Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-5016HD
PDP-4216HD
Register Your Product at
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Enregistrez votre appareil sur:
www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-5016HD

  • Página 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-5016HD PDP-4216HD Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: www.pioneerelectronics.com (États-Unis) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2 Read these instructions. Only use attachments/accessories specified by the Keep these instructions. manufacturer. Heed all warnings. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with the Do not use this apparatus near water. apparatus.
  • Página 3: Important Notice

    WARNING: This equipment is not waterproof. To pre- WARNING: To prevent a fire hazard, do not place any vent a fire or shock hazard, do not place any container naked flame sources (such as a lighted candle) on the filed with liquid near this equipment (such as a vase or equipment.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 5: Important User Guidance Information

    To ensure process. proper heat emission: Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer • Distance the unit slightly from other equipment, walls, etc. PDP-5016HD/PDP-4216HD Plasma Display System will dimin-...
  • Página 6 11.5 feet) while viewing a normal broadcast (i.e. not a test a soft dry cloth; the supplied cleaning cloth or other similar card, still image or single color display) please contact Pioneer cloths (e.g., cotton and flannel). If you use a hard cloth or rub Customer Support Div.
  • Página 7 Important User Guidance Information Image Retention Preventing damage from screen burning When a static image is left frozen on a display for several • Please show images in full screen unless doing so causes hours, a faint imprint of the image, known as image retention, copyright infringement.
  • Página 8: Safety Precautions

    24. The Plasma Display weighs about 46.0 kg (101.2 lbs.) for the place the product on a bed, sofa, rug or other similar PDP-5016HD and 38.5 kg (84.7 lbs.) for the PDP-4216HD. surface, since they can block ventilation openings. This Because it has small depth and is unstable, unpack, carry, product is not designed for built-in installation;...
  • Página 9: Supplied Accessories

    Supplied Accessories AAA size battery × 2 Cleaning cloth Power cord Remote control unit (Alkaline battery) Hook × 2 Operating Instructions Warranty card • Always use the power cord supplied with the Plasma Display.
  • Página 10: Part Names

    Part Names Plasma Display Front view (PDP-5016HD) STA NDB Y IN PU T M E N V O L Front view (PDP-4216HD) POWER button 6 OK button 2 Remote control sensor 7 MENU button 3 POWER indicator 8 VOLUME –/+ buttons (LEFT/RIGHT buttons*) 4 STANDBY/ON button 9 CHANNEL –/+ buttons (DOWN/UP buttons*)
  • Página 11 Part Names Rear view (PDP-4216HD) Terminal layout is the same as the PDP-5016HD. The terminals face downwards. 1 VIDEO 3 terminals (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 8 COMPONENT 1 terminals (COMPONENT VIDEO: Y, C , AUDIO) 2 ANTENNA IN terminal 9 COMPONENT 2 terminals (COMPONENT...
  • Página 12: Remote Control Unit

    Part Names Remote control unit 1 HD WIDE: Adjust the screen size to fit the 16:9 pictures. Available for HD signals in DTV mode. INPUT HD WIDE 2 INPUT: Displays all available input sources. AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE Press the c or d button to select the required input source.
  • Página 13 Part Names MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Slide INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 SPLIT Function Buttons SPLIT: Switches the screen mode (Off, PIP , TWIN1 or TWIN2).
  • Página 14: Preparation

    Preparation Installing the Plasma Display Preventing the Plasma Display from Falling Over Be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Over 50 cm (19 inches) Using a wall for stabilization Over 10 Attach the supplied falling prevention bolts (hooks) to the cm (3 Plasma Display.
  • Página 15: Cable Connections For Watching Digital And/Or Conventional Tv Channels

    Preparation Cable connections for watching digital Preparing the remote control unit and/or conventional TV channels This system is equipped with two terminals for inputting TV Inserting batteries broadcasting signals: ANTENNA IN and DTV-ANTENNA IN. The Open the battery cover. ANTENNA IN terminal accepts conventional TV broadcasting signals.
  • Página 16: Cautions Regarding Batteries

    Preparation Cautions regarding batteries Cautions regarding the remote control unit • The remote control unit cannot operate the system if the • Do not expose the remote control unit to shock, liquid, or batteries in the unit are empty. When this happens, replace high humidity.
  • Página 17: Connecting The Power Cord

    Preparation Connecting the power cord Connect the power cord after all component connections are completed. Plasma Display (rear view) Power cord • Always turn off the power of the Plasma Display when connecting • Use only the supplied power cord. the power cord.
  • Página 18: Basic Operations

    Basic Operations Front view Turning the power on and off (Standby) (PDP-5016HD) Press the POWER button on the bottom of the Plasma Display to enter the standby mode. POWER • The POWER indicator lights up red. indicator Press the TV button on the remote control or the STANDBY/ ON button on the Plasma Display.
  • Página 19: Watching Tv Channels

    Basic Operations Watching TV channels INPUT HD WIDE Unless you set up TV channels that you can watch under the AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels” on page 24. •...
  • Página 20: Changing The Volume And Sound

    SAP sound: Listen to second language, supplementary com- Side view mentary and other information. (SAP is mono sound.) (PDP-5016HD) • Conventional TV programs in this manual designate TV channels that M E N are received through the conventional VHF/UHF frequencies or conventional cable TV channels.
  • Página 21: Displaying Information

    Basic Operations For Multiscreen (digital reception) Displaying Information xx-01 You can display the channel information and setting status you am 1:00 - am 2:00 selected. VIDEO 1 Press the DISPLAY button. For Analog TV channel am 8 : 30 M ono •...
  • Página 22 Basic Operations Press the MENU button. Press the c or d button to move to Screen, then press the OK button. Press the c or d button to move to PIP/TWIN, then press the OK button. Screen Screen Size Full PIP/TWIN Screen Saver If you select “PIP”...
  • Página 23: Menu Setup

    Menu Setup Menu configuration Menu operations The following describes the typical procedure for setting up the Home Menu Item Page menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. Tuner Setup Scan Channels Scan Analog Channel C.C.
  • Página 24: Tuner Setup

    Tuner Setup Press the c or d button to move to Scan Analog Setting up TV channels Channel, then press the OK button. This section describes how to search and set up TV channels Tuner Setup that you can watch under the current conditions. Unless you set Scan Channels Scan Analog Channel up TV channels using Scan Channels, you may not be able to...
  • Página 25: Setting Up Digital Channels Manually

    Tuner Setup Editing Channel List This section describes how to edit the Channel List. You can • “Scan Analog Channel” function is available only when the input source is set to “ANALOG CH”. (See page 19.) preset the desired channels using the FAVORITE CH button to quickly tune in a favorite channel.
  • Página 26: Displaying The Channel List

    Tuner Setup Displaying the Channel List Setting up the Parental Control You can display a list of all stored channels. This feature allows you to set a password to prevent unautho- rized users, such as children, from watching unsuitable Press the LIST button. material.
  • Página 27: Changing The Password

    • Take note of the newly set password and keep it handy. We suggest you write down your password so you do not forget it. If you forget the password PDP-5016HD/PDP-4216HD When the on-screen menu is not displayed, press the Your password No.: INPUT button, then press “7”, “2”, “7”...
  • Página 28: Setting The Voluntary Movie Rating System (Mpaa)

    Tuner Setup Setting the TV Ratings Setting the voluntary movie rating Press the MENU button. system (MPAA) Press the c or d button to move to System, then press Press the MENU button. the OK button. Press the c or d button to move to System, then press Press the c or d button to move to Parental Control, the OK button.
  • Página 29: Canadian English Ratings

    Tuner Setup Canadian English ratings Setting up the Canadian rating systems Rating Description Press the MENU button. Children: Intended for younger children Press the c or d button to move to System, then press under the age of 8 years. Pays careful the OK button.
  • Página 30: Setting New Ratings

    Tuner Setup Enter your password by pressing the numeric buttons (0–9). Setting new ratings Press the c or d button to move to No rating programs. Digital broadcasts are now carrying new ratings that are not Press the [ or \ button to select the Block. compatible with the Plasma Display System’s original Parental Control settings.
  • Página 31: Setting The Current Time

    Tuner Setup Press the [ or \ button to select the required option for Press the c or d button to move to Time Zone. each item as follows: Clock Setting Item Selection Time 9 : 30 Time Zone Hawaii Set by Program On/ Off On Timer...
  • Página 32: Adjustments And Settings

    Adjustments and Settings Sleep Timer Picture adjustments You can select a time period of 10 to 240 minutes after which the Plasma Display automatically switches to standby mode. Selecting the Picture Mode Press the MENU button. Select from the five viewing options, depending on the current Press the c or d button to move to System, then press environment (e.g., room brightness), the type of the current TV the OK button.
  • Página 33: Customizing The Picture Settings

    Adjustments and Settings Press the c or d button to move to Noise Reduction. Customizing the Picture Settings Press the b or a button to select the required option as Adjust the picture to your preference for the chosen AV follows: Selection option.
  • Página 34: Selecting The Sound Effect

    Adjustments and Settings Selecting the Sound Effect Customizing the Sound Settings You can select the sound effect to be used. This Plasma Display has several setting options that allow you to control the sound quality. Press the MENU button. Press the MENU button. Press the c or d button to move to Sound, then press Press the c or d button to move to Sound, then press the OK button.
  • Página 35: Setting The Surround Sound

    Adjustments and Settings Setting the Surround Sound Changing the Screen Size You can enjoy the virtual surround sound effect. In single-screen mode, you can change the screen size from among the selectable options for the type of video signals Press the MENU button. currently received.
  • Página 36: Screen Saver

    Adjustments and Settings • If you watch HD broadcasts or HD content from external sources, you Press the c or d button to move to Screen Saver, then cannot select the screen mode. (The Screen Size setting is always set press the OK button.
  • Página 37: Power Control

    Adjustments and Settings Press the b or a button to move to the hour and minute, Power Control set them by pressing the c or d button, then press the Power Control provides convenient functions for power saving. OK button. Switching the Plasma Display Off Automatically Clock Setting Time...
  • Página 38: Enjoying Through External Equipment

    Enjoying through External Equipment About External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display, like a DVD player, VCR, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using the INPUT button on the remote control or on the Plasma Display.
  • Página 39: Connecting Component Video Equipment

    Enjoying through External Equipment Connecting Component Video equipment Use the COMPONENT VIDEO terminals when connecting a DVD player or other high-quality audiovisual equipment. Audio Cable (commercially available) DVD Player Component Video Cable (commercially available) Set Top Box or other audiovisual equipment Input signal correlation table 1920 x 1080i@59.94 Hz/60 Hz...
  • Página 40: Connecting Other Video Equipment

    Enjoying through External Equipment Connecting other video equipment Use the VIDEO terminals when connecting a VCR, DVD player, game console, camcorder or other audiovisual equipment. Audio Cable (commercially available) Video Cable (commercially available) DVD Player Set Top Box or other audiovisual equipment S-Video Cable (commercially available)
  • Página 41: Connecting A Recorder

    Enjoying through External Equipment Connecting a recorder If you connect recording equipment such as a VCR or a DVD recorder to the MONITOR OUT terminals on the rear of the Plasma Display, you can record, for example, digital TV programs using the recording equipment. For more details about recording, refer to the equipment’s instructions.
  • Página 42: Appendix

    Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution GENERAL • No power • Is the power cord disconnected? (See page 17 .) • Has POWER been turned on? (See page 18.) • Check if you pressed TV on the remote control unit. (See page 18.) If the indicator on the system lights up red, press TV .
  • Página 43 Appendix INFORMATION NOTICE: The video program that you watch may be high definition (HD) or standard definition (SD). This Plasma Display is designed to scale to each type of definition properly. If the video program’s definition type changes while a menu window is displayed on the screen (for example: HD→SD or SD→HD), the menu size may temporarily shrink or enlarge until the scaling is completed.
  • Página 44: Specifications

    Appendix Specifications Item 50" Plasma Display, Model: PDP-5016HD 42" Plasma Display, Model: PDP-4216HD Number of Pixels 1 365 x 768 pixels 1 024 x 768 pixels Power Requirement 120 V AC, 60 Hz, 350 W (max) 120 V AC, 60 Hz, 295 W (max) (1.0 W Standby)
  • Página 45 • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • The names of the companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 46 Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution. Cette note a pour objet d’appeler l’attention de l’installateur du système de câblodistribution sur l’Article 820-40 du NEC qui fournit des conseils pour le raccordement convenable à la terre et signale, en particulier, que le câble de masse doit être relié...
  • Página 47: Remarque Importante

    AVERTISSEMENT: Cet appareil n’est pas étanche. AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques d’incendie, Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie placez aucun récipient rempli de liquide près de allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr l’appareil (tel qu’un vase ou un pot de fleurs) et ne l’exposez aux ruissellements, aux éclaboussures, à...
  • Página 48 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
  • Página 49: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    à plasma murs, etc. L’espace minimum requis est indiqué à la page 14. Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous • N’introduisez pas l’appareil dans un espace exigu où la sont données.
  • Página 50 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans à allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très grand forme, ne mettez pas l’appareil en service et attendez qu’elle ait nombre de pixels.
  • Página 51 Informations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image 2. Image rémanente due au brûlage Quand une image statique est laissée sur l’écran pendant Évitez d’afficher sur l’écran à plasma la même image pendant plusieurs heures, une légère trace de l’image, connue sous le longtemps.
  • Página 52: Précautions De Sécurité

    24. Le système d’écran plasma pèse environ 46,0 kg (101,2 11. Alimentation—Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir livres) dans le cas du modèle PDP-5016HD et environ 38,5 d’une source conforme à l’indication que porte la plaquette kg (84,7 livres) dans le cas du modèle PDP-4216HD.
  • Página 53: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Pile AAA × 2 Chiffon de nettoyage Cordon d’alimentation Boîtier de (pile alcaline) télécommande Crochet × 2 Mode d’emploi Carte de garantie REMARQUE • N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma.
  • Página 54: Nomenclature

    Nomenclature Écran à plasma Vue de face (PDP-5016HD) STA NDB Y IN PU T M E N V O L Vue de face (PDP-4216HD) 1 Touche POWER 6 Touche OK 2 Capteur de télécommande 7 Touche MENU 3 Témoin POWER 8 Touches VOLUME –/+ (Touches GAUCHE/...
  • Página 55 Nomenclature Vue de dos (PDP-4216HD) La disposition des prises est la même que pour le PDP-5016HD. Les prises sont dirigées vers le bas. 1 Prises VIDEO 3 (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 8 Prises COMPONENT 1 (COMPONENT VIDEO: Y, C , AUDIO) 2 Prise ANTENNA IN...
  • Página 56: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature Boîtier de télécommande 1 HD WIDE: Ajuste le format d’image pour les images 16:9. Disponible pour les signaux HD en mode DTV. INPUT HD WIDE 2 INPUT: Cette touche affiche toutes les sources AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE d’entrée disponibles.
  • Página 57 Nomenclature MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Faites glisserlide INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 Touches de fonction SPLIT SPLIT: Commute le mode d’écran (Arrêt, PIP , TWIN1 ou TWIN2).
  • Página 58: Préparation

    Préparation Installation de l’écran à plasma Prévenir toute chute de l’écran à plasma Veillez à prendre les précautions nécessaires pour que l’écran à plasma ne tombe pas. Utilisation d’un mur pour stabiliser l’écran à plasma. Plus de 50 cm (19 pouces) Fixez les boulons de prévention de chute (crochets) Plus de 10...
  • Página 59: Connexion Des Câbles Pour Les Chaînes De Télévision Numérique Et/Ou Ordinaire

    Préparation Connexion des câbles pour les chaînes Préparation du boîtier de télécommande de télévision numérique et/ou ordinaire Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de Mise en place des piles télévision: ANTENNA IN et DTV-ANTENNA IN. La prise Ouvrez le couvercle du logement des piles.
  • Página 60: Mises En Garde À Propos Des Piles

    Préparation Mises en garde à propos des piles Mises en garde à propos de la télécommande • Le boîtier de télécommande ne peut pas agir sur l’appareil si • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni à les piles qu’il contient sont épuisées.
  • Página 61: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Préparation Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation après avoir réalisé tous les autres raccordements. Écran à plasma (vue de dos) Cordon d’alimentation REMARQUE ATTENTION • Coupez l’alimentation de l’écran à plasma avant de raccorder les • N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. cordons d’alimentation.
  • Página 62: Opérations De Base

    Opérations de base Vue de face Mise sous et hors tension (en veille) (PDP-5016HD) Appuyez sur la touche POWER en bas de l’écran plasma pour entrer en mode de veille. Témoin • Le témoin POWER s’allume en rouge. POWER Appuyez sur la touche TV sur la télécommande ou sur...
  • Página 63: Pour Regarder Des Canaux De Télévision

    Opérations de base Pour regarder des canaux de télévision INPUT HD WIDE Vous ne pouvez pas syntoniser ces canaux de télévision à AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE moins de régler les canaux que vous pouvez regarder dans les conditions actuelles. Pour la procédure, reportez-vous aux “Réglages des canaux de télévision”...
  • Página 64: Modification Du Volume Et Du Son

    Écran à plasma supplémentaires et d’autres informations. (SAP est en son Vue de côté monaural). (PDP-5016HD) REMARQUE • Les programmes de télévision conventionnelle dans ce manuel désignent M E N les canaux de télévision qui sont reçus à travers les fréquences VHF/UHF conventionnelles ou canaux de télévision par câble conventionnels.
  • Página 65: Affichage De L'information

    Opérations de base Pour la fonction multiécran (réception numérique) Affichage de l’information xx-01 Vous pouvez afficher l’information du canal et l’état du réglage am 1:00 - am 2:00 que vous sélectionnez. VIDEO 1 Appuyez sur la touche DISPLAY. Pour les chaînes de télévision analogique am 8 : 30 M ono REMARQUE...
  • Página 66 Opérations de base Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur Écran, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner PIP/ TWIN, puis appuyez sur la touche OK. Écran Format de l'écran Plein...
  • Página 67: Réglage De Menu

    Réglage de menu Configuration de menu Utilisation des menus La section suivante décrit la procédure générale pour le réglage Menu principal Paramètre Page des menus. Pour chaque procédure, reportez-vous aux pages concernées qui décrivent les fonctions individuelles. Inst. Du tuner Balayer canaux Balayer canaux analog C.C.
  • Página 68: Réglage Du Syntoniseur

    Réglage du syntoniseur Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur Réglage des canaux de télévision Balayer canaux analog, puis appuyez sur la touche OK. Cette section décrit comment rechercher et régler des canaux Inst. Du tuner de télévision que vous voulez regarder dans les conditions Balayer canaux Balayer canaux analog...
  • Página 69: Réglage Manuel Des Chaînes Numériques

    Réglage du syntoniseur REMARQUE Modification de la liste des chaînes Cette section décrit comment modifier la liste des chaînes. • La fonction “Balayer canaux analog” est disponible uniquement quand la source d’entrée est réglée sur “CN ANALOG.”. (Voir page 19.) Vous pouvez prérégler les chaînes souhaitées en utilisant la touche FAVORITE CH pour accorder rapidement une chaîne •...
  • Página 70: Affichage De La Liste Des Chaînes

    Réglage du syntoniseur Affichage de la liste des chaînes Réglage de la restriction parentale Vous pouvez afficher une liste de toutes les chaînes mémorisées. Cet outil vous permet de régler un mot de passe pour empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, puissent Appuyez sur la touche LIST.
  • Página 71: Changement De Mot De Passe

    Nous vous conseillons de prendre note de votre mot de passe pour éviter de l’oublier. Si vous avez oublié votre mot de passe PDP-5016HD/PDP-4216HD Quand le menu d’écran n’est pas affiché, appuyez sur la Votre numéro mot de passe: touche INPUT puis appuyez sur “7”, “2”, “7”...
  • Página 72: Utilisation Du Classement Volontaire Des Films (Mpaa)

    Réglage du syntoniseur Utilisation du classement des émissions de Utilisation du classement volontaire des télévision films (MPAA) Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Système, puis appuyez sur la touche OK.
  • Página 73: Réglage Du Système De Classement Canadien

    Réglage du syntoniseur Classement pour les Canadiens anglophones Réglage du système de classement canadien Classement Description Appuyez sur la touche MENU. Enfants: Vise les enfants de moins de 8 ans. Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Une attention toute particulière est apportée aux scènes qui pourraient menacer leur sens Système, puis appuyez sur la touche OK.
  • Página 74: Réglage De Nouvelles Valeurs De Classement

    Réglage du syntoniseur Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Réglage de nouvelles valeurs de classement Commande Parentale, puis appuyez sur la touche OK. Les émissions numériques comportent maintenant des • Un écran d’Entrer mot de passe apparaît. nouvelles valeurs qui ne sont pas compatibles avec les réglages Entrez votre mot de passe en appuyant sur les touches de contrôle parental du système d’écran plasma.
  • Página 75: Réglage De L'heure Actuelle

    Réglage du syntoniseur Appuyez sur la touche [ ou \ pour sélectionner l’option Reglage D'horloge Heure 9 : 30 souhaitée pour chaque article: Fuseau Horaire Hawaii Marche Paramètre Sélection Minuterie: Marche Marche am 7 : 00 Minuterie: Arrêt Marche am 11 : 00 Réglé...
  • Página 76: Réglages Et Mises Au Point

    Réglages et mises au point Minuterie de mise en veille Ajustement de l’image Vous pouvez sélectionner un intervalle de temps de 10 à 240 minutes au bout duquel l’écran à plasma se met en veille Sélection du mode d’image automatiquement. Sélectionnez l’une des 5 options possibles en tenant compte de Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 77: Personnalisation Des Réglages De L'image

    Réglages et mises au point Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Personnalisation des réglages de l’image Réduction bruit. Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Appuyez sur la touche b ou a pour sélectionner l’option Sélection AV retenue.
  • Página 78: Sélection D'un Effet Sonore

    Réglages et mises au point Sélection d’un effet sonore Personnalisation des réglages du son Vous pouvez sélectionner l’effet sonore à utiliser. Cet écran à plasma offre diverses fonctions pour optimiser la qualité du son. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Son, Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer sur puis appuyez sur la touche OK.
  • Página 79: Réglage Du Son Surround

    Réglages et mises au point Réglage du son Surround Changement du Format de l'écran Vous pouvez profiter de l’effet sonore Surround virtuel. Une seule image étant affichée sur l’écran, vous pouvez changer le format de l’écran parmi les formats disponibles Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 80: Réglage De La Langue De L'affichage Sur L'écran

    Réglages et mises au point • Certaines émissions en HD peuvent afficher le format 4:3 avec des Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner caches latéraux, ce qui peut donner lieu à une usure inégale. Après Economiseur d’écran, puis appuyez sur la touche OK. un tel affichage, il est conseillé...
  • Página 81: Gestion De L'alimentation

    Réglages et mises au point Appuyez sur la touche b ou a pour sélectionner les REMARQUE heures et les minutes, faites le réglage en appuyant sur la • Pour annuler le mode Tout blanc, appuyez sur la touche EXIT. Il est touche c ou d, puis appuyez sur la touche OK.
  • Página 82: Utilisation D'un Appareil Externe

    Utilisation d’un appareil externe Appareil extérieur Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil à l’écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un magnétoscope, une console de jeu ou un caméscope. Pour regarder les images provenant d’un appareil extérieur, sélectionnez la source d’entrée avec les touches INPUT du boîtier de télécommande ou de l’écran plasma.
  • Página 83: Connexion D'un Appareil Vidéo En Composantes

    Utilisation d’un appareil externe Connexion d’un appareil vidéo en composantes Utilisez les prises COMPONENT VIDEO pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel de grande qualité. Câble audio (en vente dans le commerce) Lecteur de DVD Câble vidéo en composantes (en vente dans le commerce) Décodeur ou autre appareil audiovisuel...
  • Página 84: Connexion D'un Autre Appareil Vidéo

    Utilisation d’un appareil externe Connexion d’un autre appareil vidéo Utilisez les prises VIDEO pour connecter un magnétoscope, un lecteur de DVD, une console de jeux, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel. Câble audio (en vente dans le commerce) Magnétoscope Câble vidéo (en vente dans le commerce) Lecteur de DVD...
  • Página 85: Connexion D'un Appareil D'enregistrement

    Utilisation d’un appareil externe Connexion d’un appareil d’enregistrement Après avoir connecté un magnétoscope ou un enregistreur de DVD aux prises MONITOR OUT placées sur le panneau arrière de l’écran plasma, vous pouvez enregistrer les émissions de télévision numérique sur l’appareil connecté. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous aux instructions de l’appareil.
  • Página 86: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimentation • Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché ? (Voir page 17 .) • Avez-vous appuyé sur POWER? (Voir page 18.) • Vérifiez si vous avez appuyé sur TV sur le boîtier de télécommande.
  • Página 87 Annexe NOTE INFORMATIVE: La résolution du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Ce système d’écran à plasma est conçu pour s’ajuster automatiquement à chaque type de résolution. Si la résolution de l’écran à plasma change pendant qu’il affiche un menu (par exemple : HD→SD ou SD→HD), les dimensions du menu peuvent momentanément augmenter ou diminuer jusqu’à...
  • Página 88: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-5016HD Écran à plasma 42 po., modèle: PDP-4216HD Nombre de pixels 1 365 x 768 pixels 1 024 x 768 pixels Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz, 350 W (max)
  • Página 89 Licensing LLC. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce qui peuvent avoir fait l’objet d’un dépôt par leur propriétaire. Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 90 Aviso al instalador del sistema CATV. Esta nota se provee para llamar la atención del instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 de NEC que provee las directrices para la conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que se debe conectar el cable de tierra al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
  • Página 91: Precaución Para La Ventilación

    ADVERTENCIA: Este equipo no es impermeable. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio, no Para evitar el peligro de fuego y descarga eléctrica, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una coloque ningún recipiente con líquido cerca de este vela) encima del aparato.
  • Página 92 Índice Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 93: 01 Información De Orientación Importante Para El Usuario

    PIONEER puede ser la causa de que se produzcan promueve el continuo objetivo de Pioneer de reducir la basura al inestabilidad y lesiones. Para realizar una instalación medio ambiente por el consumo de dispositivos electrónicos, personalizada, consulte el concesionario a quien adquirió...
  • Página 94 PRECAUCIÓN Encienda y opere el producto ocasionalmente. La PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes Condensación de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras • La condensación puede formarse en la superficie o dentro personas, fallos de funcionamiento durante la utilización,...
  • Página 95 Información de orientación importante para el usuario Retención de imagen 2. Imagen remanente (imagen retenida) debido al Cuando se deja una imagen estática congelada en la pantalla quemado durante varias horas, la imagen puede dejar una débil huella, Evite visualizar continuamente la misma imagen en la pantalla conocida como retención de imagen.
  • Página 96: 02 Precauciones Relacionadas Con La Operación

    24. La pantalla de plasma pesa aproximadamente 46,0 kg instrucciones del fabricante. (101,2 libras) para el modelo PDP-5016HD y 38,5 kg (84,7 11. Fuente de alimentación—Este producto deberá funcionar con libras) para el modelo PDP-4216HD.
  • Página 97: 03 Accesorios Suministrados

    03 Accesorios suministrados Accesorios suministrados Pilas de tamaño AAA Paño de limpieza Cable de alimentación Control remoto x 2 (pila alcalina) Tornillo con ojal x 2 Manual de instrucciones Tarjeta de garantía NOTA • Utilice siempre el cable de alimentación suministrado con la pantalla de plasma.
  • Página 98: 04 Nombres De Los Componentes

    04 Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de plasma Vista frontal (PDP-5016HD) STA NDB Y IN PU T M E N V O L Vista frontal (PDP-4216HD) 1 Botón POWER 6 Botón OK 2 Sensor del control remoto 7 Botón MENU...
  • Página 99 Nombres de los componentes Vista de la parte posterior (PDP-4216HD) La disposición de los terminales es igual al modelo PDP-5016HD. Los terminales miran hacia abajo. 1 Terminales VIDEO 3 (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO) 8 Terminales COMPONENT 1 (COMPONENT VIDEO: Y, C , AUDIO)
  • Página 100: Control Remoto

    Nombres de los componentes Control remoto 1 HD WIDE: Ajusta el tamaño de pantalla para visualizar imágenes 16:9. Disponible para INPUT HD WIDE señales HD en el modo DTV. AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE 2 INPUT: Muestra todas las fuentes de entrada disponibles.
  • Página 101 Nombres de los componentes MUTING SPLIT SPLIT P IN P SWAP Deslizar INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– FAVORITE CH DELETE SIGNAL LIST SPLIT SPLIT P IN P SWAP INPUT SHIFT SPLIT SPLIT CH– DELETE SIGNAL LIST 23 Botones de la función SPLIT SPLIT: Cambia el modo de pantalla (Apagado, PIP , TWIN1 ó...
  • Página 102: 05 Preparación

    05 Preparación Preparación Instalación de la pantalla de plasma Cómo evitar que la pantalla de plasma se caiga Tome las debidas precauciones para que la pantalla de plasma no pueda caerse. Más de 50 cm pulgadas) Fijación de la pantalla a una pared Más de 10 Introduzca los pernos (tornillos con ojal) de sujeción cm (3...
  • Página 103: Conexiones De Los Cables Para Ver Canales De Tv Digitales Y/O Convencionales

    Preparación Conexiones de los cables para ver canales Preparación del control remoto de TV digitales y/o convencionales Este sistema está equipado con dos terminales para la entrada Instalación de las pilas de señales de emisión de TV: ANTENNA IN y DTV-ANTENNA IN. Abra la tapa del portapilas.
  • Página 104: Precauciones Relacionadas Con Las Pilas

    30 grados en dirección hacia la derecha o izquierda. 30° Sensor del control 30° remoto NOTA • La localización del sensor del mando a distancia para el modelo PDP-5016HD es igual al del modelo PDP-4216HD.
  • Página 105: Conexión Del Cable De Alimentación

    Preparación Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación luego de haber finalizado las conexiones de todos los componentes. Pantalla de plasma (vista de la parte posterior) Cable de alimentación NOTA PRECAUCIÓN • Apague siempre la alimentación de la pantalla de plasma antes de •...
  • Página 106: 06 Operaciones Básicas

    06 Operaciones básicas Operaciones básicas Vista frontal Encendido y apagado (modo de espera) (PDP-5016HD) Pulse el botón POWER en la parte inferior de la pantalla de plasma para colocar la pantalla en el modo de espera. Indicador • El indicador POWER se enciende en rojo.
  • Página 107: Visualización De Canales De Tv

    Operaciones básicas Visualización de canales de TV INPUT HD WIDE A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo AV SELECTION SOUND EFFECT SCREEN SIZE las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los canales de TV”...
  • Página 108: Cambio Del Volumen Y Sonido

    Pantalla de plasma suplementario y otra información. (SAP es sonido monoaural). Vista lateral (PDP-5016HD) NOTA • Los programas de TV convencionales en este manual se refieren a los canales de TV que se reciben a través de las frecuencias VHF/ M E N UHF convencionales o canales de TV por cable convencionales.
  • Página 109: Visualización De Información

    Operaciones básicas Para pantalla múltiple (recepción digital) Visualización de información xx-01 Puede visualizar la información de canal y el estado de am 1:00 - am 2:00 configuración que haya seleccionado. VIDEO 1 Pulse el botón DISPLAY. Para canal de TV analógico am 8 : 30 M ono NOTA...
  • Página 110 Operaciones básicas Pulse el botón c o d para mover a PIP/TWIN y, a Si selecciona “PIP” en el paso 5 continuación, pulse el botón OK. Puede seleccionar la posición de la imagen en la pantalla de imagen. Pantalla Tamaño de pantalla Completa Pulse el botón c od para mover a Posición PIP.
  • Página 111: 07 Configuración De Los Menús

    07 Configuración de los menús Configuración de los menús Configuración de los menús Operaciones de los menús A continuación se describe el procedimiento típico para Menú de inicio Elemento Página configurar los menús. Los procedimientos de configuración individuales se describen en las páginas correspondientes a Config.
  • Página 112: 08 Configuración Del Sintonizador

    08 Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador Pulse el botón c o d para ir a Buscar canales analóg y, Configuración de los canales de TV a continuación, pulse el botón OK. Esta sección describe cómo buscar y configurar los canales de Config.Sintonizador TV que pueden verse en las condiciones actuales.
  • Página 113: Configuración Manual De Los Canales Digitales

    Configuración del sintonizador NOTA Edición de una lista de canales En esta sección se describe cómo editar la lista de canales. • La función “Buscar canales analóg” sólo está disponible cuando la Puede preajustar los canales deseados utilizando el botón fuente de entrada está...
  • Página 114: Visualización De Una Lista De Canales

    Configuración del sintonizador Visualización de una lista de canales Configuración de la restricción paterna Puede visualizar una lista de todos los canales almacenados. Esta función le permite establecer una contraseña para evitar que usuarios no autorizados, tales como niños, vean material Pulse el botón LIST.
  • Página 115: Cambio De La Contraseña

    • Apunte la nueva contraseña y guárdela a mano. Recomendamos que anote su contraseña para no olvidarla. Si olvida la contraseña PDP-5016HD/PDP-4216HD Cuando no aparezca el menú en pantalla, pulse el botón Nº de su contraseña: INPUT y, a continuación, pulse “7”, “2”, “7” y “4” mientras esté...
  • Página 116: Configuración Del Sistema De Clasificación De Cine Voluntario (Mpaa)

    Configuración del sintonizador Configuración de las clasificaciones de TV Configuración del sistema de Pulse el botón MENU. clasificación de cine voluntario (MPAA) Pulse el botón c o d para mover a Sistema y, a Pulse el botón MENU. continuación, pulse el botón OK. Pulse el botón c o d para mover a Sistema y, a Pulse el botónc o d button to move to Control paterno continuación, pulse el botón OK.
  • Página 117: Descripción

    Configuración del sintonizador Calificaciones canadienses en inglés Configuración de los sistemas de clasificaciones Calificación Descripción canadienses Niños: destinado a niños menores de 8 Pulse el botón MENU. años. Presta especial atención a temas que podrían amenazar su sentido de seguridad Pulse el botón c o d para mover a Sistema y, a y bienestar.
  • Página 118: Configuración De Las Nuevas Clasificaciones

    Configuración del sintonizador Pulse el botón c o d para mover a Control paterno y, a Configuración de las nuevas clasificaciones continuación, pulse el botón OK. Ahora las emisiones digitales contienen nuevas clasificaciones • Se visualiza Digite contraseña. que no son compatibles con las clasificaciones de control Introduzca su contraseña pulsando los botones numéricos paterno originales del sistema de pantalla de plasma.
  • Página 119: Ajuste De La Hora Actual

    Configuración del sintonizador Pulse el botón [ o \ para seleccionar la opción deseada Pulse el botón c o d ara mover a Zona Horaria. para cada ítem de la siguiente forma: Ajuste Del Reloj Elemento Selección Hora 9 : 30 Zona Horaria Hawaii Ajustar por programa Encendido / Apagado...
  • Página 120: 09 Ajustes Y Configuraciones

    09 Ajustes y configuraciones Ajustes y configuraciones Temporizador de dormir Ajustes de la imagen Puede seleccionar un periodo de tiempo de 10 a 240 minutos, luego del cual la pantalla de plasma cambia a modo de espera. Selección del modo de imagen Pulse el botón MENU.
  • Página 121: Personalización De Las Configuraciones De Imagen

    Ajustes y configuraciones Pulse el botón c o d para mover a Reducción ruido. Personalización de las configuraciones de imagen Pulse el botón b o a para seleccionar la opción deseada Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción en el siguiente orden: Selección AV elegida.
  • Página 122: Selección De Un Efecto De Sonido

    Ajustes y configuraciones Selección de un efecto de sonido Personalización de la configuración de Puede seleccionar un efecto de sonido. sonido Pulse el botón MENU. Esta pantalla de plasma tiene varias opciones de configuración que le permiten controlar la calidad del sonido. Pulse el botón c o d para mover a Sonido y, a continuación, pulse el botón OK.
  • Página 123: Configuración Del Sonido Surround

    Ajustes y configuraciones Configuración del sonido surround Cambio del tamaño de la pantalla Puede disfrutar el efecto de sonido surround virtual. En el modo de pantalla simple, puede cambiar el tamaño de la pantalla entre las opciones disponibles para el tipo de señales Pulse el botón MENU.
  • Página 124: Configuración Del Idioma Para Visualización En La Pantalla

    Ajustes y configuraciones • Algunas emisiones HD pueden visualizar el contenido 4:3 con máscaras Pulse el botón c o d para mover a Salvapantallas y, a laterales, lo que puede causar un desgaste irregular. Tras la contemplación, continuación, pulse el botón OK. se recomienda ver vídeo de movimiento en pantalla completa.
  • Página 125: Control De La Alimentación

    Ajustes y configuraciones Pulse el botón b o a para seleccionar horas y minutos, Control de la alimentación ajuste pulsando el botón c o d y, a continuación, pulse El control de la alimentación ofrece funciones convenientes el botón OK. para el ahorro de energía.
  • Página 126: 10 Utilización De Equipo Externo

    10 Utilización de equipo externo Utilización de equipo externo Sobre los equipos externos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla de plasma como, por ejemplo, un reproductor DVD, videograbadora, consola de videojuegos y videocámara. Para visualizar imágenes de un equipo externo, seleccione la fuente de entrada apropiada utilizando el botón INPUT del mando a distancia o de la pantalla de plasma.
  • Página 127: Conexión De Un Equipo De Vídeo Componente

    Utilización de equipo externo Conexión de un equipo de vídeo componente Utilice el terminal COMPONENT VIDEO para conectar un reproductor DVD u otro equipo audiovisual de alta calidad. Cable de audio (disponible comercialmente) Reproductor DVD Cable de vídeo componente (disponible comercialmente) Decodificador Set Top Box u otro equipo audiovisual...
  • Página 128: Conexión De Otro Equipo De Vídeo

    Utilización de equipo externo Conexión de otro equipo de vídeo Utilice los terminales VIDEO cuando conecte una videograbadora, reproductor DVD, consola de videojuegos, videocámara u otro equipo audiovisual. Cable de audio (disponible comercialmente)) Videograbadora Cable de vídeo Reproductor DVD (disponible comercialmente) Decodificador Set Top Box u otro equipo audiovisual Cable S-Video...
  • Página 129: Conexión De Una Grabadora

    Utilización de equipo externo Conexión de una grabadora Si conecta un equipo de grabación como una videograbadora o grabadora DVD a los terminales MONITOR OUT en la parte trasera de la pantalla de plasma, puede grabar, por ejemplo, programas de TV digitales utilizando el equipo de grabación. Para los detalles sobre la grabación, consulte las instrucciones del equipo.
  • Página 130: 11 Apéndice

    11 Apéndice Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 17 .) • ¿Ha sido POWER activado? (Consulte la página 18.) • Compruebe si pulsó el botón TV en el mando a distancia.
  • Página 131 Apéndice AVISO INFORMATIVO: El programa de video que ve puede ser de alta definición (HD) o de definición estándar (SD). El sistema de pantalla de plasma está diseñado para adaptarse a cada tipo de definición correctamente. Si el tipo de definición del programa de video cambia mientras se visualiza una ventana de menú...
  • Página 132: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-5016HD Pantalla de plasma de 42", Modelo: PDP-4216HD Número de píxeles 1 365 x 768 píxeles 1 024 x 768 píxeles Requisitos de energía CA 120 V, 60 Hz, 350 W (máx.) CA 120 V, 60 Hz, 295 W (máx.)
  • Página 133: Marcas Registradas

    • HDMI, el logotipo de HDMI, y la interfaz High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • Los nombres de las compañías o instituciones son los nombres comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías o instituciones. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 134 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in Korea / Imprimé en Corée du sud <ARE1458-A>...

Este manual también es adecuado para:

Pdp-4216hd

Tabla de contenido