Página 1
INFORMATION ALARM SYSTEM MOUNTING KIT 90512935044 08.2014 3.213.289 *3213289* KTM Motorrad AG 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
Página 2
3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
Página 4
- Stecker für Reed-Schalter aus Kabelbaum ausfädeln. - Reed-Schalter (Lieferumfang) an der vorgesehenen Stelle aufkleben. - Steckerverbindung zusammenstecken. Kabel ordnungsgemäß verlegen und mit Kabelbinder sichern. Sicherstellen, dass die Kabel nicht geknickt oder geklemmt werden können. Kabelverlegung auf Scheuerstel- len prüfen.
Página 6
- Pull plug for reed switch out of wiring harness. - Bond the reed switch (scope of supply) to the intended position. - Connect plug-in connection Route the cable properly and secure with a cable binder. En- sure that the cables are not kinked or pinched.
Página 7
Materiale fornito N. 2 viti fl angiate M6x20 0025060206 N. 2 viti a testa cilindrica M4x20 0912040203 N. 2 viti autofi lettanti 3.5x10 0981350103 N. 2 passacavi 31008060000 N. 1 fascetta serracavi 44011076305 N. 2 dadi universali per lamiera M4 54603048500 ...
Página 8
- Sfi lare il connettore dell’interruttore Reed dal fascio cavi. - Incollare l’interruttore Reed (in dotazione) nel punto previ- sto. - Collegare il connettore Disporre correttamente il cavo e assicurarlo con la fascetta serracavi. Assicurarsi che il cavo non rischi di venire piegato o bloccato in qualche modo.
Página 9
Étendue de la livraison 2x Vis à épaulement M6x20 0025060206 2x Vis cylindrique M4x20 0912040203 2x Vis à tôle 3.5x10 0981350103 2x Cache-câble 31008060000 1x Collier pour câbles 44011076305 2x Écrou multifonctions M4 54603048500 ...
Página 10
- Dégager le connecteur du contacteur Reed du faisceau de câbles. - Coller le contacteur Reed (contenu de la livraison) à l’em- placement prévu. - Brancher le connecteur Disposer le câble correctement et le fi xer avec des serre-câble. S’assurer que le câble n’est pas plié...
Página 12
- Sacar el interruptor de lengüeta bo del mazo de cables. - Pegar el interruptor de lengüeta (volumen de suministro) en el punto previsto para ello. - Enchufar la conexión Tender el cable de forma correcta y asegurarlo con una abra- zadera.