Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Boxed Intel
®
Celeron
Processor Installation Notes
Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on
the World Wide Web.
Avant d'effectuer l'installation du processeur, veuillez prendre en compte les indications d'installation
explicitées dans les notes d'installation disponibles sur le Web
Prima di installare il processore, prendere in considerazione i problemi di integrazione riportati nelle note di
installazione disponibili su World Wide Web.
Vor der Installation des Prozessors sollten die Hinweise zur Integration beachtet werden, die im
Installationshandbuch (im Internet verfügbar) zu finden sind.
Antes de instalar el procesador, tenga en cuenta las consideraciones de integración que se encuentran en las
notas de instalación disponibles en la World Wide Web.
Antes de instalar o processador, leve em consideração os problemas de integração encontrados nas notas sobre
a instalação, disponíveis na World Wide Web.
http://support.intel.com/support/processors

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intel Celeron

  • Página 1 Boxed Intel ® Celeron ™ Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d’effectuer l’installation du processeur, veuillez prendre en compte les indications d'installation explicitées dans les notes d'installation disponibles sur le Web Prima di installare il processore, prendere in considerazione i problemi di integrazione riportati nelle note di installazione disponibili su World Wide Web.
  • Página 3 With the processor in the socket, close the handle (A). Place the fan heatsink on top of the processor. Be careful not to damage the thermal interface material. Align the fan cable (B) with the PGA370 mark on the 370-pin socket (C). Une fois le processeur dans la fiche femelle, fermez la poignée (A).
  • Página 4 Den Prozessor in die Fassung einstecken, den Bügel (A) nach unten drücken und schließen. Den Wärmeableiter auf der Oberseite des Prozessors plazieren. Dabei vorsichtig vorgehen, um das empfindliche Material der Thermal-Schnittstelle nicht zu beschädigen. Das Kabel des Wärmeableiters (B) mit der PGA370 Markierung an der Fassung des 370 Pin-Prozessors (C) ausrichten.
  • Página 5 Fixez la pince du dissipateur thermique du ventilateur (D) sur la fiche du processeur (E). Connectez la têtière du câble du ventilateur du processeur (F) au connecteur de la carte mère. Collegare il fermaglio del dissipatore di calore a ventola (D) alla presa del processore (E). Collegare l'estrem- ità...