Pulizia E Manutenzione - STAMOS S-LS-23 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Riporre l'apparecchio su superfici piane, stabili, pulite, non
infiammabili e asciutte. Tenere il dispositivo lontano dalla
portata dei bambini e dai portatori di handicap. Posizionare
il dispositivo in modo da avere in qualsiasi momento
accesso alla presa elettrica. Assicurarsi che l'intensità della
corrente corrisponda al valore indicato sulla targhetta del
prodotto.
COME FUNZIONA QUESTO DISPOSITIVO? – PRINCIPIO
BASE DI FUNZIONAMENTO
12
1
10
9
4
2
6
8
3
5
7
1.
Interruttore ON / OFF
2.
Pulsante di scelta rapida per l'impostazione della
temperatura e indicatori (50°C/122°F | 80°C/176°F |
120°C/248°F)
3.
Manopola pressione
4.
Pulsante per la riduzione dei valori impostati
5.
Pulsante temperatura ON / OFF
6.
Pulsante per l'aumento dei valori impostati
7.
Porta USB (funzione di ricarica)
8.
Pulsante per l'impostazione del tempo di
funzionamento della lampada UV
9.
Tempo di funzionamento della lampada UV
10.
Display temperatura
11.
Scomparto UV
12.
Piastra in metallo
Posizionare il tappetino in gomma sulla piastra in metallo
e adattarne le estremità con quelle della piastra. Posizionare
il display sul supporto in gomma e sistemare il dispositivo.
Con l'aiuto dell'apposito pulsante impostare la temperatura
della piastra in metallo. Premere adesso i tasti „↑" e „↓" per
aumentare o diminuire la temperatura e attivare quindi la
funzione pressione. La temperatura impostata compare
sul display. Succesivamente viene mostrata la temperatura
attuale della piastra; la piastra inizia adesso a riscaldarsi.
Non appena la piastra raggiunge la temperatura ideale e si
stabilizza è possibile separare il touchscreen del display
con l'ausilio dell'apposito filo.
Per attivare la modalità UV posizionare lo schermo
nell'apposito
scomparto.
Impostare
la
funzionamento della lampada UV; la lampada si accende in
automatico. Trascorso questo lasso di tempo, la modalità
UV si disattiva in automatico. Terminato il lavoro disattivare
il riscaldamento della piastra e la funzione pressione.
Successivamente spegnere il dispositivo.
MODIFICA DEI VALORI DI TEMPERATURA (da °C in °F
e viceversa):
Per impostare la temperatura premere il tasto ON/OFF.
Utilizzare nuovamente il tasto ON/OFF e mantenerlo
premuto per circa 2 secondi.
14
IT
Non appena la temperatura scompare dal display, utilizzare
i tasti „↑" e „↓" per aumentare o diminuire la temperatura.
Premere adesso due volte il tasto ON/OFF per confermare.
CORREZIONE DELLA TEMPERATURA
Per impostare la temperatura premere il tasto ON/OFF.
Premere quindi nuovamente e mantenere premuto per
due secondi; la temperatura scompare dal display. Premere
nuovamente il tasto ON/OFF. Sul display lampeggerà
„CAL". Per modificare la temperatura premere l'apposito
tasto. Utilizzare quindi i tasti „↑" e „↓" per impostare la
temperatura desiderata. Premere due volte il tasto ON/OFF
per confermare.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto proteggere l'apparecchio da urti
e possibili ribaltamenti assicurandosi di preservare
11
maggiormente la parte superiore. Conservare l'apparecchio
in un luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima di pulire o riporre l'apparecchio assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
Lasciare quindi raffreddare l'apparecchio.
Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze
non corrosive.
Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia lasciare
asciugare tutti i componenti prima di utilizzare
nuovamente il dispositivo.
Conservare l'apparecchio in un luogo fresco
e asciutto e lontano dall'esposizione diretta ai raggi
solari.
CONTROLLO PERIODICO DEL DISPOSITIVO
Effettuare periodici controlli per accertarsi che nessuno
dei componenti sia danneggiato. In presenza di danni
il dispositivo non può essere utilizzato. Rivolgersi
immediatamente al venditore per la corretta revisione del
dispositivo.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore fornendo i seguenti dati:
Numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo si
trova sulla targhetta del dispositivo)
Se possibile fornire una foto della parte difettosa
Per permettere al Servizio Clienti di individuare
e risolvere il problema, descrivere nel modo più
dettagliato possibile il difetto riscontrato. Più
dettagliate sono le informazioni fornite maggiore è
l'aiuto che il Servizio Clienti può offrire!
ATTENZIONE: Non manomettere mai l'apparecchio senza
l'autorizzazione del Servizio Clienti. La manomissione
dell'apparecchio comporta la decadenza della garanzia.
durata
di
Lea este manual de instrucciones con
detenimiento.
Los dispositivos eléctricos no se pueden
desechar con la basura doméstica.
El equipo cumple con la normativa CE.
¡Atención! Superficie caliente – riesgo de
quemaduras.
NOTA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas,
que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos
eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura
o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas
medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con
detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de
que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente
este manual con el producto para poder consultarlo
cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con
toma a tierra y voltaje adecuado (véase el manual o la
placa de características del producto). Si tiene dudas sobre
la conexión a tierra de su instalación, permita que un
técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador
defectuoso! No abra este equipo en un ambiente húmedo
y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el
equipo contra la exposición solar directa. Ponga en marcha
el equipo siempre en un lugar seguro, donde nadie pueda
pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima
ventilación en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar
el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe
el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo
húmedo sin detergentes agresivos para ese fin. Evite que
cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del
equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento
no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas
de mantenimiento y reparación a personal autorizado.
Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la
garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1.
Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de poner en marcha el dispositivo y respete
todas las medidas de seguridad para evitar daños
derivados de un uso inadecuado del equipo.
2.
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
3.
Utilice el equipo solamente para el propósito
previsto y solamente en interiores.
4.
No nos hacemos responsables de los daños
ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
5.
Antes de utilizarlo por primera vez, asegúrese de
que los parámetros de corriente y voltaje de su
conexión se corresponden con los datos en la placa
de características técnicas del dispositivo.
6.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
o personas con capacidades físicas o psíquicas
reducidas.
Rev. 18.09.2017
Rev. 18.09.2017
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
ES
Tampoco por personas con falta de experiencia
y/o conocimientos, a menos que sean supervisadas
por un responsable.
7.
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente
reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, el
equipo deberá ser reparado por un servicio técnico
autorizado.
8.
Examine regularmente el enchufe y el cable de
alimentación. Si el cable estuviese deteriorado,
deberá ser reemplazado por un técnico autorizado
para evitar riesgos.
9.
Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable
y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies
calientes.
10.
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
11.
No abra la carcasa del dispositivo bajo ningún
concepto.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nombre del producto
Máquina separadora
de pantallas
Modelo
S-LS-23
Voltaje [V]
230~
Frecuencia [Hz]
50
Potencia nominal [W]
370
Rango de temperatura [°C]
50 – 120 (±2)
Potencia UV [W]
16
Peso [kg]
3,15
Función de vacío [MPa]
0,05
ÁREA DE USO
Esta máquina ha sido diseñada para reparar pantallas de
móviles, tablets, etc.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
Cuando reciba el producto, compruebe el estado el
embalaje y ábralo solo si está en perfecto estado. En caso
de que el cartón presentara desperfectos, póngase en
contacto con el transportista y el vendedor en un plazo
de 3 días y documente detalladamente el alcance de los
daños. ¡No voltee el paquete! Si necesita transportarlo,
asegúrese de que esté al derecho y se mantenga estable.
RETIRADA DEL EMBALAJE
Le recomendamos mantener el embalaje original (cartón,
bridas de plástico y poliestireno) para poder devolver el
aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera
necesaria una reparación.
MONTAJE DE LA MÁQUINA
UBICACIÓN DEL EQUIPO DEL EQUIPO
El equipo debe situarse de forma que una correcta
ventilación esté garantizada. Para ello, es necesario
mantener una distancia lateral mínima de 10 cm. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. Póngalo en
funcionamiento sobre una superficie plana, estable, limpia,
resistente al fuego y seca.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido