Página 1
JUMO Wtrans T01/T02 Termoresistencia con radiotransmisión de los valores de medición Manual de servicio 90293000T90Z006K000 V1.00/ES/00528083...
Introducción 1 Introducción Indicaciones de seguridad Generalidades Este manual contiene indicaciones que deben ser tenidas en cuenta para su propia seguridad y evitar daños materiales. Estas indicaciones están ilustradas con signos que se utilizan en este manual de la forma siguiente. Por favor, lea este manual antes de poner el aparato en marcha.
1 Introducción Descripción Los emisores Wtrans T01/02 se utilizan junto con receptores Wtrans compatibles para mediciones mó- viles y fijas de temperatura en un campo de temperatura de -30 a +260 °C o de -200 a +600 °C. El valor de medición de temperatura se transmite de manera inalámbrica al receptor del sistema Wtrans, allí...
Declaración de conformidad ¡NOTA! Por la presente el JUMO GmbH & Co. KG declara que los equipos de radio de tipo Wtrans cumplen la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguien- te dirección de Internet: www.jumo.net...
Identificación del modelo de aparato 2 Identificación del modelo de aparato Datos del modelo Ubicación Los datos de modelo están inscritos con laser en el tubo de protección. Contenido Los datos contienen información importante. Entre otras: Descripción Ejemplo Nº de fabricación (F-Nr) 0070033801207430006 Identidad del emisor 12345...
1 Interfaz PC con convertidor USB/TTL, adaptador (hembrilla) y adaptador (ma- 00456352 cho) 1 soporte a pared para emisor Wtrans T01/T02 con diámetro de tubo de protec- 00503317 ción de 4 mm 1 soporte a pared para emisor Wtrans T01/T02 con diámetro de tubo de protec- 00503326 ción de 4,5 mm...
Página 11
2 Identificación del modelo de aparato 1 termoresistencia de inserción con sensor de temperatura Pt1000 00514440 y Enchufe a máquina M12 × 1, de 4 polos según IEC 60947-5-2 Tipo 902150/30-386-1006-2-6-200-56-2500/315,317 Diámetro del tubo de protección 6mm longitud de montaje 200mm, Longitud de cable de conexión 2500 mm...
2 Identificación del modelo de aparato Datos de pedido Versión básica 902930/10 Wtrans T01.G1 Termoresistencia de inserción (temperatura ambiente carcasa -30 a +85 °C) Temperatura de trabajo en ºC -30 a +260 °C Cuadro de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751...
Página 13
2 Identificación del modelo de aparato Versión básica 902930/12 Wtrans T01.G1 Termoresistencia revestida con tubo de protección flexible (temperatura ambiente carcasa -30 a +85 °C) Temperatura de trabajo en ºC -50 a +600 °C Cuadro de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751...
Página 14
2 Identificación del modelo de aparato Versión básica 902930/20 Wtrans T02.G1 Termoresistencia de inserción (temperatura ambiente carcasa -25 a +125 °C) Temperatura de trabajo en ºC -30 a +260 °C Cuadro de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751 Clase A Diámetro de la vaina de protección (D) en mm...
Página 15
2 Identificación del modelo de aparato Versión básica 902930/22 Wtrans T02.G1 Termoresistencia revestida con tubo de protección flexible (temperatura ambiente carcasa -25 a +125 °C) Temperatura de trabajo en ºC -50 a +600 °C Cuadro de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751 Clase A Diámetro de la vaina de protección (D) en mm...
Página 16
2 Identificación del modelo de aparato Versión básica 902930/50 Wtrans T01.G2 con enchufe M12 × 1 para termoresistencia (temperatura ambiente carcasa -30º a +85 °C) Temperatura de trabajo en ºC -200 a +600 °C Entrada de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751...
Página 17
2 Identificación del modelo de aparato Versión básica 902930/60 Wtrans T02.G2 con enchufe M12 × 1 para termoresistencia (temperatura ambiente carcasa -25 a +125 °C) Temperatura de trabajo en ºC -200 a +600 °C Entrada de medición 1006 1× Pt1000 en conexión a tres hilos Clase de tolerancia según DIN EN 60751 Ninguna (irrelevante) Diámetro de la vaina de protección (D) en mm...
Página 18
2 Identificación del modelo de aparato...
Preparar emisor 3 Preparar emisor Insertar/cambiar batería ATENCIÓN! Suciedad, humedad y vapor no deben penetrar en el aparato. El aparato puede quedar estropeado. Al insertar/cambiar la batería de litio preconfeccionada se debe tener en cuenta que el aparato no debe estar expuesto a suciedad, humedad y vapor.
Página 20
3 Preparar emisor Para la alimentación del emisor se suministra de serie una batería de litio de 3,6 V, 2,2 Ah (1,7 Ah) que debe ser instalada antes de la puesta en marcha. La duración de la batería depende del intervalo de emisión ajustado y de la temperatura ambiente, sien- do con un ajuste de fábrica (intervalo de emisión 10 s (15 s)) y temperatura interior de 25 °C de un año aproximadamente.
3 Preparar emisor Indicaciones de seguridad para baterías de litio http://battery.jumo.info Reciclaje de baterías de litio Por favor, recicle todas la baterías tal y como el legislador haya establecido según las leyes vigentes nacionales y autonómicas. Los contactos de baterías de litio que no están completamente descargadas deben estar aislados eléc- tricamente.
Duración de la batería Fig. 3-2 Duración de la batería en dependencia del intervalo de emisión (1 s, 10 s, 30 s o 90 s) y temperatura am- biente en el Wtrans T01 150s Fig. 3-3 Duración de la batería en dependencia del intervalo de emisión (2 s, 15 s, 45 s o 150 s) y temperatura am- biente en el Wtrans T02 Las imágenes simbolizan la dependencia de la duración de la batería del intervalo de transmisión y car-...
3 Preparar emisor Colocar codificación de color en el emisor Fig. 3-4 Colocar codificación de color en el emisor (1) Codificación de color arriba (2) Codificación de color abajo Al emisor se le adjunta de serie cuatro anillos de silicona de colores (blanco, verde, rojo y azul) con los que distinguir visualmente al emisor de forma clara.
Alcance de emisión 4 Alcance de emisión Generalidades sobre la radiotransmisión Las señales de radio son ondas electromagnéticas cuyas señales se debilitan en el tramo del emisor al receptor (aquí se habla de atenuación de propagación). La intensidad de campo se reduce con propor- cionalidad inversa al cuadrado de la distancia entre emisor y receptor.
4 Alcance de emisión Posibles limitaciones a la transmisión por radio Colisiones con demasiados emisores Con un número mayor de emisores no se debe seleccionar el intervalo de emisión demasiado pequeño, ya que con ello se ocupa la frecuencia de emisión de forma innecesaria. Un intervalo de emisión dema- siado reducido significa gran cantidad de datos en la frecuencia elegida, lo que puede provocar colisio- nes con otros emisores.
Página 27
4 Alcance de emisión Numero de emisores Fig. 4-3 Colisiones en función del número de emisores con un intervalo de emisión de 1 s Cómo se puede ver en el gráfico Fig. 4-3 la curva de error crece de forma vertical a partir de un número de 24 emisores.
Página 28
4 Alcance de emisión Supresión de errores Por parte del receptor se pueden suprimir los radiotelegramas perdidos, tanto si fueron emisores extra- ños o colisiones por alto numero de emisores la causa de ello, mediante el parámetro Timeout de radio- transmisión sin lanzar mensaje de error.
Montaje 5 Montaje Indicaciones para la sujeción, aseguramiento y disposición ¡NOTA! Al sujetar un emisor o asegurarlo contra caída se debe tener en cuenta que la carcasa de plástico no debe tener recubrimiento de objetos metálicos (p.ej. cadenas o abrazaderas). Si esto no se respeta re- percute en el alcance del emisor.
5 Montaje Medidas soporte a pared Soporte a pared para diámetro de tubo de protección 4mm, 4,5mm, 6mm y 12mm Ø 1x casquillo de sujección tuercas prisioneras 3x taladros Ø7 Fig. 5-1 Medidas soporte a pared...
5 Montaje Montar el emisor y el soporte a pared Fig. 5-2 Montar el emisor y el soporte a pared (1) Taladros de soporte a pared (2) Manguito de sujeción (inserción para diferentes diámetros de tubo de protección) (3) Tornillo cilíndrico M5 (4) Abrazadera de plástico (5) Tubo de protección del emisor El montaje del soporte a pared y del emisor se realiza de la manera siguiente:...
Esquema de conexión 6 Esquema de conexión Enchufe a máquina M12 × 1, de 4 polos según IEC 60947-5-2 Conexión eléctrica Distribución de cone- xiones Tipo 902930/50 y 902930/60 Termoresistencia en conexión a tres hilos (entrada) ¡NOTA! Para un funcionamiento del aparato seguro y libre de interferencias sólo se deben conectar elementos de medición apantallados con cables apantallados y recubrimiento apantallado bilateral (pantalla sobre tubo de protección y pantalla sobre enchufe a máquina M12).
Programa de instalación 7 Programa de instalación Generalidades sobre el programa de setup El programa de setup sirve para la configuración del sensor de flujo mediante un PC. Los datos de con- figuración pueden ser archivados en un soporte de datos e imprimidos. Los parámetros configurables son: •...
7 Programa de instalación Requisitos de software y hardware Los requisitos de software y hardware se deben consultar en la página web del fabricante. ¡NOTA! Si no se pudiera establecer la conexión entre el programa de setup y el emisor o receptor, se deberá actualizar el programa de setup.
7 Programa de instalación Crear conexión entre PC y emisor La comunicación entre emisor y PC se realiza mediante una interfaz de PC (USB/TTL convertidor). ATENCIÓN! Funcionamiento continuo de la interfaz El convertidor USB/TTL interfaz de PC está diseñado únicamente para una conexión de interfaz limita- ...
Página 38
7 Programa de instalación USB/TTL USB/TTL Fig. 7-2 Realizar conexión entre PC y emisor con convertidor TTL/USB y adaptador-hembrilla (1) Laptop/PC (2) Enchufe USB (3) Hembrilla USB (4) Convertidor USB/TTL (5) Enchufe tipo western RJ-45 (6) Adaptador de poste de la línea modular (7) hembrilla adaptadora de 4 polos (8) Interfaz del emisor Para el setup mediante convertidor USB/TTL realice la siguiente conexión:...
7 Programa de instalación Configurar emisor Este capítulo explica cómo se configura un emisor con el programa de setup. Es condición previa que el emisor y el PC estén conectados mediante una interfaz. 7.4.1 Crear conexión Se distinguen dos procedimientos para crear la conexión entre el emisor del programa de setup: •...
7 Programa de instalación 7.4.2 Leer los parámetros actuales del emisor. Procedimiento: 1. Seleccionar en el menú "archivo" la función "nuevo". Se inicia el asistente del dispositivo. 2. Confirmar el "ajuste definido por el usuario" con "continuar". 3. Seleccionar "frecuencia de banda" y confirmar con "continuar". 4.
7 Programa de instalación Sinopsis de los parámetros Parámetro de fábrica Campo de valores / selección Identificación del desactivado 1 a 99999 emisor (ID emisor) Intervalo de emisión 10 s (15 s) 1 a 3600s Frecuencia de radio 868,4 MHz 868,4 MHz con hardware de 868 MHz 915,4 MHz 912,6 MHz con hardware de 915 MHz...
Datos Técnicos 8 Datos Técnicos Entrada analógica Entrada de medición Pt1000 según DIN EN 60751 en conexión a tres hilos Campo de temperatura de trabajo -30 a +260 °C en la versión básica 902930/10 y 902930/20; -50 a +600 °C en la versión básica 902930/12 y 902930/22; -200 a +600 °C en la versión básica 902930/50 y 902930/60;...
Página 44
8 Datos Técnicos Influencias del medio ambiente Campo de temperatura de la carca- -30 a +85 °C (carcasa incl. electrónica) en la versión básica 902930/10, 902930/12 y 902930/50; -25 a +125 °C (carcasa incl. electrónica) en la versión básica 902930/20, 902930/22 y 902930/60 Campo de temperatura de almace- -40 a +85 °C (carcasa incl.
Página 45
8 Datos Técnicos Industry Canada 7472A-WTRANST01 RSS210 Issue 7 915 MHz, Versión básica 7472A-WTRANST0102 RSS-210 Issue 8 902930/10 RSS-GEN Issue 3 915 MHz, RSS-102 Issue 4 Versión básica 902930/10 Versión básica 902930/12 Versión básica 902930/20 Versión básica 902930/22 Versión básica 902930/50 Versión básica 902930/60...