estropeada, podría salir líquido y mojar los objetos
contiguos. Examine las piezas afectadas.
Límpielas o, si es preciso, sustitúyalas.
v No ponga la batería en cortocircuito. Mientras no se utilice la batería,
manténgala alejada de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tor-
nillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan provocar un
puenteado. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar
quemaduras o provocar un incendio.
v La batería puede resultar dañada a causa de objetos puntiagudos
como clavos o destornilladores o por efecto de fuerzas mecánicas
externas. Podría producirse un cortocircuito interno que haría que la batería
ardiera, humeara, explotara o se sobrecalentara.
v Nunca repare baterías dañadas. Cualquier operación de mantenimiento
de baterías debe ser realizada exclusivamente por el fabricante o por puntos
de servicio al cliente expresamente autorizados.
Resguarde la batería del calor — también de una irradiación
v
solar continuada — y protéjala del fuego, la suciedad, el agua
y la humedad.
Hay riesgo de explosión y cortocircuito.
v Para el funcionamiento y el almacenamiento de la batería se requiere
una temperatura ambiente comprendida entre – 20 °C y + 50 °C.
En verano, por ejemplo, no deje la batería en el interior del vehículo. En fun-
ción del aparato, si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C puede
verse mermado su rendimiento.
v Cargue la batería solamente a temperaturas ambiente comprendidas
entre 0 °C y + 45 °C. Cargar la batería fuera de este rango de temperaturas
puede provocar daños en la misma o aumentar el peligro de incendio.
Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca!
Este producto genera un campo electromagnético durante el funciona-
miento. Este campo puede influir, bajo determinadas circunstancias, en
el modo de funcionamiento de implantes médicos activos o pasivos. Con
el fin de evitar el riesgo de situaciones que pudieran conllevar lesiones
graves o incluso mortales, las personas que lleven un implante médico
deberán consultar al médico y fabricante del implante antes de usar este
producto.
¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión!
No haga funcionar el producto en atmósferas explosivas, en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas
crean chispas que podrían inflamar el polvo o los humos.
Si se soplan grandes cantidades de material polvoriento pueden for-
marse cargas electrostáticas que, en condiciones desfavorables
(p. ej., un entorno muy seco), podrían descargarse repentinamente.
Utilice el producto con Accu únicamente a temperaturas entre 0 °C y 40 °C.
No utilice el producto bajo condiciones húmedas.
Resguarde los contactos de la batería de la humedad.
Seguridad personal
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
Las piezas pequeñas se pueden ingerir con facilidad. Los niños peque-
ños corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa. Por este motivo, man-
tenga a los niños pequeños alejados del lugar de montaje.
Utilice el producto sólo con luz diurna o buena luz artificial.
Ande, nunca corra.
Mantenga bien apretados todas las tuercas, pernos
y tornillos para asegurarse de que el producto está en unas condiciones de uso
seguras.
Evite utilizar el producto con condiciones meteorológicas adversas, particular-
mente si existe riesgo de tormenta.
No lleve ropa que pueda ser succionada por la boca de aspiración (p. ej., pañue-
los, bufandas, corbatas o colgantes).
Si tiene el pelo largo, recójaselo. Protéjase el cabello, p. ej., con un casco, una
gorra o un pañuelo.
Advertencia: No utilice el producto sin el tubo, para evitar entrar en contacto
con los desechos en dispersión, que podrían causar lesiones graves.
Utilice siempre guantes y protección para los ojos para evitar que piedras
o desechos puedan ser impulsados a los ojos y el rostro, lo que podría provo-
car ceguera o lesiones graves.
Tenga cuidado al ajustar el producto, para evitar engancharse los dedos entre
las piezas móviles y fijas del producto mientras está montando las piezas del
soplador.
No utilice el producto si una pieza está dañada o defectuosa o si los tornillos
están sueltos. Haga reparar el producto por un técnico autorizado.