GP1
OPEN (BASIC)
6/6/06
11:49
Lubrificazione separata
Questo scooter possiede un sistema
di lubrificazione separata formato dal
serbatoio dell'olio, situato sotto la sella,
ed una pompa di alimentazione situata
nel carter sinistro.
Il serbatoio, con capacità di litri 1,25,
è dotato di un indicatore di scorta che fa
accendersi la spia di scorta dell'olio,
situata sul cruscotto, qualora rimangono
soltanto litri 0,25 di lubrificante.
Página 51
Separate lubrication
This scooter is equipped with a sepa-
rate lubrication system, which consists
of the oil reservoir, which is located
underneath the saddle, and the feed
pump, which is located in the left hand
side crankcase cover.
The reservoir, which has a capacity of
1,25 litres, is fitted with a reserve indica-
tor which causes the oil reserve warning
light on the instrument panel to light up
when the level of the lubricant falls to
only 0,25 litres.
Lubrificazione separata • Separate lubrication
Getrennte Schmierung
Getrennte Schmierung
Dieses Moped ist mit einem
Getrenntschmierungssystem
ausgerüstet. Zu diesem gehören der
Ölbehälter unter dem Sitz und die
Zuführpumpe in der linken.
Der Ölbehälter mit einem
Fassungsvermögen von 1,25 l ist mit
einem Reserveanzeiger ausgerüstet,
der die Öl-Kontrollampe auf der
Instrumententafel aufleuchten läßt,
sobald nur noch 0,25 l Öl im Behälter
verbleiben.
51