Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

model GLIDE HEAT
WHOLE ROOM HEATER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO EL
CALENTADOR PARA AMBIENTES
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR
ESTAS INSTRUCCIONES
vornado.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vornado GLIDE HEAT

  • Página 1 GLIDE HEAT WHOLE ROOM HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO EL CALENTADOR PARA AMBIENTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Features ................... 7 Warranty .................... 13 to be it right PERFECT Controls ....................8 How to Use ..................9 vornado.com Cleaning .................... 10 800.234.0604 Storage ....................11 help@vornado.com Español p. 14 Reset Heater ..................11 English English...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Before using the product, please familiarize yourself with all Always unplug heater when not in use. Vornado does not in the outlet. Check frequently during use to make sure plug and - To prevent a possible fire, do not place the heater on soft operating and safety instructions.
  • Página 4: Safety Features

    Consider only running your is encouraged to contact Vornado Consumer Service. Changes heater on the “low” setting, only running one heater at once and...
  • Página 5: Controls

    On. Set thermostat knob to highest POWER ON / OFF (O) 3. GLIDE HEAT has an adjustable axis to setting by turning clockwise. When room direct the airflow where you want it.
  • Página 6: Cleaning

    During the off-season or after extended periods of non-use, you may on a weekly basis. If service is required, return your heater to Vornado. (See WARRANTY for instructions.) choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is...
  • Página 7: Troubleshooting

    DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how convenience, please have your model number and serial number when contacting Vornado Close all doors and windows to trap heat.
  • Página 8 Resolución de Problemas ..............24 este producto AYÚDENOS Funciones De Seguridad ..............19 Garantía ..................... 25 corregirlo PERFECTO Controles ................... 20 Cómo Usar ..................21 vornado.com Limpieza .................... 22 800.234.0604 Almacenamiento ................23 help@vornado.com Reiniciar Su Calefactor ..............23 14 Español Español...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Este producto no - Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de no se utilice. Vornado no recomienda el uso sin supervisión de objetos extraños entren en una abertura de ventilación o de salida, ya está...
  • Página 10: Funciones De Seguridad

    Servicio Estilo moderno con base de su hogar o un fusible pueden haberse desconectado debido de Atención al Cliente de Vornado. Cambios o modificaciones a esta ancha para lograr estabilidad. a una sobrecarga de alimentación. Considere utilizar el calefactor unidad no aprobados por la parte responsable de cumplimiento podrían...
  • Página 11: Controles

    APAGADO (O) se ilumina para indicar que el calefactor está 3. GLIDE HEAT tiene un eje ajustable para encendido. Coloque la perilla del termostato en apuntar el flujo de aire hacia donde la configuración más alta girándola en el sentido...
  • Página 12: Limpieza

    Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una Durante la temporada de desuso o luego de largos períodos sin vez cada semana. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. (Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones.) utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    La unidad se ha sobrecalentado. El apagado de seguridad automático se ha iniciado. Consulte COMO descubriera cualquiera de estos defectos dentro del período de garantía, Vornado reparará o Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías. No se recomienda REINICIAR SU CALEFACTOR.
  • Página 15 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0610 R-, V00...

Tabla de contenido