Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.revell-control.de
© 2017 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc.
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY.
Made in China.
24629
USER MANUAL
1:10
www.revell-control.de
© 2017 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF Revell GmbH,
GERMANY. Made in China.
8
+
Alter:
Age:
ca. 10 km/h

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control BULL SCOUT

  • Página 1 24629 www.revell-control.de © 2017 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF Revell GmbH, GERMANY. Made in China. Alter: Age: USER MANUAL www.revell-control.de 1:10 © 2017 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. ca.
  • Página 2 Inhalt / Table of contents / Contenu / Inhoud / Indice / Contenuto 1 Fahrzeug / Vehicle / Volant / Voertuig / Coche / Veicolo 1 x Fahrzeug 1 x Vehicle 1 x Volant 1 x Voertuig 1 x Coche 1 x Veicolo 2 Fernsteuerung / Remote control / Radiocommande / Zender / Emisora / Telecomando...
  • Página 3 6 Fahrzeugsteuerung / Vehicle control / Commandes du véhicule / Besturing van de auto / Control del vehículo / Comando del veicolo 4 Startvorbereitung / Start preparation / Démarrage / Startvoorbereiding / Secuenzia de encendido / Preparazione dell'avvio 5 Trimmung / Trim / Compensateur / Trimmen / Trimado de la dirección / Regolazione del comando GG: Modell retusche...
  • Página 4: Batterien Einsetzen

    Wasser in Verbindung bringen, da Anheben des Sicherungshebels (2F) • Das Modell darf nur mit originalen Betrieb vom Modell fernhalten. dadurch die Elektronik beschädigt Revell Control-Ersatzteilen repariert nach oben öffnen. • Fernsteuerung und Modell ausschalten, werden kann. oder verändert werden. Andernfalls 3B Nun eine 9 V E-Blockbatterie gemäß...
  • Página 5 3. Das Fahrzeug stets beobachten, damit es nicht gegen den Fahrer, andere Menschen Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon- oder Tiere fährt und sie verletzt. Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 6: Important Features

    24629 • Depleted batteries must be removed 1 VEHICLE from the remote control. • The connection terminals may not be 1A Driven axle short-circuited. Please remove the 1B Headlamp batteries from the remote control and 1C Antenna under the bodywork model if they are not to be used for 1D ON/OFF switch IMPORTANT FEATURES...
  • Página 7 3. Always watch the vehicle so that it does not drive into the operator, other people or Go to www.revell-control.de for ordering information animals and injuries them. and tips on replacing spare parts, plus other useful information on all Revell Control models. www.revell-control.de...
  • Página 8: Caractéristiques Principales

    24629 • Les piles vides doivent être retirées 1 VÉHICULE de la télécommande. • Ne pas court-circuiter les bornes de 1A Essieu moteur raccordement. Retirer les piles de la 1B Phares avant radiocommande et du modèle si 1C Antenne sous la carrosserie celles-ci ne sont pas utilisées pendant 1D Interrupteur ON/OFF une période prolongée.
  • Página 9 3. Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse. Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concer- nant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de. www.revell-control.de...
  • Página 10: Batterijen Plaatsen

    24629 zender en andere huishoudelijke 1 VOERTUIG elektrische apparaten. • Plaats batterijen altijd met de polen 1A Aangedreven as (+ en -) in de juiste richting. 1B Koplampen • Verwijder lege batterijen uit de zender. 1C Antenne onder de carrosserie •...
  • Página 11 3. Houd het voertuig steeds in het oog, zodat het niet tegen de bestuurder of andere Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden en mensen of tegen dieren aanrijdt en mogelijk letsel toebrengt. vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 12: Características Destacadas

    • Durante el funcionamiento se deben dañada la electrónica. 3 COLOCACIÓN DE LAS BATERÍAS Revell Control. En caso contrario, el mantener alejadas las manos, la cara modelo podría resultar dañado o • Reservado el derecho a realizar y prendas de vestir holgadas del entrañar algún peligro.
  • Página 13: Secuencia De Encendido

    3. Tenga el vehículo siempre a la vista para que no colisione con otros conductores, En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar personas ni animales ocasionando lesiones. pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 14: Caratteristiche Principali

    • Tenere il viso, le mani e gli abiti • Con riserva di modifiche tecniche e Revell Control. In caso contrario il 3 INSERIRE LE BATTERIE lontani dal modellino durante l'uso. differenze di colore.
  • Página 15: Eliminazione Dei Guasti

    3. Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente, Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i con altre persone o animali e ferirli. pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de. www.revell-control.de...
  • Página 16 Elektro schrott- Hiermit erklärt die gesetz: Nach Revell GmbH, dass Gebrauchsende sich dieses Produkt bitte alle Batterien in Übereinstimmung entnehmen und mit den grund- separat entsorgen. legenden Anforderungen und den Alte elektrisch betriebene Geräte bei übrigen einschlägigen Bestim- den Sammelstellen der Gemeinden mungen der Richtlinie 1999/5/EC Achtung: Gefährdung für Elektroschrott abgeben.

Este manual también es adecuado para:

24629

Tabla de contenido