Resumen de contenidos para Husqvarna Automower 430XH
Página 1
Manual del usuario ® HUSQVARNA AUTOMOWER 430XH/450XH ES-MX, Español Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
Contenido 5.2 Limpie el producto........39 1 Introducción 5.3 Sustitución de las hojas......40 1.1 Asistencia........... 3 5.4 Batería............40 1.2 Descripción de la máquina......3 5.5 Servicio de mantenimiento para el 1.3 Descripción general del producto....4 invierno............41 1.4 Símbolos en el producto......5 6 Solución de problemas 1.5 Símbolos que aparecen en la pantalla..
El número de serie se encuentra en la placa de características del producto y en la caja de cartón del producto. • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.husqvarna.com. 1.1 Asistencia El usuario selecciona los ajustes de funcionamiento con las teclas del teclado.
1.3 Descripción general del producto Automower® 430XH Automower® 450XH Los números de la figura representan lo 14. Interruptor principal siguiente: 15. Manilla 16. Disco de corte Cuerpo 17. Plancha protectora Escotilla de la pantalla y teclado 18. Pletinas de contacto Botón de detención 19.
28. Cable de voltaje bajo ADVERTENCIA: Lea las 29. Acopladores para el cable de lazo instrucciones del usuario antes de poner en funcio- 30. Cable de lazo para el lazo delimitador y el namiento el producto. cable guía 31. Estacas ADVERTENCIA: Active el 32.
página 59 y en la placa de La función de temporizador de clima características. adapta automáticamente los intervalos de corte según el crecimiento del césped. Está prohibido desechar este producto como residuo doméstico. Asegúrese de que el producto se recicle de La función de instalación para el ajuste acuerdo con los requisitos legales a manual de instalación.
Una X junto a las barras indica que No deseche la batería en el fuero y no hay un problema relacionado con la exponga la batería a una fuente de conexión al servidor de Internet. calor. ® (Automower Connect) El símbolo de la tarjeta SIM indica que No sumerja la batería en el agua.
1.7 Descripción general 1 de la estructura del menú Temporizador Descripción de la configuración del temporizador Descripción general (por día) Período 1 Período 2 Copiar a Restablecer Todos Día Toda la actual semana días Altura de corte Altura de corte Seguridad Avanzado Nivel de seguridad...
1.8 Descripción general 2 de la estructura del menú Temporizador de clima Recomendaciones de uso Tiempo de corte Bajo Término Alto medio Instalación Opciones avanzadas Búsqueda de la estación de carga Cobertura del césped Descripción del método de búsqueda GPS Auto Vista general de la Guía Límite...
1.9 Descripción general 3 de la estructura del menú Ajustes Perfiles Modo ECO Corte en espiral Control de pendientes Información general Recomendaciones Recomendaciones Recomendaciones Recomendaciones de uso de uso de uso de uso Perfil A, B o C Hora y Idioma País y Restablecer...
1.10 Pantalla La pantalla del producto muestra información y ajustes del producto. Para acceder a la pantalla, pulse el botón STOP (DETENER). 1.11 Teclado El teclado permite que el operador se desplace por el menú del producto. Para acceder al teclado, pulse el botón STOP (Detener).
2 Seguridad 2.1 Definiciones de seguridad 2.2 Instrucciones generales de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente El sistema a continuación se utiliza en el Manual importantes del manual. de usuario para facilitar su uso: cursiva es un texto que •...
Página 13
2.2.1 IMPORTANTE. LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR. CONSÉRVELO PARA REFERENCIAS FUTURAS El operador es responsable de los accidentes y los peligros que se puedan producir para otras personas o propiedades. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (in- cluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas reducidas (que pudieran afectar el uso seguro del producto), o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a...
automático! ¡Manténgase alejado de la ADVERTENCIA: El máquina! ¡Tenga cuidado con los niños! producto puede ser • Utilice la función PARK (ESTACIONAR) o peligroso si se utiliza de coloque el interruptor principal en la posición forma incorrecta. de apagado cuando haya personas, especialmente niños o animales, en la zona de trabajo.
25 . AVISO: No levante el producto cuando • Husqvarna no garantiza la compatibilidad esté estacionado en la estación de completa entre el producto y otros tipos de carga. Esto podría dañar la estación sistemas inalámbricos, tales como controles...
AVISO: Nunca utilice una hidrolavadora ni agua corriente para limpiar el producto. Nunca utilice solventes para su limpieza. AVISO: Retire el enchufe para desconectar la estación de carga antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza de la estación de carga o del cable de lazo. Inspeccione el producto cada semana y sustituya cualquier pieza dañada o desgastada.
• Mantenga un mínimo de 1.5 m/5 pies de espacio libre a la derecha e izquierda de la Tenga en cuenta: Consulte www.husqvarna.com estación de carga. para obtener más información sobre la •...
ADVERTENCIA: No modifique la fuente de alimentación. No corte ni extienda el cable de voltaje bajo. Existe el riesgo de sacudida eléctrica. Los cables de voltaje bajo de diferentes longitudes están disponibles como accesorios. AVISO: Asegúrese de que las cuchillas del producto no corten el cable de baja tensión.
deben delimitar con el cable de vuelta. El gradiente (%) se calcula como la altura por m. Por ejemplo: 10 cm/100 cm = 10%. • Para pendientes que superen el 45% dentro del área de trabajo, aísle la pendiente con cable de vuelta.
0 cm / 0" AVISO: No ponga una sección de • Coloque el cable de vuelta alrededor de la cable de vuelta sobre otra. Las zona secundaria (B) para crear una isla. secciones de cable de vuelta Creación de una isla en la página Consulte deben quedar paralelas.
Si el área de trabajo tiene un pasillo (B), alimentación proporcionada por asegúrese de que la distancia hacia el cable Husqvarna. de vuelta sea de, por lo menos, 2 m (6.5 ft). Si el pasillo mide menos de 2 m (6.5 ft) de ancho, instale un cable guía a través del...
Conecte el cable de la fuente de alimentación a una toma de corriente de 100-240 V. ADVERTENCIA: Aplicable para EE. UU. y Canadá. En el caso de que la fuente de alimentación se instale en el exterior: Riesgo de sacudida eléctrica. Instale únicamente en un receptáculo Cierre el conector con unos alicates.
AVISO: Asegúrese de que las estacas sujeten el cable de vuelta y el cable guía en el suelo. Tenga en cuenta: Después de unas semanas el césped cubrirá el cable y no será visible. 3.6 Enterramiento del cable de vuelta o el cable guía •...
Presione el botón STOP (Detener). ® Husqvarna en la aplicación Automower Coloque el interruptor principal en 1. Connect. Presione los botones de flechas y el botón Ingrese a su cuenta Husqvarna en la OK (Aceptar). Seleccione el idioma, país, ® aplicación Automower Connect.
3.10 Ajustes del producto producto con los controles; p. ej., con el comando de Park (Estacionamiento). El producto cuenta con ajustes de fábrica; sin En la parte inferior del panel, existen accesos embargo, los ajustes pueden adaptarse a cada Timer settings (Ajustes del directos para área de trabajo.
Días de h/día Configuración del trabajo a la temporizador semana 07:00 - 14:30 / 07:00 am - 2:30 pm 3.10.2.2 Configuración del temporizador 3.10.2.4 Para restablecer la configuración del Acceso al menú en Realice los pasos 1-3 en temporizador la página 25 . Puede eliminar todas las configuraciones del Utilice los botones de flechas y el botón OK temporizador y utilizar la configuración de...
• Bloqueo de tiempo: el producto se bloquea AVISO: Durante las primeras semanas si el código PIN no se ha introducido en 30 después de una nueva instalación, la días. Introduzca el código PIN para acceder altura de corte debe fijarse en MÁX al producto.
Messages > Fault messages (Mensajes > (Seguridad > Opciones avanzadas > Señal de ciclo nueva). Mensajes de error) y Messages > Info messages (Mensajes > Mensajes de Espere la confirmación de que la señal de información). bucle se ha generado. Esto suele tardar resolución de unos 10 segundos.
Presione el botón OK (Aceptar) para Activación y desactivación de la función de GPS seleccionar Weather timer (Temporizador de Desactive la navegación asistida por GPS para Lawn clima). realizar la configuración manual en Coverage (Cobertura del césped). Utilice los botones de flechas para establecer el tiempo de corte.
porcentaje es igual al porcentaje del área en Presione el botón OK (ACEPTAR). relación con el área de trabajo completa. Presione el botón BACK (ATRÁS). Mida el área. Utilice los botones de flechas y el botón OK Divida el área por el área de trabajo. (Aceptar) para desplazarse por el menú...
Página 31
Installation > Find the charging station > Las causas comunes de por qué el producto no puede seguir el cable son las siguientes: Guide o Boundary > More (Instalación > Buscar estación de carga > Cable guía o • Los obstáculos cerca del cable no se han Cable de vuelta >...
Presione el botón BACK (Atrás). 90° a 270° en el sector de salida. Cambie los ángulos de salida para facilitar el alcance del 3.10.7.3 Opciones avanzadas producto a las zonas de trabajo. Ancho del tramo Si la estación de carga está ubicada en un Para ajustar el ancho del tramo sendero, se pueden utilizar 2 ángulos de salida, El tramo del cable de vuelta es el área junto al...
distance (Instalación > Opciones avanzadas Save (Guardar) y presione el Seleccione > Distancia en marcha atrás). botón OK (Aceptar). Utilice los botones de número para Tenga en cuenta: Si se realizan los ajustes que establecer la distancia en marcha atrás en no están guardados en el perfil, aparecerá...
• Alto+ Utilice los botones de número para ajustar la hora y, a continuación, pulse el botón BACK El nivel ajusta la sensibilidad del producto a los (Atrás). cambios en la altura del césped. Utilice los botones de número para ajustar la corte en espiral solo se Tenga en cuenta: El fecha y, a continuación, pulse el botón...
Utilice los botones de flechas y el botón OK montados en el producto. Comuníquese con su (Aceptar) para desplazarse por el menú representante de Husqvarna local para obtener Accessories > Automower Connect > más información sobre los accesorios Communication > Use SMS (Accesorios >...
Acceso al menú en ® Realice los pasos 1-3 en 3.10.9.4 Sensor de ultrasonidos (Automower la página 25 . 450XH) Ultrasonic (Sensor de ultrasonidos) La función Utilice los botones de flechas y el botón OK hace que el producto disminuya la velocidad (Aceptar) para desplazarse por el menú...
4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal Tenga en cuenta: Pulse siempre el botón START (ARRANQUE) antes de cerrar la escotilla para ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente arrancar el producto. las instrucciones de seguridad antes de arrancar el producto. 4.3 Modo de funcionamiento: arranque Cuando presione el botón START (Arranque), ADVERTENCIA: Mantenga las manos podrá...
4.6 Para apagar el producto 4.3.4 Corte localizado En la función Corte localizado, el producto Presione el botón STOP (DETENER) en la cortará el césped con un patrón en espiral para parte superior del producto. cortar el césped de la zona donde se puso en Coloque el interruptor principal en la marcha.
No utilice baterías no tornillos deben cambiarse al mismo tiempo para recargables. obtener un sistema de corte balanceado. Utilice cuchillas originales Husqvarna grabadas con el Datos logotipo en forma de H coronada. Consulte AVISO: La batería debe cargarse técnicos en la página 59 .
5.5 Servicio de mantenimiento para el invierno Lleve el producto a un representante de Husqvarna local para realizar un servicio de mantenimiento antes de almacenarlo durante el invierno. Un servicio de mantenimiento para el invierno regular mantiene el producto en buen...
6.2 Mensajes de error La siguiente lista muestra una serie de mensajes de error que se pueden mostrar en la pantalla del producto. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción...
Página 43
Ingrese el código PIN correcto. Si olvi- (Código PIN inco- Se permiten cinco intentos, y luego el da el código PIN, comuníquese con el rrecto) teclado se bloqueará durante cinco mi- distribuidor de Husqvarna local. nutos. 1230 - 001 - 08.07.2019 Solución de problemas - 43...
Página 44
Mensaje Causa Acción “Outside work Las conexiones del cable de vuelta a la Compruebe que el cable de vuelta esté area” (Fuera de la estación de carga están cruzadas. conectado de forma correcta. zona de trabajo) El cable de vuelta está demasiado cer- Compruebe que el cable de vuelta se ca del borde del área de trabajo.
Página 45
Mensaje Causa Acción “Wheel motor El producto se enganchó con algo. Libere el producto y resuelva el motivo overloaded” (Motor por el que no se mueve. Si se debe a de rueda sobrecar- hierba húmeda, espere hasta que el gado) césped se haya secado antes de usar el producto.
Página 46
Mensaje Causa Acción “Wheel drive pro- Hay hierba u otro objeto extraño que Limpie las ruedas y alrededor de esta. blem, right/left” bloquea la rueda motriz. (Problema en la rueda motriz, dere- cha/izquierda) ¡Alarma! “Mower La alarma se activó porque se detuvo Ajuste la configuración de seguridad stopped”...
Página 47
Mensaje Causa Acción “Charging current Unidad de alimentación incorrecta o Apagar/encender el producto. too high” (Corrien- defectuosa. Si el problema persiste, el mensaje ne- te de carga muy cesitará la acción de un técnico de alta) mantenimiento autorizado. “Connectivity pro- Es posible que haya un problema en el Apagar/encender el producto.
La siguiente lista muestra una serie de mensajes informativos que se pueden encontrar en el menú Messages (Mensajes) en la aplicación Automower ® Connect. Comuníquese con su representante de Husqvarna local si suele aparece el mismo mensaje. Mensaje Causa Acción “Low battery”...
Página 49
Mensaje Causa Acción No se encontró la El cable guía no está conectado a la Compruebe que el conector del cable guía 1 estación de carga. guía esté conectado de manera firme a Instala- la estación de carga. Consulte No se encontró la ción del cable guía en la página 22 .
Página 50
(My mowers semparejar el producto [Mis cortacéspedes]) y luego emparéje- lo nuevamente. Si el problema persiste, comuníquese con su representante de Husqvarna local. Ajustes de cone- Los ajustes para la conectividad ina- Compruebe y revise los ajustes si es xión restablecidos lámbrica se han restablecido debido a...
Si se muestra un color diferente del verde, siga la guía de solución de problemas que se presenta a continuación. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local.
El código PIN se debe confirmar antes mitente de que se pueda activar el producto. Obtendrá más ayuda en www.husqvarna.com. Si aún necesita ayuda, comuníquese con su representante de Husqvarna local. 52 - Solución de problemas 1230 - 001 - 08.07.2019...
Si el producto o no funciona como se espera, siga la guía de síntomas a continuación. Encontrará las FAQ (preguntas frecuentes) en www.husqvarna.com, donde obtendrá respuestas más detalladas a una cantidad de preguntas convencionales. En el caso de que aún no pueda hallar el motivo de la falla, comuníquese con su representante de Husqvarna local.
Página 54
Síntomas Causa Acción El producto está El producto está estacionado debido a Edite la configuración del temporizador estacionado du- una configuración del temporizador o o presione el botón START (Arranque) Park until further rante horas en la porque se seleccionó para poner en marcha el producto.
Síntomas Causa Acción Resultados de cor- El producto corta durante muy pocas Aumente el tiempo de corte. Consulte Para realizar configuraciones del tem- te disparejos. horas al día. porizador en la página 25 . temporizador de clima detecta que el césped se ha cortado más de lo que realmente se debía hacer.
Página 56
el punto donde el cable guía está conectado AVISO: Siempre seleccione la altura al cable de vuelta (en la ilustración es una máxima de corte durante las primeras línea gruesa y negra). semanas siguientes a la instalación y luego baje la altura un nivel por vez Para corregir la falla se necesita un cable de cada dos semanas hasta alcanzar la vuelta, conectores y acopladores:...
10. Abra la cubierta de la batería y retire esta a nivel del suelo durante el almacenamiento última. o use un soporte de pared de Husqvarna. • Si mantiene la estación de carga en el interior, desconecte y retire el suministro eléctrico y todos los conectores de la...
Página 60
® ® Emisiones sonoras medidas en el ambiente como po- Automower 430XH Automower 450XH tencia acústica Nivel de ruido de la potencia acústica medida, dB (A) Nivel de ruido de la potencia acústica garantizado Nivel de ruido de la presión acústica en el oído del ope- rador, dB (A) ®...
Página 61
Clase de potencia 1 (para 30 dBm DCS/PCS) Husqvarna AB no garantiza la compatibilidad completa entre el producto y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. Los productos son fabricados en Inglaterra o en la República Checa. Consulte la información en la placa de características.
Husqvarna. • Daño provocado por no utilizar piezas de repuesto originales y accesorios de Husqvarna, como las hojas de corte y el material de instalación. • Daño en el cable de lazo. •...
Tenga en cuenta: Los cambios o las proveedor modificaciones realizados al equipo que no cuentan con una aprobación expresa de Distribuidor: Husqvarna AB, Drottninggatan 2, Husqvarna podrían anular la autorización de S-561 82 Huskvarna, Sweden FCC para hacer funcionar el equipo. www.husqvarnagroup.com. Parte responsable: Husqvarna Professional Products, Inc.
Página 64
ADVERTENCIA: Cáncer y daños a los órganos reproductivos: www.P65Warnings.ca.gov. 64 - Aplicable al mercado de los 1230 - 001 - 08.07.2019 EE. UU./Canadá...
Página 65
1230 - 001 - 08.07.2019 Aplicable al mercado de los EE. UU./Canadá - 65...
Página 66
66 - Aplicable al mercado de los 1230 - 001 - 08.07.2019 EE. UU./Canadá...
Página 67
1230 - 001 - 08.07.2019 Aplicable al mercado de los EE. UU./Canadá - 67...