TEKNISKE OPLYSNINGER
Luftgennemstrømningsmodstand ved 50 l/min.: 0,25 cm H
DEADSPACE-VOLUMEN (ca. ml.) Small 179 ml Medium 190 ml Large 207 ml Extra Large 220 ml
Kvælningsbeskyttelsesventilmodstand i enkeltfejltilstand: Inspiratorisk; 0,8 H
A-vægtet lydtryksniveau ved en afstand på 1 m: 30,07 (A); A-vægtet lydtryksniveau: 33,09 (A)
Kvælningsbeskyttelsesventil åben for atmosfærisk tryk: 1,35 cm H
atmosfærisk tryk: 1,72 cm H
O
2
Masken må ikke udsættes for temperaturer over 50 ˚C.
FØR IBRUGTAGNING
Efterse masken dagligt eller før hver ibrugtagning. Udskift masken, hvis ventilationshullerne er blokerede,
hvis delene er beskadigede, eller hvis gelpuden er blotlagt på grund af revner eller huller.
Kontrollér kvælningsbeskyttelsesventilen. Sørg for, at overtryksventilationsapparatet er slukket, og bekræft,
at ventilklappen er placeret således, at ilt kan strømme gennem den store åbning i ventilen (figur 7a). Tænd
systemet. Ventilklappen lukker, og systemluften strømmer gennem masken (figur 7b). Hvis ventilklappen
ikke lukker eller ikke fungerer efter hensigten, skal masken udskiftes. Undlad at blokere åbningen i kvæl-
ningsbeskyttelsesventilen eller ventilationshullerne. Sørg for, at ventilen ikke er blokeret med sekreter, og at
ventilklappen er tør.
ANVISNINGER I TILPASNING AF MOJO
1. Kontrollér, at masken har den korrekte størrelse. Sørg for, at holde munden delvist åben, når størrelsesskabe-
lonen bruges. Flugt toppen af skabelonen med næseryggen, og vælg den mindste størrelse, som ikke generer
næse og mund. En størrelse, der passer, kan være mindre end forventet pga. maskens design.
2. Læg hovedtøjet fladt ned med den lysegrå side opad og med de korte stropper øverst. Placér masken i midten
af hovedtøjet, og fastgør alle 4 stropper (figur 1).
3. Hægt den ene eller begge magnetklemmer af masken. Placér maskens nederste pude ved hagefuren med
munden delvist åben, og vip masken opad, indtil den dækker over næsen (figur 2). Drej pandejusteringsskru-
en, indtil pandepuden berører panden (figur 6). Masken sidder muligvis længere nede på næsen end forventet,
afhængigt af patientens ansigtstræk.
4. Før hovedtøjet over hovedet, og hægt magnetklemmerne på plads. (figur 3). Hovedtøjet skal være placeret
fladt hen over bagsiden af hovedet.
5. Justér de nederste hovedtøjsstropper ved hjælp af burrebåndene (figur 4).
6. Justér de øverste hovedtøjsstropper: Hægt burrebåndene af, og træk stropperne fremad for at centrere masken
over ansigtet. Sørg for, at hovedtøjet er centreret ved at flugte de to stropper. Træk derefter stropperne tilbage,
justér stropspændingen, og fastgør burrebåndene. (figur 5)
7. Drej pandejusteringsskruen for at justere spændingen efter behov. De øverste stropper kan eventuelt justeres
igen for at opnå en komfortabel pasform.
8. Gentag trin 5-8, hvis maskens pasform ikke er komfortabel.
BEMÆRK:
I.
Hvis du ikke kan trække vejret ubesværet gennem næsen eller munden, skal du kontakte
sundhedspersonalet.
II. Masken skal hvile komfortabelt mod ansigtet. Hvis du mærker et ubekvemt tryk mod næseryggen, skal
du løsne de øverste stropper og langsomt dreje pandejusteringsskruen mod uret for at lette trykket på
næseryggen (figur 6). Derefter justeres de øverste stropper igen, og burrebåndene fastgøres.
9. Forbind maskens vinkelstykke med apparatets slanger (CPAP, dobbelttryksystem, respirator). Tænd apparatet,
og kontrollér luftgennemstrømningen i masken.
10. Tryk forsigtigt på kanterne af masken for at ændre maskeformen, opnå en behagelig pasform og modvirke
lækager.
11. I tilfælde af lækager omkring hagen eller kinderne skal de nederste stropper tilspændes en smule.
12. I tilfælde af lækager ved næseryggen skal pandejusteringsskruen drejes langsomt med uret for at flytte puden
væk fra panden (figur 6). Tilspænd derefter de øverste stropper, indtil lækagerne er elimineret. Dette kan
gøres samtidig med ændring af maskeformen omkring næseryggen som beskrevet i trin 10 ovenfor.
BEMÆRK:
I.
UNDLAD at overspænde stropperne. Lækager kan forværres, hvis masken spændes for hårdt. For
optimal pasform og komfort anbefales det at undlade at spænde masken for meget.
HURTIGUDLØSNING AF MASKEN OG HOVEDTØJET
13. Hægt magnetklemmerne af, og løft dem væk fra ansigtet. Fjern masken og hovedtøjet.
®
Mojo
er et varemærke tilhørende Sleepnet Corporation.
Besøg vores websted på www.sleepnetmasks.com.
0123
26
O; ved 100 l/min.: 0,50 cm H
O
2
2
O pr. l/s. Eksspiratorisk; 0,8 H
2
O, kvælningsbeskyttelsesventil lukket for
2
®
2-MASKEN
MOJO
INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN PLACE DU MASQUE (2 UNITÉ)
®
1. Vérifier que le masque est à la taille adéquate. Lors de l'utilisation du gabarit des tailles, s'assurer que la bouche
est légèrement ouverte. Aligner la partie supérieure du guide sur l'arête du nez et sélectionner la taille la plus
O pr. l/s.
petite qui ne comprime pas le nez ou la bouche. La taille appropriée peut être plus petite que prévu en raison de la
2
conception.
2. Positionner le harnais à plat avec le côté gris tourné vers le haut avec les sangles les plus courtes sur le dessus.
Placer le masque dans le centre du harnais et faire passer 4 sangles tel qu'indiqué (Figure 1).
3. Décrocher l'un ou les deux clips magnétiques du masque. Faire reposer la partie inférieure du masque au niveau
du creux du menton avec votre bouche légèrement ouverte et orienter le masque vers le haut de sorte qu'il entre
en contact avec le nez (Figure 2). Tourner la vis de réglage frontale de sorte que la cale frontale touche légèrement
votre front (Figure 6). Selon les caractéristiques faciales du patient, le masque peut reposer à un niveau plus bas
que prévu sur le nez.
4. Faire glisser les sangles du harnais par-dessus la tête, accrocher les clips magnétiques en place. (Figure 3)
Le harnais devra être positionné à plat sur l'arrière de la tête.
5. Régler les sangles les plus basses du harnais à l'aide du crochet de fixation et des languettes de fixation à
bouclette.
6. Ajuster les sangles en haut du harnais : détacher le crochet et les languettes de fixation à bouclette et tirer sur les
sangles vers l'avant afin de centrer le masque sur le visage. S'assurer que le harnais est centré en alignant les deux
sangles. Tirer ensuite les sangles vers l'arrière, ajuster la tension de la sangle et apposer des languettes. (Figure 5)
7. Tourner la vis de réglage frontale de la cale frontale pour ajuster la tension jusqu'à ce que celle-ci soit confortable.
Le cas échéant, réajuster les sangles supérieures pour un confort optimal.
8. Si le masque provoque une gêne, répéter les étapes 5-8.
REMARQUE :
I.
Si vous avez toujours de la difficulté à respirer par le nez ou par la bouche, contactez votre professionnel de
santé.
II. Le masque devra reposer confortablement contre le visage. Si une pression excessive est exercée au
niveau de l'arête du nez, desserrer les sangles supérieures, tourner lentement la vis de réglage dans le sens
anti-horaire pour relâcher la pression au niveau de l'arête (Figure 6). Puis réajuster les sangles supérieures et
apposer les languettes.
9. Fixer le coude du masque à la tubulure (ventilation CPAP ou à double niveau) du dispositif; mettre le dispositif
sous tension et vérifier le débit d'air à travers le masque.
10. Appuyer délicatement sur les bords du masque pour modifier sa forme, créer un confort optimal et réduire les fuites.
11. Si des fuites sont constatées autour du menton ou des joues, serrer légèrement les sangles inférieures.
12. Si des fuites sont constatées au niveau de l'arête du nez, tourner lentement la vis de réglage dans le sens horaire
pour légèrement éloigner la cale du front (Figure 6). Puis serrer légèrement les sangles supérieures jusqu'à ce que
les fuites soient éliminées. Ceci peut être fait en conjonction avec le modelage du masque au niveau de l'arête tel
que décrit à l'Étape 10 ci-dessus.
REMARQUE :
I.
Ne pas excessivement serrer les sangles. Tout serrage excessif est susceptible d'aggraver les fuites. Pour un
meilleur confort et plus d'étanchéité, le masque devrait être tendu, mais sans être excessivement serré.
13. Décrocher les clips magnétiques et soulever en éloignant le dispositif du visage. Retirer le masque et l'ensemble
du harnais.
®
Mojo
est une marque de commerce de Sleepnet Corporation.
0123
Notre site Web peut être consulté à l'adresse www.sleepnetmasks.com.
La Maschera ventilata integrale Mojo
respiratorio, come CPAP o a due livelli, funzionanti a 3 cm H
adulti (> 30 kg) per i quali è stata prescritta una terapia di pressione positiva nel tratto respiratorio. La maschera è
destinata ad un singolo paziente, multiuso in ambiente domestico, ospedaliero o istituzionale.
RETRAIT RAPIDE DU MASQUE ET DU HARNAIS
Maschera ventilata integrale Mojo
CONTENUTI: Maschera ventilata integrale Mojo
Assemblata negli Stati Uniti con parti statunitensi e importate
Soltanto per Rx
USO PREVISTO
®
2 è destinata ad essere utilizzata con dispositivi a pressione positiva nel tratto
O o più. La maschera deve essere utilizzata su pazienti
2
2
®
ITALIANO
®
2 con cuffia
!
15