Toshiba 42PW23P Manual Del Usario
Toshiba 42PW23P Manual Del Usario

Toshiba 42PW23P Manual Del Usario

Televisor en color

Publicidad

Enlaces rápidos

TOSHIBA
The power to open people's eyes
42PW23P
televisor en color
manual del usario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba 42PW23P

  • Página 1 TOSHIBA The power to open people’s eyes 42PW23P televisor en color manual del usario...
  • Página 2 TOSHIBA DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE El que suscribe: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LIMITED (Nombre del fabricante) Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT England (Razón social) declara, bajo su propia responsabilidad, que el Equipo: TELEVISOR EN COLOR Fabricado por: TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD...
  • Página 3: Configuración

    CONFIGURACIÓN Para su seguridad Este equipo se ha diseñado y fabricado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales, pero al igual que con cualquier equipo eléctrico, hay que tener cuidado para obtener los mejores resultados y mantener la seguridad. Son de tipo general, para ayudarle con todos los productos de consumo electrónicos y puede que algunos de los consejos no correspondan al artículo que acaba de comprar.
  • Página 4: Instalación Y Otros Temas A Seguir

    CONFIGURACIÓN Instalación y otros temas a seguir Donde instalar el aparato… El televisor debe estar alejado de la luz directa del sol y las luces de mucho brillo. Se recomienda un alumbrado suave e indirecto para ver la televisión cómodamente. Coloque el televisor directamente en el suelo o sobre una plataforma robusta.
  • Página 5: El Mando A Distancia De Su Nuevo Televisor

    CONFIGURACIÓN El mando a distancia de su nuevo televisor Referencia sencilla y visual de los botones de su mando a distancia… Para visualizar teletexto Para que aparezca información en Para modo Conectado/Espera pantalla y para la función de teletexto inicial/indice Para seleccionar la conexión de fuentes Botones de los números externas...
  • Página 6: Como Conectar Y Encender Su Nuevo Televisor

    CONFIGURACIÓN Como conectar y encender su nuevo televisor Antes de conectar cualquier equipo externo, apague todos los interruptores eléctricos. Conexiones traseras… LE RECOMENDAMOS UTILIZAR CABLES SCART Parte posterior de su TV ADEMAS DE CABLE DE ANTENA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE. SCART 3 Cables de antena: SCART 2...
  • Página 7 CONFIGURACIÓN Como escoger el idioma y sistema* , Sintonización Automática Antes de poner en funcionamiento la Sintonización Automática ponga su decodificador y su videograbadora en espera. Para el RU solamente: Pulsar OK para empezar y vaya al paso 8. Para Europa Continental: El usuario necesitará escoger el Sistema necesario para el lugar...
  • Página 8: Sintonización Manual De Su Tv

    CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de su TV Como alternativa a la Sintonización Automática, el usuario puede sintonizar su televisión Toshiba manualmente usando Sintonización Manual. Por ejemplo: si ha usado Sintonización Automática pero desea sintonizar una cadena en otro Sistema (véase página 7) o si el usuario no puede conectar su TV a su vídeo/decodificador con cables Euroconectores.
  • Página 9: Para Ordenar Las Posiciones De Programas

    CONFIGURACIÓN Sintonización Manual de la TV continuación Ordenación de posiciones de programas Pulsar el botón P para comenzar la búsqueda. Para ordenar las posiciones de Búsqueda intermitirá y la televisión mostrará los programas números de canales mientras que la búsqueda continúa.
  • Página 10: Sintonización Manual Precisa Y Salto De Programa

    CONFIGURACIÓN Sintonización manual precisa y salto de programa Salto de Programa Para impedir la visualización de ciertos programas, por ejemplo una cierta película por sus hijos mientras el usuario está ausente la tarde/noche, el usuario puede saltar la posición del programa y llevarse consigo el mando remoto.
  • Página 11: Controles Generales Y Del Sonido

    COMO USAR SU TELEVISOR Controles generales y del sonido Control del sonido Volumen Volumen Pulse el botón — ( S ) o ( R ) para ajustar el volumen. Para quitar el sonido Pulse el botón para quitar el sonido. Presiónelo de nuevo para volver a escuchar el sonido.
  • Página 12: Visión En Pantalla Ancha

    COMO USAR SU TELEVISOR Visión en pantalla ancha Este televisor es capaz de mostrar las emisiones en varios formatos. Dependiendo del tipo de emisión que se esté transmitiendo, se puede seleccionar entre Super Live, 14:9 Cinema, Subtítulo, Ancha y 4:3. Este ajuste ampliará...
  • Página 13: Controles De Imagen

    COMO USAR SU TELEVISOR Controles de imagen Posición imagen Puede ajustarse la posición de la imagen para adaptarla a la forma en que prefiera verla. Pulse el botón MENU y utilice el botón R para seleccionar Otras funciones. A continuación pulse repetidamente los boton Q hasta que quede resaltada la Posición imagen.
  • Página 14: Características Adicionales

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES El temporizador, presentación visual del reloj, bloqueo del panel y transmisiones en estéreo/bilingües El temporizador Bloqueo Se puede programar el televisor para que se ENCIENDA o La función Bloqueo panel le permite desactivar los se APAGUE después de determinado tiempo. botones en el panel frontal de la TV.
  • Página 15: Conexiones Av Y Selección De Entrada

    CARACTERÍSTICAS ADICIONALES Conexiones AV y selección de entrada Como definir los enchufes de ENTRADA y SALIDA para que el televisor reconozca el equipo conectado. Selección de la señal de ENTRADA Esta función le permite especificar el tipo de señal que entra por las conexiones Scarts 2 (EXT 2) ó...
  • Página 16 TELETEXTO ajuste Teletexto – Este televisor tiene una memoria de teletexto de varias páginas, que necesita unos momentos para cargar y ofrece dos formas de ver el texto, AUTOMÁTICO y LISTA, que se explican en la página siguiente. Selección del conjunto de caracteres y modo de visualización e información general Acerca del teletexto El botón Al pulsar una vez el botón...
  • Página 17: Desplazamiento

    Para más información sobre su(s) sistema(s) particular(es) de texto, vea la página de índice de teletexto emitido, o consulte al concesionario local de Toshiba. Lista En el modo LISTA, las cuatro elecciones de que dispone en la parte inferior de la pantalla son números: 100, 200, 300 y 400, que han sido programados en la memoria del televisor.
  • Página 18: Cómo Usar Los Botones Del Mando A Distancia

    TELETEXTO Teletexto continuación botones de control – A continuación, estando ya ajustado el teletexto, se ofrece una guía de los botones de teletexto del mando a distancia y de sus funciones. Cómo usar los botones del mando a distancia Para visualizar una página del índice/inicial: En el modo AUTOMÁTICO Pulse el botón para acceder a la página índice.
  • Página 19 CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones y mandos delanteros Se puede conectar una gran variedad de equipos externos a través de los enchufes situados detrás de la tapa en la parte delantera del televisor. Presione el centro de la tapa para abrirla. Conexiones delanteras AURICULARES JUEGOS DE ORDENADOR...
  • Página 20: Conexiones Traseras

    CONEXIÓN A OTRO EQUIPO Conexiones traseras Conexiones traseras SCART 3 ENTRADA DE COMPONENTE DE VÍDEO (EXT 3) (EXT 4) SCART 1 (EXT 1) SCART 2 (EXT 2) SUPER WOOFER ACTIVO RECEPTOR DECODIFICADOR REPRODUCTOR DVD/CONSOLA DE JUEGOS APARATO DE VÍDEO RECEPTOR DIGITAL DE TELEVISIÓN Antes de conectar cualquier equipo externo, Si su televisor se conmuta automáticamente apague todos los interruptores eléctricos.
  • Página 21: Para Su Información

    PARA SU INFORMACIÓN Los menús que salen en pantalla Pulse el botón de MENU en el mando a distancia para ver su barra superior del menú. Esta barra del menú en blanco mostrará cinco temas diferentes que se muestran como símbolos. Conforme seleccione cada uno de los símbolos, mediante la pulsación del botón sus opciones respectivas aparecerán debajo.
  • Página 22: Otras Funciones

    PARA SU INFORMACIÓN reguntas y espuestas… En caso de que experimente lo que pueden parecer problemas al hacer funcionar su televisor, le recomendamos que lea completamente estas comprobaciones sencillas. ¿Por qué hay contornos coloreados en la imagen? ¿Por qué no hay sonido o imagen? En este televisor las imágenes en rojo, verde y azul se Compruebe que el interruptor de la red eléctrica se proyectan por separado sobre la pantalla.
  • Página 23 PARA SU INFORMACIÓN reguntas y espuestas … continuación ¿Por qué hay un mensaje permanentemente en ¿Por qué no puedo ver el vídeo/DVD que la pantalla? estoy reproduciendo? Elimínelo pulsando el botón de CALL (LLAMADA). Asegúrese de haber conectado el magnetoscopio o el reproductor de DVD al televisor según se muestra en la página 20, después seleccione la entrada correcta utilizando el botón ¿Por qué...
  • Página 24: Especificaciones Y Accesorios

    Las tomas de clarija redonda Audio L + R (Izq. + Dcha) Salida a Super Woofer Activo Enchufe de clarinja redonda © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Todos los derechos son reservados. La reproducción total o parcial sin premiso por escrito está estrictamente prohibida.

Tabla de contenido