Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sicherheitsinformation
(Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB2 Modular/Classic)
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung. Download unter www.euchner.de.
DE
www
Read the operating instructions before use. Download from www.euchner.com.
EN
Avant toute mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi. Téléchargement sous www.euchner.com.
FR
Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones. Puede descargarse en www.euchner.com.
ES
Gültigkeit
Diese Sicherheitsinformation ist Teil der Betriebsan-
leitung des Sicherheitssystems MGB2  Modular und
MGB2 Classic. Sie ist für folgende MGB2-Komponenten
gültig:
Baureihe
MGB2 Modular/Classic
MGB2-H
MBM
MCM
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ausführung MGB2-I...
Dieses System besteht mindestens aus einem
Verriegelungsmodul MGB2-I... und einem Griffmodul
MGB2-H.
Bei Geräten der Ausführung Modular ist zusätzlich ein
Busmodul MBM erforderlich.
Das System MGB2 Modular kann mit Erweiterungs-
modulen MCM kombiniert werden.
Das Sicherheitssystem MGB2-I... ist eine Verrie-
gelungseinrichtung ohne Zuhaltung (Bauart  4).
Geräte mit Unicode-Auswertung besitzen eine hohe
Codierungsstufe, Geräte mit Multicode-Auswertung
besitzen eine geringe Codierungsstufe.
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung
verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche
Maschinenfunktionen ausgeführt werden, solange
die Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutz-
einrichtung während der gefährlichen Maschinenfunk-
tion geöffnet wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen
Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein
separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu
siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Ausführung MGB2-L1-... / MGB2-L2-...
Dieses System besteht mindestens aus einem
Zuhaltemodul MGB2-L1-.../MGB2-L2--... und einem
Griffmodul MGB2-H.
Bei Geräten der Ausführung Modular ist zusätzlich ein
Busmodul MBM erforderlich.
Das Sicherheitssystem MGB2-L... ist eine Verriege-
lungseinrichtung mit Zuhaltung (Bauart 4). Geräte mit
Unicode-Auswertung besitzen eine hohe Codierungs-
stufe, Geräte mit Multicode-Auswertung besitzen eine
geringe Codierungsstufe.
Bei aktiver Zuhaltungsüberwachung gilt:
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung
verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass die
Schutzeinrichtung geöffnet werden kann, solange
eine gefährliche Maschinenfunktion ausgeführt wird.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam
werden, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen
und zugehalten ist.
Die Zuhaltung darf erst dann entsperrt werden,
f
Produkt-
wenn die gefährliche Maschinenfunktion beendet ist.
version
Das Schließen und Zuhalten einer Schutzeinrichtung
f
ab V1.0.0
darf kein selbstständiges Anlaufen einer gefährli-
chen Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss
ab V1.0.0
ein separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hier-
ab V1.0.0
zu siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
ab V1.0.0
Bei inaktiver Zuhaltungsüberwachung gilt:
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung
verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche
Maschinenfunktionen ausgeführt werden, solange
die Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutz-
einrichtung während der gefährlichen Maschinenfunk-
tion geöffnet wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst. Bei
inaktiver Zuhaltungsüberwachung darf die Zuhaltung
nur für den Prozessschutz verwendet werden.
Das bedeutet:
Einschaltbefehle, die eine gefährliche Maschinen-
f
funktion hervorrufen, dürfen erst dann wirksam wer-
den, wenn die Schutzeinrichtung geschlossen ist.
Das Öffnen der Schutzeinrichtung löst einen Stopp-
f
befehl aus.
Das Schließen einer Schutzeinrichtung darf kein
f
selbstständiges Anlaufen einer gefährlichen
Maschinenfunktion hervorrufen. Hierzu muss ein
separater Startbefehl erfolgen. Ausnahmen hierzu
siehe EN ISO 12100 oder relevante C-Normen.
Vor dem Einsatz des Geräts ist eine Risikobeurteilung
an der Maschine durchzuführen z. B. nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen – Allge-
f
meine Gestaltungsleitsätze – Risikobeurteilung und
Risikominderung
EN IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funkti-
f
onale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer,
elektronischer und programmierbarer elektroni-
scher Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere nach folgenden
Normen:
EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
f
Steuerungen
EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in
f
Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN  IEC  60204-1, Elektrische Ausrüstung von
f
Maschinen.
EN IEC 62061, Sicherheit von Maschinen – Funkti-
f
onale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer,
elektronischer und programmierbarer elektroni-
scher Steuerungssysteme.
Das Sicherheitssystem MGB2 Modular/Classic darf
nur in Verbindung mit den vorgesehenen Modulen der
MGB2-Systemfamilie kombiniert werden.
Bei Veränderung von Systemkomponenten übernimmt
EUCHNER keine Gewährleistung für die Funktion.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
f
korrekte Einbindung des Geräts in ein sicheres Ge-
samtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B.
nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
f
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
f
Angaben des Datenblatts.
Haftungsausschluss und
Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge-
mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder, wenn
die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder,
wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert
durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs-
ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen Personenschutz Funktio-
nen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen kön-
nen zu tödlichen Verletzungen von Personen führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung
insbesondere
nach jeder Inbetriebnahme
f
nach jedem Austausch einer MGB2-Komponente
f
nach längerer Stillstandszeit
f
nach jedem Fehler
f
nach jeder Änderung der DIP-Schalterstellung
f
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als Teil
des Wartungsprogramms überprüft werden.
Lebensgefahr durch unsachgemäßen Einbau oder
Umgehen (Manipulationen). Sicherheitsbauteile
erfüllen eine Personenschutz-Funktion.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht überbrückt,
f
weggedreht, entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden. Beachten Sie
hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Ver-
ringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN ISO 14119:2013, Abschn. 7.
Der Schaltvorgang darf nur durch das dafür vor-
f
gesehene Griffmodul MGB2-H ausgelöst werden,
das formschlüssig mit der Schutzeinrichtung
verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass kein Umgehen durch
f
Ersatzbetätiger stattfindet (nur bei Multicode-Aus-
wertung). Beschränken Sie hierzu den Zugang zu
Betätigern und z. B. Schlüsseln für Entriegelungen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnah-
f
me ausschließlich durch autorisiertes Fachperso-
nal mit folgenden Kenntnissen:
- spezielle Kenntnisse im Umgang mit Sicher-
- Kenntnis der geltenden EMV-Vorschriften
- Kenntnis der geltenden Vorschriften zur Arbeits-
1
WARNUNG
heitsbauteilen
sicherheit und Unfallverhütung.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EUCHNER MGB2 Modular Serie

  • Página 1 Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung. Download unter www.euchner.de. Read the operating instructions before use. Download from www.euchner.com. Avant toute mise en service, lisez attentivement le mode d’emploi. Téléchargement sous www.euchner.com. Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones. Puede descargarse en www.euchner.com.
  • Página 2: Sicherheitsinformation

    (Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB2 Modular/Classic) Betriebsanleitung unter Technische Daten (Auszug) www.euchner.de MGB2 Classic MGB2 Modular Laden Sie die vollständige Benutzerinformation für Veriegelungs-/Zuhaltemodul Veriegelungs-/Zuhaltemodul Ihr System unter www.euchner.de herunter. Geben MGB2-I.-B.-…/MGB2-L.-B.-… MGB2-I.-MLI-…/MGB2-L.-MLI-… Sie die Bestellnummer des Produkts in die Suche ein. Wichtig! Parameter Wert Parameter Wert...
  • Página 3 Sicherheitsinformation (Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB2 Modular/Classic) Funkzulassungen für Veriegelungs-/Zuhaltemodul MGB2-I.-…/MGB2-L.-… MGB Modular MGB Classic FCC ID: 2AJ58-02 2AJ58-03 22052-02 22052-03 FCC/IC-Requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
  • Página 4: Safety Information

    On the modification of system components, The safety system MGB2-L… is an interlocking Operating instructions from EUCHNER provides no warranty for function. device with guard locking (type  4). Devices with www.euchner.com unicode evaluation possess a high coding level;...
  • Página 5 (at 20.4 V incl. FI1A/FI1B, no load 80 mA replaced completely. Only accessories or spare on any outputs) - Monitoring of the guard locking parts that can be ordered from www.euchner.com Current consumption I and the position of the guard may be replaced. with energized guard locking 375 mA...
  • Página 6 Safety Information (Part of the Operating Instructions for Safety System MGB2 Modular/Classic) Radio frequency approvals for Interlocking/locking module MGB2-I..-…/MGB2-L..-… MGB Modular MGB Classic FCC ID: 2AJ58-02 2AJ58-03 22052-02 22052-03 FCC/IC-Requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
  • Página 7: Information De Sécurité

    MBM est nécessaire en plus. En cas de modification des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de Le système de sécurité MGB2-L… est un dispositif Téléchargez la documentation d'information com- la sécurité du fonctionnement.
  • Página 8 Pour toute réparation adressez-vous à : Performance Level PL e Tension de service U DC 24 V +15% / -15% MTTF 750 ans EUCHNER GmbH + Co. KG (PELV) 2,95 x 10 Consommation max. 150 mA Kohlhammerstraße 16 Durée d’utilisation 20 ans...
  • Página 9 Information de sécurité (partie du mode d’emploi Système de sécurité MGB2 Modular/Classic) Homologations radio pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-…/MGB2-L..-… MGB Modular MGB Classic FCC ID: 2AJ58-02 2AJ58-03 22052-02 22052-03 FCC/IC-Requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
  • Página 10: Información De Seguridad

    MBM. a la seguridad. En www.euchner.com se puede descargar toda la El sistema de seguridad MGB2-L... es un dispositivo información de usuario relativa al sistema. Al realizar El sistema de seguridad MGB2 Modular/Classic de enclavamiento con bloqueo (tipo 4).
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    99 % entero afectado. Solo podrán sustituirse aquellas Consumo de corriente I Tiempo de servicio 20 años piezas disponibles a través de EUCHNER como (a 20,4 V incl. FI1A/FI1B, 80 mA accesorios o repuestos. todas las salidas sin carga) - Supervisión del bloqueo y de la A intervalos regulares y tras cada error, com- posición del resguardo...
  • Página 12 Información de seguridad (parte del manual de instrucciones Sistema de seguridad MGB2 Modular/Classic) Homologaciones de radio para módulo de enclavamiento o bloqueo MGB2-I..-…/MGB2-L..-… MGB Modular MGB Classic FCC ID: 2AJ58-02 2AJ58-03 22052-02 22052-03 FCC/IC-Requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.

Este manual también es adecuado para:

Mgb2 classic serieMgb2-h serieMbm serieMcm serie

Tabla de contenido