I452IGBFDE06_16.DOCX
SCELTA DEL SOFT STARTER
SOFT STARTER SELECTION
Rated operational power IEC [kW]
Potenze d'impiego nominali IEC [kW]
Puissances de fonctionnement nominales IEC [kW]
Nenneinsatzleistungen IEC [kW]
Potencias nominales operativas IEC [kW]
CODE
Ie [A]
P
e
ADXL 0030 600
30
ADXL 0045 600
45
ADXL 0060 600
60
ADXL 0075 600
75
ADXL 0085 600
85
ADXL 0115 600
115
ADXL 0135 600
135
ADXL 0162 600
162
ADXL 0190 600
195
ADXL 0250 600
250
ADXL 0320 600
320
TYPE 2 COORDINATION (IEC/EN 60947-4-2)
CODE
ADXL 0030 600
ADXL 0045 600
ADXL 0060 600
ADXL 0075 600
ADXL 0085 600
ADXL 0115 600
ADXL 0135 600
ADXL 0162 600
ADXL 0190 600
ADXL 0250 600
ADXL 0320 600
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentazione ausiliaria: morsetti
Alimentation auxiliaire: bornes A1-A2
A1-A2
Tensione nominale Us
Tension nominale Us
Limiti di funzionamento
Limites de fonctionnement
Frequenza
Fréquence
Potenza assorbita/dissipata
Puissance absorbée/dissipée
Tempo di immunità alla
Temps d'immunité lors d'une micro
microinterruzione
interruption
Alimentazione motore L1 – L2 – L3
Alimentation du moteur L1 – L2 – L3
Tensione nominale Ue
Tension nominale Ue
Limiti di funzionamento
Limites de fonctionnement
Frequenza
Fréquence
Ingressi digitali: morsetti C - IN1,
Entrées numériques: bornes C - IN1, IN2
IN2
Tipo d'ingresso
Type d'entrée
Tensione applicata al contatto
Tension appliquée au contact
Corrente d'ingresso
Courant d'entrée
Segnale d'ingresso basso
Signal d'entrée faible
Segnale d'ingresso alto
Signal d'entrée élevé
Ritardo del segnale d'ingresso
Retard du signal d'entrée
Ingresso PTC: morsetti C - IN3
Entrée capteur de température : bornes C -
IN3
Tipo di sonde PTC utilizzabili
Types de capteurs de température utilisables
Resistenza totale sonde PTC
Résistance totale des capteurs de température Gesamtwiderstand der PTC Sonden
Resistenza d'intervento
Résistance d'intervention
Resistenza di ripristino
Résistance de réinitialisation
Alimentazione ventole: morsetti
Alimentation ventilateur : bornes FAN + / - Versorgung der Ventilatoren: Klemmen FAN + / -
FAN + / -
Tensione di alimentazione
Tension d'alimentation
Tipo di ventola
Type de ventilateur
Uscite: morsetti 11-12-14
Sorties: bornes 11-12-14
Tipo di contatto
Type de contact
Tensione d'impiego
Tension d'utilisation
Portata nominale
Débit nominal
Dati d'impiego UL
Caractéristiques d'emploi UL
Massima tensione d'impiego
Tension maximale d'emploi
Durata elettrica
Durée électrique
Durata meccanica
Durée mécanique
Uscite: morsetti 21 – 24, 34
Sorties: bornes 21 – 24, 34
Tipo di contatto
Type de contact
Tensione d'impiego
Tension d'utilisation
Portata nominale
Débit nominal
Dati d'impiego UL
Caractéristiques d'emploi UL
Massima tensione d'impiego
Tension maximale d'emploi
Durata meccanica / elettrica
Durée mécanique / électrique
Tensione di isolamento
Tension d'isolation
Tensione nominale d'isolamento
Tension nominale d'isolation
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA - VIA DON E. MAZZA, 12 - TEL. 035 4282111 - FAX (Nazionale): 035 4282200 - FAX (International): +39 035 4282400 - info@LovatoElectric.com -
CHOIX DU DÉMARREUR
@230 VAC
P
@400 VAC
P
@500 VAC
e
e
7.5
15
18.5
11
22
30
15
30
37
22
37
45
22
45
55
37
55
75
37
75
90
45
90
110
55
110
132
75
132
160
90
160
200
COORDINAMENTO TIPO 2 (IEC/EN 60947-4-2)
Max fuses size
Fault current [kA]
Class aR [A]
80
125
160
250
315
400
450
500
630
700
800
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Hilfsstromversorgung: Klemmen A1-A2
Nennspannung Us
Betriebsgrenzen
Frequenz
Leistungsaufnahme/Leistungsverlust
Zeit der Störfestigkeit gegen
Spannungseinbrüche
Motorstromversorgung L1 – L2 – L3
Nennspannung Ue
Betriebsgrenzen
Frequenz
Digitale Eingänge: Klemmen C - IN1, N2
Eingangstyp
Spannung am Kontakt
Eingangsstrom
Niedriges Eingangssignal
Hohes Eingangssignal
Verzögerung des Eingangssignals
Eingang PTC: Klemmen C - IN3
Art der einsetzbaren PTC Sonden
Eingriffswiderstand
Rückstellwiderstand
Versorgungsspannung
Ventilatorentypen
Ausgänge: Klemmen 11-12-14
Kontakttyp
Betriebsspannung
Bemessungsstrom
Betriebsdaten UL
Max. Betriebsspannung
Elektrische Lebensdauer
Mechanische Lebensdauer
Ausgänge: Klemmen 21 – 24, 34
Kontakttyp
Betriebsspannung
Bemessungsstrom
Betriebsdaten UL
Max. Betriebsspannung
Mechanische / elektrische Lebensdauer
Trennspannung
Bemessungsisolationsspannung
Rated operational power UL [hp]
Potenze d'impiego nominali UL [hp]
Puissances de fonctionnement nominales UL [hp]
Nenneinsatzleistungen UL [hp]
Potencias nominales operativas UL [hp]
FLA [A]
Pe@208 VAC
Pe@220-240 VAC
28
10
44
10
60
20
75
25
83
25
114
40
130
40
156
50
192
60
248
75
320
100
COORDINATION TYPE 2 (IEC/EN 60947-4-2)
Max voltage [VAC]
5
600
5
600
5
600
10
600
10
600
10
600
10
600
10
600
10
600
18
600
18
600
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación auxiliar: terminales A1-A2
Tensión nominal Us
Límites de funcionamiento
Frecuencia
Consumo/disipación de potencia
Tiempo de inmunidad a microcortes
Alimentación motor L1 – L2 – L3
Tensión nominal Ue
Límites de funcionamiento
Frecuencia
Entradas digitales: terminales C - IN1, IN2
Tipo de entrada
Tensión aplicada al contacto
Corriente de entrada
Tensión de entrada baja
Tensión de entrada alta
Retardo de entrada
Entrada PTC: terminales C - IN3
Tipo de sondas PTC que pueden utilizarse
Resistencia total sondas PTC
Resistencia de actuación
Resistencia de restauración
Alimentación ventiladores: terminales FAN + / -
Tensión de alimentación
Tipo de ventilador
Salidas: terminales 11-12-14
Tipo de contacto
Tensión de funcionamiento
Corriente nominal
Clasificación UL
Tensión de funcionamiento máxima
Resistencia eléctrica
Resistencia mecánica
Salidas: terminales 21 – 24, 34
Tipo de contacto
Tensión de funcionamiento
Corriente nominal
Clasificación UL
Tensión de funcionamiento máxima
Resistencia mecánica/eléctrica
Tensión de aislamiento
Tensión nominal de aislamiento
AUSWAHL DES STARTERS
Pe@380-415 VAC
Pe@440-480 VAC
10
15
15
25
20
30
25
40
30
50
40
60
50
75
60
75
60
100
100
150
125
200
KOORDINATION TYP 2 (IEC/EN 60947-4-2)
Fuses FU1
Fuses British BS 88
Bussman
Bussman
FWP-80B
FWP-125A
120FEE
FWP-150A
160FEE
FWP-175A
180FEE
FWP-200A
200FEE
FWP-250A
FWP-300A
FWP-500A
500FMM
FWP-600A
630FMM
FWP-700A
700FMM
FWP-800A
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Auxiliary power supply: terminals A1-A2
Us rated voltage
Operating limits
Frequency
Drawn/dissipated power
Micro-interruption immunity time
Motor power supply L1 – L2 – L3
Ue rated voltage
Operating limits
Frequency
Digital inputs: terminals C - IN1, IN2
Input type
Voltage applied to the contact
Input current
Low input signal
High input signal
Input signal delay
PTC input: terminals C – IN3
PTC type sensors usable
Total resi stance PTC sensor
Trip resistance
Restore resistance
Fan power supplì: terminals FAN + / -
Voltage supply
Fan type
Outputs: terminals 11-12-14
Contact type
Rated voltage
Rating
UL use data
Maximum usage voltage
Electrical/mechanical time
Electrical/mechanical life
Outputs: terminals 21 – 24, 34
Contact type
Operating voltage
Rating
UL use data
Maximum usage voltage
Electrical/mechanical time
Insulation voltage
Rated insulation voltage
31100255
SELECCIÓN DEL ARRANCADOR
Pe@550-600 VAC
20
25
30
40
40
50
50
60
60
75
75
100
100
125
125
150
150
200
200
250
250
300
COORDINACIÓN TIPO 2 (IEC/EN 60947-4-2)
80FE
250FM
315FM
-
100 - 240V~
90 - 264V~
45 - 66Hz
Size 1: 100V~ 110mA 5,5W
240V~ 70mA 5,8W
Size 2: 100V~ 120mA 6,8W
240V~ 75mA 7W
≤40ms (110V~ )
≤160ms (220V~ )
600 VAC
208-600V~ ±10%
45 - 66Hz
negative
5V=
10mA
0,8V
3,2V
50ms
2-wire conforms to DIN 44081
1,5 k at 25°C
2,9 k
1,6 k
12V= (provided by the soft starter)
Use only EXP8004 accessory
1 Changeover
250V~
NO contact AC1 5A-250V~ 5A 30V=
NC contact AC1 3A-250V~ 3A 30V=
D300
250V~
NC contact – 10x10
operations
3
NO contact – 20x10
operations
3
10
7
operations
2 x 1 NO
250V~
3A 250V~ 3A 30V=
3A 30V= L/R 0ms - 3A 250V~ cosΦ 1
250V~
2 x 10
7
/ 1 x 10
5
600V~
www.LovatoElectric.com
4