Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

How to... for Internal S-ATA ReWriters
Install Guide
EN
Installationsanleitung
DE
Guide d'installation
FR
Guida d'installazione
IT
Installatiegids
NL
Guía de instalación
ES
Guia de Instalação
PT
Kurulum Kılavuzu
TR
Instrukcja montażu
PL
Installationsguide
SV
SC
Инструкция по инсталляции
RU
Installationsvejledning
DK
xxxx
TC
using Nero 7 and LightScribe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips S-ATA ReWriter s

  • Página 1 How to... for Internal S-ATA ReWriters using Nero 7 and LightScribe Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Kurulum Kılavuzu Instrukcja montażu Installationsguide Инструкция по инсталляции Installationsvejledning xxxx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents How to install? Up to date? How to print a label using LightScribe? How to make a video disc? How to make a data or audio disc? How to copy a disc? More info or help needed Inhalt Einbau des Laufwerks Sind Sie auf dem neuesten Stand? So beschriften Sie Ihre CD/DVD mit LightScribe Erstellen einer Video-Disc...
  • Página 3 Índice ¿Cómo instalarlo? ¿Actualizar? ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe? ¿Cómo crear DVD de vídeo? ¿Cómo crear un disco de datos o audio? ¿Cómo copiar un disco? Si necesita más información o ayuda Índice Como instalar? Atualizado? Como imprimir uma etiqueta usando o LightScribe? Como criar um disco de vídeo? Como criar um disco de áudio ou dados? Como copiar um disco?
  • Página 4 Содержание Как выполнить инсталляцию? Актуализировать? Как распечатать ярлык, используя LightScribe? Как создать видеодиск? Как создать диск данных или аудиодиск? Как создать копию диска? Нужна дополнительная информация или помощь Indhold Installation Opdatering Sådan udskrives en label med anvendelse af LightScribe Sådan laves en videodisc Sådan laves en data- eller lyddisc Sådan kopieres en disc Mere information og hjælp...
  • Página 5: How To Install

    How to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? This can be found in the box: A: Your new B: This manual C: The Nero drive software disc D: 4 screws in a small bag Verpackungsinhalt: A: Ein neues B: Dieses C: Die Nero Laufwerk...
  • Página 6 Switch your computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur. Spegnere il computer. Zet de computer uit. Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case). This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
  • Página 7 Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. See your computer manual for more details. Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden.
  • Página 8 Put the drive into your computer. Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer. Montez l’appareil dans l’ordinateur. Mettere l'unità nel computer. Schuif het station in uw computer. Attach a S-ATA Power Cable to your drive. Schließen Sie ein S-ATA-Stromkabel an Ihr Laufwerk an.
  • Página 9 Connect the S-ATA data cable to your motherboard. Schließen Sie das S-ATA-Datenkabel an Ihre Hauptplatine an. Connectez le câble de données S-ATA sur la carte mère. Collegare il cavo dati S-ATA alla propria scheda madre. Sluit de S-ATA-gegevenskabel aan op uw moederbord.
  • Página 10 Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die Kabel wieder an. Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et rebranchez les câbles. Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i cavi.
  • Página 11 Choose "Nero 7 Essentials" and follow the instructions on the screen. When finished, continue with the next chapter. Wählen Sie "Nero 7 Essentials" und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie fertig sind, fahren Sie mit dem nächstem Kapitel fort. Choisissez "Nero 7 Essentials"...
  • Página 13: Up To Date

    " " " " Philips Intelligent Agent Philips Intelligent Agent " " " " Starten Sie den Philips Intelligent Agent. ➤ Wenn er auf dem Desktop nicht zur Verfügung steht, wählen Sie " Start " " (Alle) Programme " Philips Intelligent Agent Philips Intelligent Agent "...
  • Página 14 Download the updates and install them. Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie. Téléchargez les mises à jour et installez-les. Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli. Download de updates en installeer ze. Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Página 15 Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". Click "OK". Klicken Sie auf "OK". Cliquez sur "OK". Fare clic su "OK". Klik op "OK". The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. Sie erhalten evtl.
  • Página 16 Nero downloads and updates itself. Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. Nero télécharge et se met à jour automatiquement. L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken.
  • Página 17: How To Print A Label Using Lightscribe

    How to print a label using LightScribe? So beschriften Sie Ihre CD/DVD mit LightScribe Comment imprimer une étiquette avec LightScribe ? Guida alla stampa di un'etichetta utilizzando LightScribe Hoe druk ik een label af met LightScribe? Start Nero StartSmart Essentials "...
  • Página 18 Choose "Extra" and "Print LightScribe label". Klicken Sie auf "Extras" und "LightScribe Label drucken". Choisissez "Extras" et "Imprimer une étiquette LightScribe". Selezionare "Extra" e "Stampare etichette LightScribe". Kies "Extra" en "LightScribe-label afdrukken". To insert a full image, doubleclick on the empty CD area.
  • Página 19 Your image will be aligned to the printable area. Ihr Bild wird auf den bedruckbaren Bereich ausgerichtet. L'image sera adaptée à la zone imprimable. L’immagine d’interesse verrà allineata all’area stampabile. Uw afbeelding wordt uitgelijnd in het afdrukgebied. To insert an image on a part of the disc, start the "image tool".
  • Página 20 To enter text, choose the "Text Box Tool". Um Text einzugeben, wählen Sie das "Textbox-Werkzeug". Pour entrer un texte, choisissez "Outil Boîte de texte". Per inserire un testo, selezionare lo "Strumento riquadro testo". Kies "Tekstvak" om tekst in te voegen. Draw the area where to put the text.
  • Página 21 Click on the "Print LightScribe Label" icon when your label is ready to print. Klicken Sie auf das Symbol "LightScribe Label drucken", sobald Ihr Label druckbereit ist. Cliquez sur l'icône "Imprimer label LightScribe" lorsque l'étiquette est prête à être imprimée. Fare clic sull’icona "Stampa etichetta LightScribe"...
  • Página 22 Congratulations, your disc has been printed successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich bedruckt. Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, le disque a été imprimé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application. Congratulazioni, è stata completata la stampa del disco.
  • Página 23: How To Make A Video Disc

    How to make a video disc? Erstellen einer Video-Disc Comment créer un disque vidéo ? Guida alla creazione di un video disc Hoe maak ik een video-cd? Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 24 Choose "Photo and Video" and "Make your own DVD-Video". Wählen Sie "Foto und Video" und "Eigenes DVD-Video erstellen". Choisissez "Photo et Vidéo" et "Créer votre propre DVD-Vidéo". Selezionare "Foto e video" e "Creare il proprio DVD-Video". Kies "Foto en video" en "Maak uw eigen DVD-Video".
  • Página 25 Select the capture device and press the record button. Wählen Sie das Aufnahmegerät und drücken Sie die Aufnahmetaste. Sélectionnez le périphérique de capture et appuyez sur le bouton d'enregistrement. Selezionare il dispositivo di cattura e premere il pulsante Registra. Selecteer het apparaat waar u video vanaf wilt laden en druk op de opnameknop.
  • Página 26 If you want to add files from the hard disk, choose "Add Video Files". Wenn Sie Dateien von der Festplatte hinzufügen möchten, wählen Sie "Videodaten hinzufügen". Ansonsten fahren Sie mit Schritt 10 fort. Si vous voulez ajouter des fichiers à partir du disque dur, choisissez "Ajouter des fichiers vidéo".
  • Página 27 You can here add video effects, text effects and transitions. Sie können Videoeffekte, Texteffekte und Übergänge hinzufügen. Vous pouvez ajouter ici des effets vidéo, des effets de texte et des transitions. Qui è possibile aggiungere effetti video, testo e transizioni. Hier kunt u video-effecten, teksteffecten en overgangen toevoegen.
  • Página 28 Enter the title in the "Header" field and click "Edit menu". Geben Sie den Titel im Feld "Kopfzeile" ein und klicken Sie auf "Menü bearbeiten". Entrez le titre dans la zone "En-tête" et cliquez sur "Editez le Menu". Inserire il titolo nel campo "Intestazion" e fare clic su "Modif.
  • Página 29 Choose "Burn to", choose your recorder and choose "Burn". Klicken Sie auf "Brennen auf", wählen Sie Ihren Rekorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez "Graver vers", sélectionnez le graveur et choisissez "Graver". Selezionare "Masterizza su", selezionare il masterizzatore e quindi "Scrivi". Kies "Branden naar", kies uw recorder en kies "Branden".
  • Página 31: How To Make A Data Or Audio Disc

    How to make a data or audio disc? Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment créer un disque audio ou de données ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? Start "Nero StartSmart".
  • Página 32 Choose "Data" or "Audio". Wählen Sie "Daten" oder "Audio". Choisissez "Données" ou "Audio". Selezionare "Dati" o "Audio". Kies "Data" of "Audio". For data, choose "Make Data CD" or "Make Data DVD". Für Daten wählen Sie "Daten CD erstellen" oder "Daten DVD erstellen". Pour créer un disque de données, choisissez "Créer un CD de données"...
  • Página 33 Click "Add". Klicken Sie auf "Hinzufügen". Cliquez "Ajouter". Fare clic su "Aggiungi". Klik op "Toevoegen". Select all the files to burn and click "Add". Click "Close" when finished. Wählen Sie alle Dateien, die Sie brennen möchten, und klicken Sie auf "Hinzufügen". Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf "Schließen".
  • Página 34 Choose your recorder and click "Burn". Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie auf "Brennen". Choisissez votre graveur et cliquez sur "Graver". Selezionare il Masterizzatore e fare clic su "Scrivi". Kies uw Recorder en klik op "Branden". Nero is burning your disc. Nero brennt Ihre Disc.
  • Página 35: How To Copy A Disc

    How to copy a disc? Kopieren einer Disc Comment copier un disque ? Guida alla copia di un disco Hoe kopieer ik een cd? Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 36 Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy DVD". Wählen Sie "Favoriten" und "CD kopieren" oder "DVD kopieren". Choisissez "Favoris" et "Copier CD" ou "Copier DVD". Selezionare "Preferiti" e "Copia CD" o "Copia DVD". Kies "Favorieten" en "CD Kopiëren" of "DVD Kopiëren".
  • Página 37 Nero will now copy your disc. Nero brennt jetzt Ihre Disc. Nero commence la copie du disque. Ora Nero eseguirà la copia del disco. Nero zal uw cd nu kopiëren. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben.
  • Página 38: More Info Or Help Needed

    Visit www.philips.com/storageupdates Troubleshooting Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
  • Página 39: Weitere Informationen Oder Hilfe Erforderlich

    Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates. Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden, wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden. Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, müssen Sie auf www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die...
  • Página 40: Vous Avez Besoin D'aide Ou De Plus D'informations

    Surfez sur www.philips.com/storageupdates Dépannage Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance proposés par Philips.
  • Página 41: Per Ulteriori Informazioni O Assistenza

    Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Risoluzione dei problemi Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.
  • Página 42: Meer Informatie Of Hulp Nodig

    Ga naar www.philips.com/storageupdates Probleemoplossing De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.
  • Página 43: Cómo Instalarlo

    ¿Cómo instalarlo? Como instalar? N N a a s s ı ı l l k k u u r r u u l l u u r r ? ? Instalacja Hur går installationen till? Contenido de la caja: A: Su nueva B: Este manual C: Disco con unidad...
  • Página 44 Apague el ordenador. Desligue o seu computador. Bilgisayarınızı kapatın. Wyłącz komputer. Stäng av datorn. Toque una parte metálica no pintada (por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada de las carcasa de su ordenador). Esto evitará cualquier daño en su ordenador debido a una descarga eléctrica.
  • Página 45 Abra el ordenador. Tendrá que quitar los tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador. Consulte el manual del ordenador donde econtrará más detalles. Abra o computador. Pode ter que desapertar parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte de trás do computador.
  • Página 46 Ponga la unidad en el ordenador. Coloque a unidade no computador. Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin. Włóż napęd do komputera. Sätt i enheten i datorn. Conecte un cable de alimentación S-ATA al equipo. Conecte um cabo de alimentação S-ATA em sua unidade. Sürücünüze bir S-ATA Güç...
  • Página 47 Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta principal. Conecte o cabo de dados S-ATA em sua placa-mãe. Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın. Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej. Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort. Asegure la unidad con los tornillos (si es posible en ambos lados).
  • Página 48 Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte posterior y vuelva a conectar los cables. Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos. Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve kabloları tekrar bağlayın. Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable.
  • Página 49 Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones de la pantalla. Cuando termine, continúe con el siguiente capítulo. Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga as instruções que aparecem na tela. Quando tiver terminado, continue com o próximo capítulo. "Nero 7 Essentials"ı...
  • Página 51: Actualizar

    ➤ Jeśli jest niedostępny, kliknij "Start", "(Wszystkie) programy", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Starta Philips Intelligent Agent. ➤ Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Haga clic en "Comprobar las actualizaciones".
  • Página 52 Descargando las actualizaciones e instalándolas. Faça o download das atualizações e instale-as. Güncellemeleri indir ve kur. Pobierz i zainstaluj aktualizacje. Ladda ner uppdateringarna och installera dem. Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Página 53 Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Haga clic en "OK". Clique em "OK". "Tamam"ı tıklatın. Kliknij "OK". Klicka på "OK". Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear) para permitir que Nero se actualice.
  • Página 54 Nero se descarga y actualiza automáticamente. O Nero transfere e actualiza o software. Nero yüklenir ve güncellenir. Program Nero pobierze i zainstaluje aktualizację. Nero laddas ner och uppdateras automatiskt.
  • Página 55: Cómo Imprimir Una Etiqueta Utilizando Lightscribe

    ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe? Como imprimir uma etiqueta usando o LightScribe? L L i i g g h h t t S S c c r r i i b b e e k k u u l l l l a a n n a a r r a a k k e e t t i i k k e e t t n n b b a a s s ı ı l l y y a a z z d d ı ı r r ı ı l l ı ı r r Drukowanie etykiet za pomocą...
  • Página 56 Elija "Herramientas" e "Imprimir etiqueta LightScribe". Selecione "Extras" e "Imprimir etiqueta do LightScribe". "Ekstra"yı seçin ve "LightScribe etiketini yazdırın". Kliknij "Dodatki" i "Wypal etykietę LightScribe". Välj "Extra" och "Skriv ut LightScribe-etikett". Para introducir una imagen completa, haga doble clic en la zona vacía del CD. Para inserir uma imagem completa, clique duas vezes na área vazia do CD.
  • Página 57 La imagen se ajustará a la zona de impresión. Sua imagem estará alinhada com a área imprimível. Görüntünüz yazdırılabilir alanda hizalanacaktır. Obraz zostanie dopasowany do obszaru drukowania. Din bild riktas in i utskriftsområdet. Para introducir una imagen en una parte del disco, inicie la opción "Herramienta Imagen".
  • Página 58 Para introducir texto, elija "Herramienta Cuadro de texto". Para inserir texto, selecione a "Ferramenta caixa de texto". Metin girmek için "Yazı Kutusu Aleti"ni seçin. Aby wpisać tekst, kliknij "Narzędzie wstawiania pola tekstowego". Om du vill skriva in text väljer du "Textboxverktyg".
  • Página 59 Haga clic en el icono "Imprima etiqueta LightScribe" cuando la etiqueta lista para imprimir. Clique no ícone "Imprimir etiqueta do LightScribe" quando sua etiqueta estiver pronta para ser impressa. Etiketiniz yazdırmak için hazır olduğunda "LightScribe Etiketini Yazdır" simgesine tıklayın. Kliknij ikonę "Drukuj etykietę LightScribe", kiedy etykieta będzie gotowa do druku.
  • Página 60 Felicitaciones, su disco se ha imprimido correctamente. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi impresso com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora. Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdırıldı. Şimdi uygulamadan çıkabilirsiniz. Gratulacje! Drukowanie płyty zakończyło się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu. Grattis, du har bränt en skiva.
  • Página 61: Cómo Crear Dvd De Vídeo

    ¿Cómo crear DVD de vídeo? Como criar um disco de vídeo? V V i i d d e e o o d d i i s s k k i i n n a a s s ı ı l l o o l l u u ş ş t t u u r r u u l l u u r r ? ? Tworzenie płyty wideo Hur går det till att göra en videoskiva? Inicie "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 62 Elija "Foto y vídeo" y "Crear DV de vídeo propio". Selecione "Foto e vídeo" e "Crie seu próprio DVD de vídeo". "Fotograf ve Video" ve "Keni DVD-Video’nu Yarat"yu seç. Kliknij "Foto i wideo" i "Twórz własne DVD-Video". Välj "Foto och video" och "Gör din egen DVD-video".
  • Página 63 Seleccione el dispositivo de captura y pulse el botón Record. Selecione o dispositivo de captura e aperte o botão de gravação. Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine basın. Wybierz urządzenie do przechwytywania i naciśnij przycisk nagrywania. Välj den enhet som du vill hämta video från och tryck på...
  • Página 64 Si quiere añadir archivos desde el disco duro, elija "Añadir archivos de vídeo". De lo contrario, vaya al paso 10. Se quiser adicionar arquivos do disco rígido, selecione "Adicionar arquivos de vídeo". Caso contrário, vá para a etapa 10. TSabit diskten dosya eklemek istiyorsanız, "Vidyo Dosyasi Ekle"ı...
  • Página 65 Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de texto y transiciones. Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo, efeitos de texto e transições. Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri buraya ekleyebilirsiniz. Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty tekstowe i przejścia. Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter och övergångar.
  • Página 66 Ponga el título en el campo "Cabecera" y haga clic en "Editar menú". Digite o título no campo "Cabeçalho" e clique em "Editar menu". "Başlık" alanına başlığı girin ve "Menü Düzenle"ye tıklayın. Wpisz tytuł w polu "Nagłówek" i kliknij "Edycja menu". Ange titeln i fältet "Rubrik"...
  • Página 67 Elija "Grabar en", elija su grabador y elija "Grabar". Selecione "Gravar em", selecione seu gravador e selecione "Gravar". "Farklı Yazdır"yu seçin, kaydedicinizi seçin ve "Yaz" seçeneğini seçin. Kliknij "Nagraj na", wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj". Välj "Bränn med", markera din brännare och välj "Bränn".
  • Página 69: Cómo Crear Un Disco De Datos O Audio

    ¿Cómo crear un disco de datos o audio? Como criar um disco de áudio ou dados? B B z z i i r r s s e e s s v v e e y y a a v v e e r r i i d d i i s s k k i i n n a a s s ı ı l l o o l l u u ş ş t t u u r r u u l l u u r r ? ? Nagrywanie płyt audio lub danych.
  • Página 70 Elija "Datos" o "Audio". Selecione "Dados" ou "Áudio". "Veri" veya "Ses"yu seçin. Kliknij "Dane" lub "Audio". Välj "Data" eller "Audio". Para datos, elija "Crear CD de datos" o "Crear DVD de datos". Para dados, selecione "Criar CD de dados" ou "Criar DVD de dados". Veriler için "Veri CD’si Yarat"...
  • Página 71 Haga clic en "Añadir". Clique em "Adicionar". "Ekle"yi seçin. Kliknij "Dodaj". Klicka på "Lägg till". Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic en "Añadir". Haga clic en "Cerrar" cuando termine. Selecione todos os arquivos a serem gravados e clique em "Adicionar". Clique em "Fechar" quando tiver terminado.
  • Página 72 Elija su grabador y haga clic en "Grabar". Selecione seu gravador e clique em "Gravar". Kaydediciyi seçin ve "Yak"a tıklayın. Wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj". Välj din brännare och klicka på "Bränn". Nero está grabando su disco. O Nero está gravando seu disco. Nero diskinizi yakıyor.
  • Página 73: Cómo Copiar Un Disco

    ¿Cómo copiar un disco? Como copiar um disco? B B i i r r d d i i s s k k n n a a s s ı ı l l k k o o p p y y a a l l a a n n ı ı r r ? ? Kopiowanie płyt Hur går det till att kopiera en skiva? Inicie "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 74 Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar DVD". Selecione "Favoritos" e "Copiar CD" ou "Copiar DVD". "Sık Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya "DVD Kopyala"yı seçin. Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj DVD". Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller "Kopiera DVD". Seleccione la unidad de origen.
  • Página 75 Nero está ahora copiando su disco. Agora o Nero copiará seu disco. Nero artık diskinizi kopyalayacaktır. Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty. Nero kopierar din skiva. Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você...
  • Página 76: Si Necesita Más Información O Ayuda

    Visite www.philips.com/storageupdates Solución de problemas Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
  • Página 77: São Necessárias Mais Informações Ou Ajuda

    Visite o site www.philips.com/storageupdates Solução de problemas As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
  • Página 78: Daha Fazla Bilgi Veya Yardım Gereklidir

    çözümleyebilirsiniz. Bir sorunla karşılaştığınızda: Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun. Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support. Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız, www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları...
  • Página 79: Potrzebna Pomoc Lub Dodatkowe Informacje

    W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane na stronie www.philips.com/contact. Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować...
  • Página 80: Mer Information Eller Hjälp Behövs

    På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de nyaste programvaruuppdateringarna. Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på www.philips.com/contact.
  • Página 81: How To Install

    Как выполнить инсталляцию? Comment installer? How to install? Это можно найти в окне: A: Ваш новый B: Данное C: Nero дисковод руководство программный диск D: 4 винта в компактный пакет Dette findes i kassen: A: Dit nye drev B: Denne manual C: En disc med Nero-software D: 4 skruer i en lille pose This can be found in the box:...
  • Página 82 Выключите ваш компьютер. Sluk for din computer. Switch your computer off. Прикоснитесь к любой неокрашенной металлической части (например: к батарее отопления или к неокрашенной части корпуса компьютера). Таким образом, можно избежать повреждения компьютера в результате статического разряда. Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren eller en umalet del af computerens indkapsling).
  • Página 83 Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить винты, расположенные чаще всего на задней стенке компьютера. Более подробно см. в руководстве по компьютеру. Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer, der ofte sidder bag på computeren. Find mere information i manualen til din computer. Open your computer.
  • Página 84 Вставьте дисковод в ваш компьютер. Sæt drevet ind i computeren. Put the drive into your computer. Присоедините кабель питания S-ATA к вашему дисководу. Tilslut et S-ATA strømkabel til drevet. Attach a S-ATA Power Cable to your drive. Присоедините кабель данных S-ATA к вашему...
  • Página 85 Присоедините кабель данных S-ATA к материнской плате вашего компьютера. Forbind S-ATA datakablet til bundkortet. Connect the S-ATA data cable to your motherboard. Закрепите дисковод винтами (по возможности с обеих сторон). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). Secure the drive with the screws (if possible on both sides).
  • Página 86 Вставьте винты (если требуется) и присоедините кабели. Skru eventuelle skruer i igen og tilslut kablerne igen. Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables. Запустите ваш компьютер. Genstart computeren. Restart your computer. После завершения загрузки Windows установите...
  • Página 87 Выберите "Nero 7 Essentials" и следуйте инструкциям на экране дисплея. После окончания можете перейти к следующей главе. Vælg "Nero 7 Essentials" og følg instruktionerne på skærmen. Gå videre til næste kapitel, når du er færdig. Choose "Nero 7 Essentials" and follow the instructions on the screen. When finished, continue with the next chapter.
  • Página 89: Актуализировать

    Opdatering Up to date? Запустите Philips Intelligent Agent. ➤ В случае отсутствия выберите "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Start Philips Intelligent Agent. ➤ Hvis den ikke er tilgængelig, så vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
  • Página 90 Загрузите актуализацию (updates) и выполните ее инсталляцию. Download opdateringerne og installér dem. Download the updates and install them. Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
  • Página 91 Щелкните мышью на "OK". Klik på "OK". Click "OK". Щелкните мышью на "OK". Klik på "OK". Click "OK". Windows Firewall может выдать предостережение. Щелкните мышью на "Unblock", чтобы разрешить актуализацию вашей версии Nero. Windows’ Firewall vil muligvis advare dig. Klik på "Fjern blokering"...
  • Página 92 Nero выполняет загрузку и актуализацию автоматически. Nero downloades og opdateres af sig selv. Nero downloads and updates itself.
  • Página 93: Как Распечатать Ярлык,Используя Lightscribe

    Как распечатать ярлык,используя LightScribe? Sådan udskrives en label med anvendelse af LightScribe How to print a label using LightScribe? Запустите "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". Start Nero StartSmart Essentials " "...
  • Página 94 Выберите "Extra" или "Print LightScribe label". Vælg "Ekstra" og "Udskriv LightScribe label". Selezionare "Extra" e "Stampare etichette LightScribe". Чтобы вставить полное изображение, щелкните дважды мышью на пустую область CD. Dobbeltklik på det tomme cd-område for at indsætte et helt billede. To insert a full image, doubleclick on the empty CD area.
  • Página 95 Требуемое изображение будет сцентрировано в области печати. Dit billede vil blive tilpasset det område, der kan udskrives på. Your image will be aligned to the printable area. Для вставки изображения в часть диска запустите "image tool". Start "Billedværktøj" for at indsætte et billede på...
  • Página 96 Для ввода текста выберите "Text Box Tool". Vælg "Tekstboksværktøj" for at indtaste tekst. To enter text, choose the "Text Box Tool". Очертите область для размещения текста. Меньшая область выводится на печать быстрее. Tegn det område, hvor teksten skal være. En mindre område udskrives hurtigere.
  • Página 97 Если ваш ярлык готов к печати, щелкните мышью на значок "Print LightScribe Label". Klik på ikonet "Udskriv LightScribe label", når din label er klar til udskrivning. Click on the "Print LightScribe Label" icon when your label is ready to print. Выберите...
  • Página 98 Поздравляем, ваш диск был успешно распечатан. Теперь вы можете выйти из программы. Tillykke – din disc er blevet udskrevet. Du kan nu afslutte programmet. Congratulations, your disc has been printed successfully. You may exit the application now.
  • Página 99: Как Создать Видеодиск

    Как создать видеодиск? Sådan laves en videodisc How to make a video disc? Запустите "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 100 Выберите "Photo and Video" и "Make your own DVD-Video". Vælg "Foto og video" og "Lav din egen dvd- video". Choose "Photo and Video" and "Make your own DVD-Video". Если вы хотите записать видео с камеры, присоедините ее к вашему PC. В противном случае...
  • Página 101 Выберите источник записи и нажмите на кнопку записи. Vælg optageenhed og tryk på optageknappen. Select the capture device and press the record button. Во время записи здесь вы можете наблюдать за ходом процесса. Under optagelsen kan du følge processen her. During capturing, you will see the progress here.
  • Página 102 Если вы хотите добавить файлы с жесткого диска, выберите "Add Video Files". Vælg "Tilføj videofiler", hvis du ønsker at tilføje filer fra harddisken. If you want to add files from the hard disk, choose "Add Video Files". Выберите нужные файлы и щелкните на "Open".
  • Página 103 Здесь вы можете добавить видеоэффекты, эффекты для текстов и переходы. Her kan du tilføje videoeffekter, teksteffekter og overgange. You can here add video effects, text effects and transitions. Вы можете также подготовить записанный видеоматериал для монтажа с помощью слайдов с маркерами. После завершения выберите "Next". Du kan også...
  • Página 104 Введите в поле "Header" заголовок и щелкните мышью на "Edit menu". Indtast titlen i feltet "Overskrift" og klik på "Rediger menu". Enter the title in the "Header" field and click "Edit menu". Вы можете изменять шаблон, фон, добавлять заголовки,… здесь. После завершения выберите...
  • Página 105 Выберите "Burn to", ваше устройство записи, а затем "Burn". Vælg "Brænd til", vælg optager og vælg "Brænd". Choose "Burn to", choose your recorder and choose "Burn". NeroVision Express выполняет перекодировку и прожигает ваш диск. NeroVision Express kodeomsætter og brænder din disc. NeroVision Express is transcoding and burning your disc.
  • Página 107: Как Создать Диск Данных Или Аудиодиск

    Как создать диск данных или аудиодиск? Sådan laves en data- eller lyddisc How to make a data or audio disc? Запустите "Nero StartSmart". Start "Nero StartSmart". Start "Nero StartSmart".
  • Página 108 Выберите "Data" или "Audio". Vælg "Data" eller "Lyd". Choose "Data" or "Audio". Для данных выберите "Make Data CD" или "Make Data DVD". Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data- dvd". For data, choose "Make Data CD" or "Make Data DVD". Для...
  • Página 109 Щелкните мышью на "Add". Klik på "Tilføj". Click "Add". Выберите все нужные файлы для прожигания и щелкните на "Add". После окончания щелкните на "Close". Vælg alle de filer, der skal brændes, og klik på "Tilføj". Klik på "Luk", når du er færdig. Select all the files to burn and click "Add".
  • Página 110 Выберите ваше устройство записи и щелкните на "Burn". Vælg optager og klik på "Brænd". Choose your recorder and click "Burn". Nero прожигает ваш диск. Herefter brænder Nero din disc. Nero is burning your disc. Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы.
  • Página 111: Как Создать Копию Диска

    Как создать копию диска? Sådan kopieres en disc How to copy a disc? Запустите "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials".
  • Página 112 Выберите "Favorites" и "Copy CD" или "Copy DVD". Vælg "Foretrukne" og "Kopiér cd" eller "Kopiér dvd". Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy DVD". Выберите дисковод-источник. Vælg kildedrevet. Select the source drive. Выберите дисковод-адресат и щелкните на "Copy". Vælg destinationsdrev og klik på "Kopiér". Select the destination drive and click "Copy".
  • Página 113 Nero будет затем копировать ваш диск. Nero kopierer herefter din disc. Nero will now copy your disc. Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы. Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet. Congratulations, your disc has been written successfully.
  • Página 116: Нужна Дополнительная Информация Или Помощь

    для интерактивной поддержки, выявления неисправностей и последних актуализаций. Если во время инсталляции или эксплуатации вы столкнулись с дополнительными трудностями, вам следует обратиться в Philips Customer Care по электронной почте или по телефону, которые можно найти в Интернете по адресу www.philips.com/contact.
  • Página 117: Mere Information Og Hjælp

    Besøg www.philips.com/storageupdates Fejlfinding Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.
  • Página 119: More Info Or Help Needed

    Visit www.philips.com/storageupdates Troubleshooting Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
  • Página 120: Fcc Compliance

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. FCC 15.19 rule: This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
  • Página 121 3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Página 122: Safety Precautions

    Safety Precautions USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.
  • Página 123 All dimensions shown are approximate. © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V. 9305 125 2476.6...

Este manual también es adecuado para:

S-ata

Tabla de contenido