Sleepnet Innova Instrucciones De Uso

Máscara nasal de ventilación
Ocultar thumbs Ver también para Innova:

Publicidad

Enlaces rápidos

Explanation of Symbols Which Appear on the Device Labeling
Explicación de símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo
Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes
Explication des symboles qui apparaissent sur l'étiquette de l'appareil
Spiegazione dei simboli che figurano nelle etichette del dispositivo
Caution or Warning
Precaución o advertencia
Achtung oder Warnung
Avertissement ou mise en garde
Attenzione o avvertenza
CE Certification Mark
Marca de certificación CE
CE Zertifizierungsmarke
Marque CE
Marcatura CE
Manufacturer
Fabricante
Hersteller
Fabricant
Fabbricante
Lot number
Número de lote
Losnummer
Numéro du lot
Numero di lotto
This Product is not manufactured with Natural Ruber Latex.
Este producto no se fabrica con látex de caucho.
Dieses Produkt ist nicht mit Kautschuklatex hergestellt.
Ce produit est fabriqué sans latex.
Il prodotto non contiene lattice.
Part number
Número de pieza
Teilenummer
Référence
Numero di articolo
Date of Manufacture
Fecha de fabricación
Herstellungsdatum
Date de fabrication
Data di produzione
EU Rep: Medical Product Services GmbH
Borngasse 20, 35619 Braunfels Germany
info@mps-gmbh.eu
Refer to Instructions for Use
Consulte las instrucciones de uso.
Siehe Gebrauchsanleitung
Se reporter au Mode d'emploi
Consultare le Istruzioni per l'uso
Innova
TM
Máscara nasal de ventilación Innova
Innova
Nasenmaske mit Auslassventil
TM
Masque nasal ventilé Innova
Maschera nasale Innova
These instructions contain the following
English, Spanish, German, French, and Italian
Sleepnet Corporation
5 Merrill Industrial Drive
Hampton, NH 03842 USA
Tel: (603) 758-6600
Fax: (603) 758-6699
Toll Free: 1-800-742-3646
0123
www.sleepnetmasks.com
90118 Rev. C
Nasal Vented Mask
TM
TM
ventilata
TM
languages:
(USA ONLY)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sleepnet Innova

  • Página 1 Explicación de símbolos que aparecen en la etiqueta del dispositivo Erklärung der Symbole auf dem Etikett dieses Gerätes Explication des symboles qui apparaissent sur l’étiquette de l’appareil Máscara nasal de ventilación Innova Spiegazione dei simboli che figurano nelle etichette del dispositivo Caution or Warning...
  • Página 2 15. In caso di perdite, serrare le cinghie in Velcro più prossime all’area della perdita. NON serrare ® eccessivamente la cuffia. Innova è un marchio di fabbrica di Sleepnet Corporation. 0123 Visitare il sito Web www.sleepnetmasks.com.
  • Página 3: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI La maschera nasale Innova dispone di una garanzia limitata e non trasferibile per difetti di fabbricazione, di tre mesi dalla data di acquisto da parte del cliente iniziale. Se una maschera usata in condizioni normali dovesse risultare difettosa, Sleepnet sostituirà la stessa o i suoi componenti. Per informazioni addizionali sulla garanzia di Sleepnet, visitare il sito http://www.sleepnetmasks.com/products/our-promise.cfm.
  • Página 4: Avvertenze E Precauzioni

    15. En cas de fuite, serrer les pattes Velcro plus près de la zone de fuite. Ne PAS trop serrer le casque. ® Innova est une marque commerciale de Sleepnet Corporation. 0123 Visitez notre site Internet à l’adresse www.sleepnetmasks.com. Maschera nasale Innova...
  • Página 5: Informations Générales

    Suivre le MODE D’EMPLOI fourni DU MASQUE NASAL INNOVA INFORMATIONS GÉNÉRALES Le masque nasal Innova dispose d’une garantie non transférable limitée de 3 mois pour tout défaut de fabrication à compter de la date d’achat du consommateur d’origine. Dans le cas où un masque utilisé dans des conditions normales est défectueux, Sleepnet s’engage à...
  • Página 6 à double niveau de pression. Ce masque est prévu pour utilisation sur un seul patient dans un environnement purchase by the initial consumer. If a mask used under normal conditions should fail, Sleepnet will replace domestique, dans un environnement hospitalier ou institutionnel sur des patients adultes (> 66 lbs/30 kg) à qui the mask or its components.
  • Página 7 8. Be sure the headgear straps are parallel and the headgear is fully extended and flat across the back of the ALLGEMEINE INFORMATIONEN head (Figure 3). Die Innova Nasenmaske wird mit einer nicht übertragbaren auf drei Monate beschränkten Garantie auf 9. Adjust the bottom headgear straps by using the Velcro tabs. Make sure the Active Headgear Connector ®...
  • Página 8: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL de fuga que pudieran impedir el sueño. La máscara nasal Innova tiene una garantía limitada de tres meses para defectos de fabricación desde la fecha 15. En caso de que existan fugas, apriete las lengüetas de Velcro más cercanas a la zona de la fuga. NO ®...

Tabla de contenido