Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SHIRTBUTLER
DELUXE
Shirt- und Hosen-Trockner
Shirt and Trouser Dryer
Sécheuse de chemise et pantalon
Secadora de camisas y pantalones
Asciugatrice automatica per camice e pantaloni
10034022
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10034022

  • Página 1 SHIRTBUTLER DELUXE Shirt- und Hosen-Trockner Shirt and Trouser Dryer Sécheuse de chemise et pantalon Secadora de camisas y pantalones Asciugatrice automatica per camice e pantaloni 10034022 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Français 21 Geräteübersicht 5 Español 29 Zusammenbau 6 Italiano 37 Fehlerbehebung 8 Hinweise zur Entsorgung 9 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10034022 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung 1250 W HERSTELLER & IMPORTEUR (UK) Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien:...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuer fern. Stellen Sie es auf einen ebene, stabilen Untergrund an einem gut belüfteten Ort auf. • Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch ab, reinigen Sie es nicht mit Wasser.
  • Página 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Motor Teleskopstange Timer Schraube (Höhenverstellung) Befestigungspunkte Bügel Montagesockel Klammern Auslassöffnung Klammern mit elastischer Schnur Untere Stange Hemden-Luftsack Verbindungsstück Hosen-Luftsack...
  • Página 6: Zusammenbau

    Komponenten Bezeichnung Stk. Motor Untere Stange Teleskopstange Bügel Klammern Klammern mit elastischer Schnur Hemden-Luftsack Hosen-Luftsack ZUSAMMENBAU Ziehen Sie den Netzstecker aus der Rückseite der Motoreinheit. Trocknen von Shirts Montieren Sie die beiden unteren Stangen an den entsprechenden Löchern der Motoreinheit. Setzen Sie die beiden Teleskopstangen auf die unteren Stangen.
  • Página 7 Befestigen Sie das Kleidungsstück auf dem Hemden-Luftsack und schalten Sie den Motor ein. Befestigen Sie die Klammern mit der elastischer Schnur zuerst mit am Shirt und verbinden Sie sie dann mit den Befestigungspunkte der Motoreinheit, damit das Shirt glatter gezogen wird. Trocknen von Hosen Montieren Sie die beiden unteren Stangen an den entsprechenden Löchern der Motoreinheit.
  • Página 8: Fehlerbehebung

    So benutzen Sie den Timer 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Timerknopf im Uhrzeigersinn, bis der Trockner zu arbeiten beginnt, die Betriebsanzeige leuchtet auf. 3. Drehen Sie den Drehknopf, um den Timer einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit geht der Trockner automatisch aus.
  • Página 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11 CONTENT Safety Instructions 12 Product Overview 13 Assembly 14 Troubleshooting 16 Hints on Disposal 17 TECHNICAL DATA Item number 10034022 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power consumtion 1250 W MANUFACTURER & IMPORTER (UK) Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain:...
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the appliance away from water and fi re. Place it on a level, stable surface in a well-ventilated place. • Only wipe the appliance with a soft cloth and do not clean it with water. • Use the appliance to dry spun laundry only, not wet laundry that is still dripping. CAUTION Risk of burns! Never touch the surface of the dryer during use to avoid burns.
  • Página 13: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Motor Telescopic rod Timer Screw (height adjustment) Fixing points Hanger Mounting base Clamps Outlet Clamps with elastic cord Lower bar Shirt airbag Connector Trouser airbag...
  • Página 14 Components Designation Stk. Motor Lower bar Telescopic rod Hanger Clamps Clamps with elastic cord Shirt airbag Trouser airbag ASSEMBLY Pull the mains plug out of the back of motor unit. Drying Shirts Install the two lower rods into the corresponding holes of the motor unit. Insert the two telescopic rods with lower rods.
  • Página 15 Wear the garments on the shirts air bag and turn on the motor Connect the clips with elastic cord on the fixed points of motor unit. Stretch the clips along the bottom of the garment to make it smoother Drying Trousers Install the two lower rods into the corresponding holes of the motor unit.
  • Página 16 Using the Timer 1. Insert the power plug into power socket. 2. Turn the timer knob clockwise until the machine starts to work, the power indicator will illuminate. 3. Rotate the knob to preset the timer. When the set time elapses, the device switches off automatically.
  • Página 17: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 22 Aperçu de l‘appareil 23 Assemblage 24 Résolution des problèmes 26 Informations sur le recyclage 27 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10034022 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 1250 W FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez l‘appareil à l‘abri de l‘eau et du feu. Placez-le sur une surface plane et stable dans un endroit bien ventilé. • N‘essuyez l‘appareil qu‘avec un chiffon doux, ne l‘essuyez pas avec de l‘eau. • Utilisez l‘appareil uniquement pour sécher du linge bien essoré, pas pour le linge humide qui s‘égoutte encore.
  • Página 21: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Moteur Tige télescopique Minuterie Vis (de réglage en hauteur) Points de fixation Cintre Socle de montage Pinces Evacuation Pinces avec corde élastique Tige inférieure Sac gonflable pour chemises Raccord Sac gonflable pour pantalons...
  • Página 22 Composants Description qté. Moteur Tige inférieure Tige télescopique Cintre Pinces Pinces avec corde élastique Sac gonflable pour chemises Sac gonflable pour pantalons ASSEMBLAGE Débranchez le cordon d‘alimentation de l‘arrière du bloc moteur. Séchage de chemises Montez les deux tiges inférieures dans les trous correspondants du bloc moteur.
  • Página 23 Fixez le vêtement sur le sac gonflable de la chemise et allumez le moteur. Commencez par attacher les pinces avec le cordon élastique à la chemise, puis connectez-les aux points de fixation du bloc moteur pour tendre la chemise et qu'elle soit plus lisse..
  • Página 24: Résolution Des Problèmes

    Comment utiliser la minuterie 1. Branchez la fiche dans la prise. 2. Tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que la sécheuse se mette en marche, le témoin d‘alimentation s‘allume. 3. Tournez le bouton pour régler la minuterie. Une fois la durée définie écoulée, la sécheuse s‘éteint automatiquement.
  • Página 25: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 27 Indicaciones de seguridad 30 Visión general del aparato 31 Montaje 32 Resolución de problemas 34 Retirada del aparato 35 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10034022 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 1250 W FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga el aparato alejado del agua y del fuego. Coloque el aparato en un sitio plano, estable y bien ventilado. • Limpie el aparato solamente con un paño suave, nunca con agua. • En el aparato solo se puede secar ropa centrifugada, no ropa mojada que todavía esté...
  • Página 29: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Motor Barra telescópica Temporizador Tornillo (regulación de altura) Punto de fijación Percha Zócalo de montaje Pinzas Desagüe Pinzas con banda elástica Barra inferior Saco de aire para camisas Conector Saco de aire para pantalones...
  • Página 30: Montaje

    Componentes Denominación Uds. Motor Barra inferior Barra telescópica Percha Pinzas Pinzas con banda elástica Saco de aire para camisas Saco de aire para pantalones MONTAJE Extraiga el enchufe de la parte trasera del motor. Secar camisas Monte ambas barras inferiores en los orificios correspondientes de la unidad del motor.
  • Página 31 Fije la prenda de ropa en el saco para camisas y encienda el motor. Fije las pinzas a la banda elástica a la camiseta y luego agárrelas al motor con los puntos de fijación para que la camisa se quede estirada. Secar pantalones Monte ambas barras inferiores en los orificios correspondientes de la unidad del motor.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Cómo utilizar el temporizador Conecte el enchufe a la toma de corriente. Gire el temporizador en sentido horario hasta que la secadora empiece a secar y el indicador de funcionamiento se ilumine. Gire el regulador para programar el temporizador. Cuando transcurra el tiempo seleccionado, la secadora se apaga automáticamente.
  • Página 33: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35: Dati Tecnici

    Avvertenze di sicurezza 38 Descrizione del dispositivo 39 Assemblaggio 40 Ricerca e correzione degli errori 42 Smaltimento 43 DATI TECNICI Numero articolo 10034022 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza (Watt) 1250 W PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Tenere il dispositivo lontano da acqua e fuoco. Posizionarlo su un fondo piano e stabile, in un ambiente ben ventilato. • Pulire il dispositivo solo con un panno morbido. Non utilizzare acqua. • Asciugare con il dispositivo solo indumenti centrifugati. Non asciugare indumenti ancora bagnati, che gocciolano.
  • Página 37: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Motore Asta telescopica Timer Manopola (regolazione altezza) Punti di fissaggio Gruccia Base di montaggio Mollette Apertura di emissione aria Mollette con fiocco elastico Asta inferiore Sacco d’aria per camice Connettore Sacco d’aria per pantaloni...
  • Página 38 Componenti Definizione Quantità Motore Asta inferiore Asta telescopica Gruccia Mollette Mollette con fiocco elastico Sacco d’aria per camice Sacco d’aria per pantaloni ASSEMBLAGGIO Tirare fuori la spina dal retro dell’unità motore. Asciugare camice Montare entrambe le aste inferiore agli appositi fori sull’unità motore. Inserire entrambe le aste telescopiche sopra alle aste inferiori.
  • Página 39 Fissare l’indumento al sacco d’aria per camice e accendere il motore. Fissare le mollette con fiocco elastico prima alla camicia e collegarli poi ai punti di fissaggio dell’unità motore, in modo che la camicia venga lisciata. Asciugare pantaloni Montare entrambe le aste inferiore agli appositi fori sull’unità motore. Inserire entrambe le aste telescopiche sopra alle aste inferiori.
  • Página 40: Ricerca E Correzione Degli Errori

    Come utilizzare il timer: Inserire la spina nella presa elettrica. Girare la manopola del timer in senso orario, fino a quando l’asciugatrice inizia a funzionare e la spia di funzionamento si accende. Girare la manopola per impostare il timer. Quando scade il tempo impostato, il dispositivo si spegne automaticamente.
  • Página 41: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

Shirtbutler deluxe

Tabla de contenido