Página 1
ErgoJet 3000 (EJ3000) Art. 9332-20 D Betriebsanleitung SK Návod na obsluhu Bläser/Sauger Fukač/vysávač GB Operating Instructions GR Οδηγίες χρήσης Blower/vacuum Φυσητήρας/αναρροφητήρας F Mode d’emploi RUS Инструкция по эксплуатации Souffleur/aspirateur В оздуходувка/вакуумная NL Gebruiksaanwijzing SLO Navodilo za uporabo Bladblazer/bladzuiger Puhalnik/sesalnik S Bruksanvisning HR Upute za uporabu Blås/sug Puhač/usisavač DK Brugsanvisning SRB Uputstvo za rad Blæser/suger...
e) The electric cord must be uncoiled. 4) Power tool use and care 5) Maintenance and storage • Do not vacuum stones, gravel, metal, Coiledcordcanoverheatandreducethe broken glass, etc. Properuseoftheunit a) Only use the product in the manner and for Have your power tool serviced by a qualified e fficiencyoftheproduct.Alwayswind willreducepossiblepersonalinjuryand/or the functions described in these instructions.
3. Assembly 4. P lacethehinge oftheuppertubeintothehook onthe b ottomsideoftheunit. 5. U singthegroundforsupport ,pivottheblowerunituntil WARNING: Stop the unit and unplug the extension cord before opening the tubesnapsintothelatchesoftheretainingposts onthe inlet cover or attempting to install or remove the blower tube or vacuum tubes. blowerunit.
Convertingunitfromvacuum 1. S topunitandunplugtheextensioncord. Startingtheblower: Switching the blower on: usetobloweruse: MovetheON/OFFswitch totheON(I)positiontoturnonthe 2. R emovetheelbowtubeandcollectionbag. unit. 3. R emovethevacuumtubesbyreleasingthelatchonthevacuum NOTE:Themotorspeedcanbeincreasedordecreasedbyusing inletcoverandrotatingthecoveruntilthetubesarereleased thevariablespeedcontrol fromthelatchesoftheretainingposts. CAUTION:Toavoidcausingdamagetotheunit,onlyusethe 4. C losetheinletcoverandmakesureitislatchedclosed. v ariablespeedcontrolinblowmode.DONOTattempttousethe 5. R e-installtheblowertube.RefertoFITTINGTHEBLOWER variablespeedcontrolinvacuummode.Lowerspeedsduring TUBEforinstructionsonhowtoattachthisitem. vacuumusecouldallowdebristobuildup,stallthemotorand causeunitfailure. NOTE:Asafetyswitchwillpreventtheunitfromstartingiftheinlet coverisnotlatchedclosed. Switching the blower off: Tostoptheunit,movetheON/OFFswitch tothe OFF(0)position.
5. Storage 6. Maintenance Storage: Store unit unplugged, well out of the reach of children. WARNING: Stop the unit and disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or performing 1.Stopunitanddisconnectfromthemainselectricitysupply. maintenance. Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertool 2.Allowmotortocoolbeforestoringortransporting. a ccidentally. 3. S toreunitwithallguardsinplace.Positionunitsothatany sharpobjectcannotaccidentallycauseinjury.
1.Debrisinairintakearea. 1. C leanunit.Removeany descriptionoftheproblem–incaseofguarantee,withacopy turn freely. debris. ofthereceipt–postagepaidtooneoftheGARDENAService Centreslistedonthebackofthisleaflet. 2.Mechanicalfailure. 2. C ontactyourauthorized servicedealer. For any other malfunctions, please contact the GARDENA service department. Repairs must be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA.
Página 8
GARDENA parts or alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.
Página 9
Toute modification Iekārtu apzīmējums: Pūtējs/putekļsūcējs Trokšņu jaudas līmenis: izmērītais / garantētais portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat. 99 dB(A) / 102 dB(A) Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Typen: Típusok:...
Página 10
Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.