Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Micro helicopter
Micro helicopter
24042
24042
Black
Black
Shadow
Shadow
24036
24036
hornet
hornet
Wichtige Merkmale
Helikopter:
• Aerodynamisches stabiles Aluminium-Rumpfwerk
• ON/OFF-Schalter und Ladebuchse am Helikopter
• Neues Koaxiales Rotorsystem mit elektronischem
Gyro für hervorragende Flugeigenschaften
• Eingebauter, wiederaufladbarer LiPo-Akku
(Lithium-Polymer-Akkumulator)
• Mehrfarbige LED-Beleuchtung am Rumpfwerk
Fernsteuerung:
• 3-Kanal-Infrarot-Fernsteuerung
• Trimmungsfunktion zur Feinabstimmung
• Ladestatus-LED und LED „POWER ON"
• Unkompliziertes Aufladen des Akkus direkt über
das in die Fernsteuerung integrierte Ladegerät
Wartung und Pflege:
• Den Helikopter bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen.
• Helikopter und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direk-
ter Wärmeeinwirkung schützen.
• Den Helikopter niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die
Elektronik beschädigt werden kann.
Batterie-Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung:
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
• Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung
herausgenommen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen
werden.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen
Typs verwendet werden.
• Einwegbatterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt
betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akku-
mulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden. Wir empfehlen solche
Akkus von eneloop (Sanyo).
Elektroschrottgesetz:
Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat
entsorgen. Alte elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der
Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
Inhalt
Sicherheitshinweise:
• Dieser Helikopter ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
und nicht für die Verwendung im Freien geeignet.
• Dieser Helikopter ist ab 15 Jahren geeignet. Die Aufsicht
der Eltern ist beim Fliegen erforderlich.
• Hände, Gesicht, Haare und lose Kleidung vom Rotor
fernhalten.
• Fernsteuerung und Helikopter ausschalten, wenn sie nicht
im Einsatz sind.
• Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie nicht
im Einsatz ist.
• Den Helikopter stets im Auge behalten, um die Kontrolle
über den Helikopter nicht zu verlieren.
• Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-
Batterien oder eneloop-Akkus.
• Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden.
• Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen
werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien
bitte aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht ge-
braucht werden.
Der Helikopter ist mit einem aufladbaren Lithium-Polymer-Akku
ausgestattet. Bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
• LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren.
• Zum Aufladen nur das in der Fernsteuerung integrierte Ladegerät
verwenden.
• Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazität
muss erschöpft sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken,
um Kurzschlüsse zu vermeiden!
Sicherheitshinweise:
• Das Produkt niemals baulich verändern, denn es könnte beschädigt
werden oder eine Gefahr darstellen.
• Um Risiken zu vermeiden, das Fluggerät niemals bedienen, wenn Sie auf
dem Boden oder auf einem Stuhl sitzen. Das Fluggerät in einer Position be-
dienen, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann.
• Das Fluggerät und die Fernsteuerung stets nach Gebrauch ausschalten.
Ansonsten könnte unbeabsichtigt ein Startbefehl erfolgen.
www.revell-control.de
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
Bedienungsanleitung
• Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverlässig funktioni-
ert, sollten neue Batterien eingelegt werden.
• Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren.
• Der Benutzer sollte diesen Helikopter nur gemäß den Ge-
brauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben.
• Den Helikopter nicht in der Nähe von Personen, Tieren,
Gewässern und Stromleitungen fliegen.
• Das Ladegerät für den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen
des Helikopter-Akkus geschaffen. Das Ladegerät nur zum
Aufladen des Helikopter-Akkus, nicht für andere Batterien
nutzen.
• Bei Temperaturen von mehr als 45°C/113°F oder unter
10°C/50°F soll der Helikopter nicht geflogen werden.
Akkuanforderung
für den Helikopter:
Stromversorgung:
Leistung: DC 3,7 V, 140 mAh
Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer
LiPo-Akku (integriert)
Batterie-/Akkuanforderung
für die Fernsteuerung:
Stromversorgung:
DC 9 V
Batterien: 6 x 1,5 V "AA"
(mitgeliefert)
Niemals den laufenden Rotor berühren!
Nicht in der Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Stromleitungen fliegen –
die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig.
Infrarot
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control BLACK SHADOW

  • Página 1 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Inhalt Infrarot Bedienungsanleitung Wichtige Merkmale...
  • Página 2: Batterien Einsetzen

    Helikopter und Fernsteuerung Helikopter Stabilisator Gegenläufige Rotorblätter Aufladebuchse Heckrotor ON/OFF-Schalter LED-Beleuchtung Landekufen Fernsteuerung Infrarot-Sender Ausgangsposition Achtung: Vor dem Einschalten der Fern steuerung muss dieser Regler nach Richtungsregler unten zeigen. Vorwärts/Rückwärtsflug links/rechts fliegen Schubregler Schalter für Power ON/OFF und Laden Bandselektor (A, B, C) Links/Rechts-Trimmung LED „POWER ON“...
  • Página 3 Fliegen des Helikopters 1. STARTVORBEREITUNG: Der Schubregler (der linke Regler der Fern- Abb. 1 Abb. 2 steuerung) muss vor dem Einschalten nach unten zeigen. Anschließend den ON/OFF-Schalter der Fernsteuerung auf „ON“ stellen (Abb. 1). Die Den Helikopter auf Nun den ON/OFF- ,,POWER ON”...
  • Página 4 • Den Hubschrauber an einem anderen • Den Akku aufladen. Ort benutzen. Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. Servicehinweise Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 5: Main Features

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Contents Infrared Operating instructions Main Features...
  • Página 6: Insert Batteries

    Helicopter and Controller Helicopter Stabilizer Counter-rotating rotor blades Charging port Tail rotor ON/OFF switch LED lights Landinggear Controller Infrared signal emitter Starting position Note: Before turning on the con- Direction stick troller, the throttle (forwards, backwards, stick must be in the left and right) Throttle stick down position.
  • Página 7: Getting Started

    Flying the Helicopter 1. GETTING STARTED: Before turning on the controller, make sure Pic. 1 Pic. 2 that the throttle stick (on the left of the controller) is in the down position. Then move the controller’s ON/OFF switch to Now set the Place the helicopter “ON”...
  • Página 8: Important

    • Fly the helicopter at a different location. You can find further tips and tricks on the Internet at www.revell-control.de. Service Information Go to www.revell-control.de for order options and tips on replacing spare parts, plus other useful information on all Revell Control models. www.revell-control.de...
  • Página 9: Caractéristiques Importantes

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Contenu Infrarouge Mode d’emploi Caractéristiques importantes...
  • Página 10: Télécommande

    Hélicoptère et télécommande HéLIcoPTère Stabilisateur Pales du rotor en sens contraires Douille de charge Rotor de Interrupteur ON/OFF queue Eclairage LED Patin d’atterrissage TéLécommANde Emetteur infrarouge Position initiale Attention : avant la mise en marche de la télécom- mande, ce réglage Commande de direction doit être tourné...
  • Página 11: Préparation Initiale

    Vol de l’hélicoptère 1. PréPArATIoN INITIALe : Avant la mise en marche, le réglage de la Fig. 1 Fig. 2 vitesse (à la gauche de la télécommande) doit être tourné vers le bas. Ensuite, placer l’interrupteur « ON/OFF » de la télécom- Puis placer Mettre l’hélicoptère mande sur «...
  • Página 12: Conseils D'utilisation

    Vous trouverez plus de conseils et de tuyaux sur internet: www.revell-control.de. Information Services Vous trouverez nos possibilités de commande, nos conseils d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concernant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de. www.revell-control.de...
  • Página 13: Belangrijkste Kenmerken

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Inhoud Infrarood Bedieningshandleiding Belangrijkste kenmerken...
  • Página 14: Helikopter En Afstandsbediening

    Helikopter en afstandsbediening HeLIkoPTer Stabilisator In tegengestelde richting draaiende Oplaadconnector rotorbladen Staartrotor ON/OFF-schakelaar Led-verlichting Landingsgestel AFSTANdSbeSTurING Infraroodzender Uitgangspositie Let op: vóór het inschakelen van de af- standsbediening moet deze regelaar naar Richtingsregelaar beneden wijzen. vooruit/achteruit vliegen Snelheidsregelaar naar links/rechts vliegen (omhoog &...
  • Página 15 Vliegen met de helikopter 1. voorbereIdINGeN voor de STArT: De snelheidsregelaar (de linker regelaar op de Afb. 1 Afb. 2 afstandsbediening) moet vóór het inschakelen naar beneden wijzen. Zet vervolgens de ON/ OFF-schakelaar op de afstandsbediening Zet nu de Zet de helikopter in de stand “ON”...
  • Página 16 • Ga met de helikopter naar een andere plaats. Verdere tips en truukjes vindt u op het internet onder www.revell-control.de. Serviceaanwijzing Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 17: Principales Características

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Contenido InfrarroJoS Manual de instrucciones Principales características...
  • Página 18: Helicóptero Y Control Remoto

    Helicóptero y control remoto HeLIcóPTero Estabilizador Palas del rotor contrarrotativas Toma de recarga Rotor Interruptor ON/OFF trasero Iluminación mediante LED Patines de aterrizaje coNTroL remoTo Emisor de infrarrojos Posición de salida Atención: antes de encender el control remoto este regu- lador debe señalar Regulador de dirección Vuelo hacia abajo.
  • Página 19: Vuelo Del Helicóptero

    Vuelo del helicóptero 1. PrePArATIvoS deL deSPeGue: El regulador de empuje (el regulador izquierdo Fig. 1 Fig. 2 del control remoto) antes de la conexión debe señalar hacia abajo. • A continuación colocar Colocar ahora en el interruptor ON/OFF del control remoto en la posición “ON”...
  • Página 20: Volar Dos Helicópteros Simultáneamente

    Otros trucos y sugerencias los encontrará en Internet bajo www.revell-control.de. Notas sobre el servicio de atención al cliente En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Contenuto InfraroSSo Manuale d’uso Caratteristiche importanti...
  • Página 22: Elicottero E Radiocomando

    Elicottero e radiocomando eLIcoTTero Stabilizzatore Pale rotore contrarie Connettore di ricarica Rotore di Interruttore principale coda (ON/OFF) Illuminazione LED Pattino d’atterraggio rAdIocomANdo Trasmettitore all’infrarosso Posizione iniziale Attenzione: al momento dell’accensione questo regolatore Regolatore di direzione deve essere rivolto Volo in avanti/indietro verso il basso.
  • Página 23: Trimmaggio Del Controllo

    Volo dell’elicottero 1. PrePArAzIoNe AL decoLLo: Prima dell’ a ccensione il regolatore scorrevole fig. 1 fig. 2 (regolatore di sinistra sul telecomando) deve indicare verso il basso. Successivamente posizionare l’interruttore ON/OFF del Ora posizionare Posizionare telecomando su „ON“ (fig. 1). Il LED „POWER l’elicottero sul su “ON”...
  • Página 24: Suggerimenti Per L'uso

    Per ulteriori suggerimenti e trucchi si rimanda al sito Internet www.revell-control.de. Norme di sicurezza Sul sito www.revell-control.de sono indicati possibilità di ordinazione e consigli di sostituzione per pezzi di ricambio e ulteriori informazioni utili su tutti i modelli di Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 25 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Innehåll Infraröd Bruksanvisning Viktiga kännetecken...
  • Página 26: Sätta I Batterier

    Helikopter och sändare HeLIkoPTer Stabilisator Motlöpande rotorblad Laddare Stjärtrotor ON/OFF-knapp LED-belysning Landningsställ SäNdAre Infraröd sändare Utgångsläge obS! Sändaren ska Styrspak för flygning peka nedåt när den framåt/bakåt och för flygning slås på. vänster/höger Throttel-spak Omkopplare för Power ON/ OFF och laddning Bandväljare (A, Vänster-/högertrimning B, C)
  • Página 27 Flyga med helikoptern 1. STArTFörberedeLSer: Drivkraftsreglaget (det vänstra reglaget på bild 1 bild 2 fjärrstyrningen) måste alltid peka nedåt före påkopplingen. • Ställ sedan ON/OFF-strömbrytaren på fjärrstyrningen på “ON” (bild 1). “POWER Ställ sedan ON/ Placera helikoptern ON”-LED:n börjar blinka. Skjut drivkraftsreglaget OFF-omkopplaren på...
  • Página 28 • Välj en annan plats för din helikopterflygning. Ytterligare tips och knep hittar du på internet under www.revell-control.de. Serviceinformation På www.revell-control.de hittar du beställningsmöjligheter och råd om hur du byter reservdelar liksom många andra användbara tips för alla Revell Control modellerna. www.revell-control.de...
  • Página 29: Kauko-Ohjaus

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Sisältö Infrapuna Käyttöohje Tärkeät ominaisuudet...
  • Página 30: Paristojen Asennus

    Helikopteri ja kauko-ohjain HELIKOPTERI: Vakaaja Vastasuuntaan pyörivät Latausliitin roottorin lavat Peräroottori PÄÄLLÄ/POIS -kytkin LED-valot Laskusuksi KAUKO-OHjAIN: Infrapunalähetin Lähtöasento Huomio: Ennen kauko-ohjaimen päälle kytkemistä Suuntasäädin Eteenpäin/ taaksepäin lento vasemmalle/ pitää tämän säätimen oikealle lento osoittaa alaspäin. Vetosäädin Kytkin virta PÄÄLLÄ/ POIS ja lataus Kaistanvalitsin (A, B, C) Säätö...
  • Página 31 Helikopterin lennättäminen 1. KäyNNISTyKSEN VALMISTELU: Vetosäätimen (kauko-ohjaimen vasen säädin) pitää kuva 1 kuva 2 osoittaa ennen päälle kytkemistä alaspäin. Siirrä kauko-ohjauksen PÄÄLLÄ/POIS -kytkin asentoon „PÄÄLLÄ“ (kuva 1). LED-valo „VIRTA PÄÄLLÄ” alkaa Aseta nyt helikopterin Sijoita helikopteri vilkkua. Siirrä vetosäädin kerran täyskaasulle ja alapuolella oleva lattialle siten, että...
  • Página 32 „PÄÄLLÄ“. • Käytä helikopteria toisessa paikassa. • Lataa akku. Muita vihjeitä ja vinkkejä löydät internetistä osoitteesta www.revell-control.de. Huolto-ohjeet Osoitteesta www.revell-control.de löydät tilausmahdollisuudet ja varaosien vaihto-ohjeet sekä muita hyödyllisiä tietoja kaikista Revell Control –malleista. www.revell-control.de...
  • Página 33 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Innhold Infrarød Bruksanvisning Viktige kjennetegn...
  • Página 34: Sette Inn Batterier

    Helikopter og fjernstyring Helikopter Stabilisator Motgående rotorblader Ladekontakt Bakre rotor ON/OFF-bryter Diodebelysning Landemeier FjERNSTyRING: Infrarød sender Utgangsposisjon Forsiktig: Denne regulatoren må peke nedover før Retningsregulator fjernstyringen Flygning forover/bakover slås på. flygning mot venstre/høyre Skyveregulator Bryter for Power ON/ OFF og lading Båndvelger (A, B, C) Trimming mot venstre/høyre Diode “POWER ON“...
  • Página 35 Fly med helikopteret 1. STARTFORBEREDELSE: Skyveregulatoren (den venstre regulatoren på bilde 1 bilde 2 fjernstyringen) må peke nedover før den slås på. Deretter stilles ON/OFF-bryteren på fjernstyringen på ”ON“ (bilde 1). ”POWER ON“-dioden begynner å blinke. Beveg skyveregulatoren én gang Sett helikopteret Nå...
  • Página 36 • Bruk helikopteret på et annet sted. Ytterligere tips og triks finner du på internett under www.revell-control.de. Anvisninger for service Under www.revell-control.de finner du våre bestillingsmuligheter, tips for utskifting av reservedeler, så vel som ytterligere nyttig informasjon om alle modellene fra Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 37 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Indhold Infrarød Betjeningsvejledning Vigtige kendetegn...
  • Página 38: Isætning Af Batterier

    Helikopter og fjernstyring HELIKOPTER: Stabilisator Modsat roterende rotorblade Ladebøsning Hækrotor ON/OFF-kontakt LED-belysning Landemeder FjERNSTyRING: Infrarød-sender Udgangsposition OBS: Inden fjernsty- ringen tændes skal regulatoren stå i nederste position. Retningsregula- tor Frem/tilbage venstre/højre Skyderegulator Kontakt til Power ON/OFF og opladning Båndvælger (A, B, C) Venstre/højre trimning LED „POWER ON“...
  • Página 39 Sådan flyver du helikopteren 1. STARTFORBEREDELSE: Skyderegulatoren (den venstre regulator på fig. 1 fig. 2 fjernstyringen) skal stå i nederste position inden der tændes. Stil derefter ON/OFF-kontakten på fjernstyringen på „ON“ (fig. 1). „POWER ON” LED’en Stil helikopteren Nu stilles ON/ begynder at blinke.
  • Página 40 • Oplad akku’en. forstyrrende infrarødkilder. • Flyv med helikopteren et andet sted. Flere tips og tricks finder du på internettet på www.revell-control.de. Serviceinformationer På www.revell-control.de finder du vores bestillingsmuligheder, udskiftningstips til reservedele samt nyttige informationer om alle modeller fra Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 41 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet İçindekiler Enfraruj Kullanma talimatı...
  • Página 42: Uzaktan Kumanda

    Helikopter ve uzaktan kumanda HELİKOPTER: Stabilizatör Karşılıklı çalışan rotor kanatları Şarj yuvası Arka rotor AÇIK/KAPALI şalteri LED Aydınlatma İniş kızakları UzAKTAN KUMANDA: Enfraruj verici İlk pozisyon Dikkat: Uzaktan kumandayı çalıştırmadan önce Yön ayarı İleri/geri uçuş bu regülatör aşağıya sağa/sola uçuş bakmalıdır.
  • Página 43 Helikopterin uçması 1. BAşLATMA HAzIRLIğI: Gaz ayarlayıcısı (uzaktan kumandanın sol şek.1 şek.2 ayarlayıcısı) çalıştırma öncesinde aşağıya bakmalıdır. Arkasından uzaktan kumandanın AÇIK/KAPALI şalterini „AÇIK” (şarj) konumuna getirin (şek.1). Helikopteri yere Şimdi helikopterin Helikopterin önündeki „GÜÇ AÇIK” LED’i indiriniz, arkası size alt kısmındaki yanıp sönmeye başlar.
  • Página 44: Kullanım Önerileri

    • Aküyü şarj ediniz. engelleyiniz veya kapatınız. • Helikopteri başka bir yerde kullanınız. Diğer öneri ve püf noktalarını www.revell-control.de sayfasında bulabilirsiniz. Servis açıklamaları www.revell-control.de sayfasında, sipariş seçeneklerini, yedek parçalar için değiştirme önerilerini ve ayrıca tüm Revell Control modellerine ilişkin faydalı bilgiler bulabilirsiniz. www.revell-control.de...
  • Página 45 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Περιεχόμενα ΥπέρΥθρο...
  • Página 46: Τοποθέτηση Μπαταριών

    Ελικόπτερο και τηλεχειριστήριο ΕΛιΚόΠΤΕρό: Σταθεροποιητής Αντίθετα κινούμενα Υποδοχή βύσματος πτερύγια στροφείου φόρτισης Στροφείο Διακόπτης ουράς ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης LED-φωτισμός Πέδιλα προσγείωσης ΤηΛΕχΕιριΣΤηριό: Υπέρυθρος πομπός Αρχική θέση Προσοχή: Πριν από την ενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου Ρυθμιστής κατεύθυνσης Πτήση προς τα εμπρός/προς τα πίσω πρέπει...
  • Página 47 Πτήση του ελικοπτέρου 1. ΠρόΕΤόιμΑΣιΑ ΕΚΚινηΣηΣ: Ο ρυθμιστής ώσης (ο αριστερός ρυθμιστής του εικ. 1 εικ. 2 τηλεχειριστηρίου) πρέπει να είναι στραμμένος προς τα κάτω πριν από την ενεργοποίηση. Στη συνέχεια ρυθμίστε το διακόπτη ελέγχου Τοποθετήστε το Κατόπιν αυτού ρυθμίστε του...
  • Página 48 Ταυτόχρονες πτήσεις δύο ελικοπτέρων Έως δύο πιλότοι μπορούν να πετούν ταυτόχρονα τα ελικόπτερά τους! Προς το σκοπό αυτό • Ο πιλότος 2 ενεργοποιεί το τηλεχειριστήριό του και επιλέγει το κανάλι B ακολουθήστε την εξής διαδικασία: • Ο πιλότος 2 ενεργοποιεί το ελικόπτερό του. Όταν είναι έτοιμος, ο πιλότος πατά μία φορά •...
  • Página 49: Características Importantes

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Inhalt InfravErmElhos Instruções de uso Características importantes...
  • Página 50: Helicóptero E Telecomando

    Helicóptero e telecomando HELICóPTERO: Estabilizador Pás opostas do rotor Tomada de carregamento Rotor da Interruptor ON/OFF cauda LED de iluminação Trem de pouso tipo esqui TELECOMANDO: Emissor de infravermelhos Posição de saída Atenção: antes de se ligar o telecomando, este Regulador da direcção regulador tem que Voar para a frente/para trás...
  • Página 51 Modo de pôr o helicóptero a voar 1. PREPARAçãO DA DESCOLAGEM: O regulador de empuxo (regulador esquerdo do fig. 1 fig. 2 telecomando) tem que apontar para baixo antes de se ligar o telecomando. Em seguida, coloque o interruptor ON/OFF do telecomando em „ON“ (fig.
  • Página 52: Ambiente Apropriado Para Voo

    Para outras sugestões e truques, visite www.revell-control.de. Informações de serviço ao cliente Em www.revell-control.de encontrará as possibilidades que lhe proporcionamos para fazer encomendas, sugestões para a substituição de peças bem como outras informações úteis sobre todas as miniaturas Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 53 Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet 内容 赤外線...
  • Página 54 ヘリコプターとコントローラ ヘリコプター : スタビライザー 二重反転プロペラ チャージャソケッ ト 後翼プロペラ ON/OFFスイッチ LEDライト ランディングギア コン トローラ : 赤外線発信部 スタートポジシ ョン 注意 : コントローラ のスイッチを入れ る前にレバーが下 前後/左右飛行  向きになっている ことを確認して下 方向コントローラ さい。   スロッ トルスティ ック パワーON/OFFスイッチとチャ ージャスイッチ バンドセレクター (A、 B、 C) 左/右トリマー “パワーON” LED チャージLED 電池収納部のカ...
  • Página 55 ヘリコプターの飛行 1. 離陸準備 : スロッ トルスティ ック (コントローラの左側に 図 1 図 2 あるレバー) が必ず下向きになっていること を確認してく ださい。 その後コントローラの ON/OFFスイッチをON (図1) にします。 “パワ つぎにヘリコプタ ヘリコプターの後尾 ーON” LEDが点滅を始めます。 そこでスロッ ーの底部にある がこちらに向く よう トルスティ ックを一度フルパワーにして、 そ ON/OFFスイッチを に地面に設置しま の後再びゼロに戻すとコントローラが始動 す。 ONにします。 し “パワーON” LEDが点灯し続けます。 最後 にバンドセレクター...
  • Página 56 2機のヘリコプターの同時飛行 下記の操作で、 最高2機のヘリコプターを同時飛行させることができます : • 操縦士2はヘリコプターのスイッチを入れます。 その後、 準備が整ったらスロッ トルステ ィックを動かすことでヘリコプターはバンドBに設定されます。   • 操縦士1はコントローラのスイッチを入れ、 バンドAを選択します。   • 操縦士1はヘリコプターのスイッチを入れます。 その後、 準備が整ったらスロッ トルスティッ クを動かすことでヘリコプターはバンドAに設定されます。   これで同時飛行が可能になります。 • 操縦士1はコントローラやヘリコプターのスイッチが切れないように、 コントローラを放置 します。   注意 : 3機のヘリコプターの同時飛行はお勧めしません。 • 操縦士2はコントローラのスイッチを入れ、 バンドBを選択します。   安全な飛行のための注意 4. 一般的な飛行のヒン ト : 5.
  • Página 57: Важные Примечания

    Micro helicopter Micro helicopter www.revell-control.de © 2011 Revell GmbH & Co.KG, 24042 24042 Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK Black Black OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY Shadow Shadow 24036 24036 hornet hornet Содержание инфракрасное...
  • Página 58: Пульт Дистанционного Управления

    Вертолет и пульт дистанционного управления ВерТОлеТ Стабилизатор Лопасти винтов противоположного Зарядное гнездо вращения Хвостовой Выключатель питания винт Светодиодная подсветка Полозья шасси ПУльТ диСТанциОннОгО УПраВления Инфракрасный передатчик Исходное положение Внимание: перед включением пульта Регулятор направления управления этот Полет вперед/назад регулятор должен Полет...
  • Página 59 Управление вертолетом ПОдгОТОВка к ЗаПУСкУ: Регулятор движения (левый регулятор на рис. 1 рис. 2 пульте управления) перед включением должен указывать вниз. Затем переведите переключатель Теперь ON/OFF пульта управления в положение „ON“ включите Поставьте вертолет (рис. 1). Светодиодный индикатор включения выключатель на...
  • Página 60 Одновременный полет двух вертолетов Одновременно в воздух могут поднять свои вертолеты до двух пилотов! Для этого нужно - Пилот 2 включает свой вертолет. После его готовности пилот кратким нажатием сделать следующее: задействует регулятор движения вверх/вниз, чтобы настроить вертолет на канал В ·...

Este manual también es adecuado para:

Hornet2404224036

Tabla de contenido