Fahrzeug nur in Vorwärtsfahrt betreiben !
Bei starker Verschmutzung der Rillen der geriffelten Räder
zusätzlich mit einer spitzen Nadel auskratzen.
Use vehicle in forward motion only.
If the grooves in the ridged wheels become clogged up with
dirt, clean with the point of a pin.
N'utilisez ce véhicule qu'en marche avant!
En cas d'encrassement important des rainures des roues
moletées, nous conseillons de nettoyer ces rainures à l'aide
d'une épingle.
Wagen alleen in voorwaartse richting laten reinigen!
Indien groeven van de gerilde wielen erg vuil zijn, groeven met een
scherpe naald leegkrabben.
El automotor solo debe de funcionar en marcha adelante!
En caso de mucha suciedad, limpiar además las ranuras de las ruedas con una aguja fina.
Il veicolo procede soltanto con marcia in avanti!
Quando lo sporco riempie le scanalature delle ruote zigrinate, toglierlo con la punta di uno spillo.
Vagnen får endast köras framåt.
Vid stark försmutsning rengöres spåren i hjulen också med en spetsig nål.
Benyt vognen kun til fremadkørsel.
Ved stærk tilsmudsning af rillerne på de riflede hjul kan man rense rillerne med en spids nål.
3