Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Wall-Hung Toilet
K-6918
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1287824-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-6918

  • Página 1 Installation and Care Guide Wall-Hung Toilet K-6918 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1287824-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Observe all local plumbing and building codes. Carefully inspect the new bowl for damage. NOTE: Lifting and handling the bowl is more efficient with two people. Consult the online users guide at us.kohler.com for more information. For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. 1287824-2-A...
  • Página 3 Position a level or other straight edge device across the back of the bowl. Mark the outlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 4 Position a level or other straight edge device across the back of the bowl. Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Remove the inlet and outlet pipes. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 5 NOTE: If the finished wall aligns with the wide part of the outlet pipe, no mark or cut is required. Use a level or other straight edge to mark the outlet pipe even with the front edge of the finished wall. Remove the inlet and outlet pipes. Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 6 ″Y.″ Measure and mark ″Y″ from the end opposite the gasket on the outlet pipe. Cut the outlet pipe at this location. Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 7 NOTE: Be sure that the gaskets on the inlet and outlet holes are still well lubricated with silicone plumbers grease. Apply more grease if necessary. Insert the inlet pipe into the inlet hole Insert the outlet pipe into the outlet hole Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 8 Adjust the threaded rods until they each extend 3″ (76 mm) from the finished wall. Place a washer onto each threaded rod. Thread one of the jam nuts over each threaded rod and tighten down to lock the rods in position. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Install the retainer into the holes on the back of the toilet bowl, and snap into the end of the receiver. Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 10 Make sure the bowl fully engages the gaskets on the inlet and outlet pipes. Slide the bowl back until it makes contact with the wall. From the underside of the bowl, attach the tool to the hex shaft and turn counterclockwise to secure the bowl. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 11: Install The Seat

    Adjust the Seat Tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Shift or rotate the anchors to adjust the seat position. Push the seat back onto the pins and recheck alignment. Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 12 Once the seat is properly aligned with the bowl, tilt the seat up and press the button to remove it from the pins. Tighten the anchors. Install the caps over the anchors. Reinstall the seat back onto the pins. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 13: Complete The Installation

    Turn on the tank water supply. Check for leaks. Press the left side of the faceplate to confirm the full flush is operating correctly. Press the right side of the faceplate to confirm the eco-flush is working correctly. Kohler Co. 1287824-2-A...
  • Página 14: Care And Cleaning

    (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Página 15: Troubleshooting

    Warranty (cont.) Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from...
  • Página 16 3″ (76 mm) from the threaded finished wall. rods. B. Fasteners are not B. Make sure the pegs are tight. oriented with the notches facing down. Use the tool to secure the bowl. Refer to the ″Install the Bowl″ section. 1287824-2-A Kohler Co.
  • Página 17: Outils Et Matériel

    REMARQUE: Le soulèvement et la manipulation de la cuvette sont plus efficaces s’ils sont effectués par deux personnes. Consulter le guide d’utilisation en ligne sur le site us.kohler.com pour obtenir des renseignements supplémentaires. Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site: kohler.com/serviceparts.
  • Página 18 Engager fermement le tuyau de sortie et le joint statique sur la sortie sur la cuvette, jusqu’à ce qu’ils touchent la cuvette. Placer un niveau à bulle ou une règle droite à travers l’arrière de la cuvette. 1287824-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 19 Placer un niveau à bulle ou une règle droite à travers l’arrière de la cuvette. Marquer le tuyau d’entrée sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide. Retirer les adaptateurs des orifices d’entrée et de sortie. Kohler Co. Français-3 1287824-2-A...
  • Página 20 REMARQUE: Si le mur fini est aligné sur la partie large du tuyau de sortie, aucun marquage ni aucune découpe ne sont requis. Utiliser un niveau à bulle ou une règle droite pour marquer le tuyau de sortie dans l’alignement de la face avant du mur fini. 1287824-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 21 Marquer les tuyaux - Côté mur (cont.) Retirer les tuyaux d’entrée et de sortie. Kohler Co. Français-5 1287824-2-A...
  • Página 22 Mesurer et marquer ″Y″ à partir du côté à l’opposé du joint statique du tuyau de sortie. Couper le tuyau de sortie à cet emplacement. Utiliser une lime pour supprimer toutes les surfaces rugueuses sur l’extrémité coupée de chaque tuyau. 1287824-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 23 à la silicone. Appliquer une quantité supplémentaire de graisse si nécessaire. Insérer le tuyau d’entrée dans l’orifice d’entrée. Insérer le tuyau de sortie dans l’orifice de sortie. Kohler Co. Français-7 1287824-2-A...
  • Página 24 Ajuster les tiges filetées jusqu’à ce qu’elles dépassent chacune de 3″ (76 mm) du mur fini. Placer une rondelle sur chaque tige filetée. Enfiler un des contre-écrous sur chaque tige filetée et serrer pour verrouiller les tiges en position. 1287824-2-A Français-8 Kohler Co.
  • Página 25 Installer le dispositif de retenue dans les trous situés sur l’arrière de la cuvette de la toilette et enclencher dans l’extrémité du receveur. Kohler Co. Français-9 1287824-2-A...
  • Página 26 Glisser la cuvette sur les tiges filetées, sur le tuyau d’entrée et sur le tuyau de sortie. S’assurer que la cuvette s’engage complètement sur les joints statiques des tuyaux d’entrée et de sortie. Pousser la cuvette vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle touche le mur. 1287824-2-A Français-10 Kohler Co.
  • Página 27 Installer la cuvette (cont.) À partir du dessous de la cuvette, attacher l’outil sur l’axe hexagonal et tourner dans le sens antihoraire pour fixer la cuvette en place. Kohler Co. Français-11 1287824-2-A...
  • Página 28: Installer Le Siège

    Incliner le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Déplacer ou tourner les dispositifs d’ancrage pour ajuster la position du siège. Pousser le siège vers l’arrière sur les goupilles et revérifier l’alignement 1287824-2-A Français-12 Kohler Co.
  • Página 29 Lorsque le siège est aligné correctement avec la cuvette, basculer le siège vers le haut et appuyer sur le bouton pour le retirer des goupilles. Serrer les dispositifs d’ancrage. Installer les capuchons sur les dispositifs d’ancrage. Réinstaller le siège sur les goupilles. Kohler Co. Français-13 1287824-2-A...
  • Página 30: Terminer L'installation

    Ouvrir l’arrivée d’eau du réservoir. Rechercher des fuites. Appuyer sur le côté gauche du plateau de garniture pour vérifier que la chasse complète fonctionne correctement. Appuyer sur le côté droit du plateau de garniture pour vérifier que l’éco-chasse fonctionne correctement. 1287824-2-A Français-14 Kohler Co.
  • Página 31: Entretien Et Nettoyage

    Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la Kohler Co.
  • Página 32: Dépannage

    Garantie (cont.) rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.
  • Página 33 B. Les dispositifs B. S’assurer que les chevilles d’ancrage ne sont sont orientées avec les pas serrés. encoches dirigées vers le bas. Utiliser l’outil pour sécuriser la cuvette. Se reporter à la section ″Installer la cuvette″. Kohler Co. Français-17 1287824-2-A...
  • Página 34: Herramientas Y Materiales

    Revise atentamente que la nueva taza no esté dañada. NOTA: Es más eficiente levantar y mover la taza entre dos personas. Consulte más información en la guía del usuario en línea en us.kohler.com. Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1287824-2-A...
  • Página 35: Marque Los Tubos - Lado De La Taza

    Encaje con firmeza el tubo de salida y el empaque sobre la salida de la taza, empujando hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Kohler Co. Español-2 1287824-2-A...
  • Página 36 Coloque un nivel u otro filo recto atravesado en la parte posterior de la taza. Marque el tubo de entrada en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Retire los tubos de entrada y de salida. 1287824-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 37: Marque Los Tubos - Lado De La Pared

    Introduzca con firmeza y por completo el tubo de salida en el orificio de salida. NOTA: Si la pared acabada queda alineada con la parte ancha del tubo de salida, no es necesario marcar ni cortar. Kohler Co. Español-4 1287824-2-A...
  • Página 38 Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada. Retire los tubos de entrada y de salida. 1287824-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 39: Corte Los Tubos

    Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de salida. Corte el tubo de salida en este lugar. Utilice una lima para eliminar las áreas ásperas del extremo cortado de cada tubo. Kohler Co. Español-6 1287824-2-A...
  • Página 40: Instale Los Tubos

    Si es necesario, aplique más grasa. Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada. Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida. 1287824-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 41: Ajuste Las Varillas Roscadas

    Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 3″ (76 mm) de la pared acabada. Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas. Meta una contratuerca en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar. Kohler Co. Español-8 1287824-2-A...
  • Página 42: Instale El Kit De Pared

    Instale el retenedor en los orificios en la parte posterior de la taza del inodoro, y meta a presión en el extremo del receptor. 1287824-2-A Español-9 Kohler Co.
  • Página 43 Deslice la taza en las varillas roscadas, en el tubo de entrada y en el tubo de salida. Asegúrese de que la taza engrane completamente con los empaques de los tubos de entrada y de salida. Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared. Kohler Co. Español-10 1287824-2-A...
  • Página 44 Instale la taza (cont.) Desde la cara inferior de la taza, una la herramienta al eje hexagonal y gire hacia la izquierda para fijar la taza. 1287824-2-A Español-11 Kohler Co.
  • Página 45: Instale El Asiento

    Incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para separar el asiento de las clavijas. Cambie de posición los anclajes o gírelos para ajustar la posición del asiento. Empuje el asiento de nuevo en las clavijas, y vuelva a revisar la alineación. Kohler Co. Español-12 1287824-2-A...
  • Página 46: Fije El Asiento

    Una vez que el asiento quede bien alineado con la taza, incline el asiento hacia arriba y oprima el botón para librarlo de las clavijas. Apriete los anclajes. Instale las tapas sobre los anclajes. Vuelva a instalar el asiento de nuevo en las clavijas. 1287824-2-A Español-13 Kohler Co.
  • Página 47: Termine De Hacer La Instalación

    Verifique que no haya fugas. Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente. Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la descarga ecológica funcione correctamente. Kohler Co. Español-14 1287824-2-A...
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Esto puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Página 49: Resolución De Problemas

    Garantía (cont.) en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
  • Página 50 B. Los herrajes no B. Asegúrese de que las están apretados. clavijas estén orientadas con las muescas hacia abajo. Use la herramienta para fijar la taza. Consulte la sección ″Instale la taza″. 1287824-2-A Español-17 Kohler Co.
  • Página 51 1287824-2-...
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co. 1287824-2-A...

Tabla de contenido