Página 1
Boxed Mobile Intel ® Pentium ® 4 Processor - M Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d’effectuer l’installation du processeur, veuillez prendre en compte les indications d’installation explicitées dans les notes d’installation disponibles sur le Web...
Página 2
Obtain access to your processor socket by using the documentation provided by your original equipment manufacturer. Accédez à la prise du processeur en suivant les instructions données dans la documentation fournie par le fabricant de votre équipement original. Per accedere alla presa del processore, consultare la documentazione fornita dal produttore originale dell’apparecchio.
Página 3
Find and remove the cooling solution if it prevents you from accessing the processor socket. See the documentation provided by the original equipment manufacturer for more information. Repérez, puis retirez la solution de refroidissement si elle vous empêche d’atteindre la prise du processeur. Pour obtenir de plus amples informations, référez-vous à...
Página 4
Figure A 478-pin micro-FCPGA To install the processor, use a screwdriver to disengage (open) the socket actuator. Pour installer le processeur, désenclenchez (ouvrez) l’actionneur de la prise à l’aide d’un tournevis. Per installare il processore, staccare (aprire) il dispositivo di azionamento della presa utilizzando un cacciavite. Um den Prozessor installieren zu können, muß...
Página 5
Figure B For installation only in systems supporting NOTE: a Mobile Intel ® Pentium ® 4 Processor - M. Pin A1 Using Figure B, place the processor into the socket. Align the processor’s pin A1 with the arrow on the micro- FCPGA socket.
Página 6
(vedi fig. A). Per infor- mazioni più aggiornate relative all’installazione, consultare il sito: http://support.intel.com/support Den Prozessor vorsichtig nach unten gedrückt halten und mit einem Schraubenzieher die Spannvorrichtung der...
Página 7
Sujetando el procesador con un dedo, fije el procesador en el zócalo cerrando el disparador con un destornil- lador (Figura A). Para obtener información de instalación actualizada, consulte: http://support.intel.com/sup- port/processors. Pressione levemente o processador para baixo com o dedo, ao mesmo tempo que afixa o processador no soquete fechando o atuador com uma chave de fenda (veja a Figura A).
Página 8
Das Kühlsystem wieder anbringen und gemäß den Anweisungen des vom Originalgerätehersteller mitgeliefer- ten Installationshandbuchs wieder zusammensetzen. Hinweis: Ihr System erfordert unter Umständen spezielle Spannungs- und Geschwindigkeitseinstellungen. Angaben zur korrekten Einstellung dieser Größen sind in der Dokumentation des Originalgeräteherstellers zu finden. Vuelva a acoplar el sistema refrigerante y a armar el sistema según el manual de instrucciones suministrado por el fabricante original del equipo.
Página 10
Order Number A82732-001 * Other names and brands may be claimed as the property of others. Printed in USA Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other Countries.