Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN 56 VOLT CHARGER
DE 56V LADEGERAT
FR
CHARGEUR 56V
ES
CARGADOR DE 56V
PT
CARREGADOR DE 56V
IT
CARICABATTERIA 56V
NL 56V LADER
DK 56V OPLADER
SE
56V LADDARE
FI
56V LATURI
NO 56V LADER
RU ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 56В
ŁADOWARKA 56V
PL
CHARGER
CHARGER
3
CZ 56V NABIJEČKA
9
SK 56V NABIJAČKA
15
HU 56 VOLTOS ÎNCĂRCĂTOR
21
RO ÎNCĂRCĂTOR DE 56 VOLȚI
27
SL
56-VOLTNA ÎNCĂRCĂTOR
56V ĮKROVIKLIS
33
LT
39
LV
56V UZLĀDES IERĪCE
GR ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ 56V
45
TR 56V ŞARJ CIHAZI
51
57
ET
56V LAADIJA
UK ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ НА 56 В
63
69
BG 56 ВОЛТА ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО
75
HR PUNJAČ 56 V
OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT CHARGER
MODEL NUMBER CHX5500E
81
87
93
99
105
111
117
123
129
135
141
147
154

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGO CHX5500E

  • Página 1 CHARGER CHARGER OPERATOR’S MANUAL 56 VOLT CHARGER MODEL NUMBER CHX5500E EN 56 VOLT CHARGER CZ 56V NABIJEČKA DE 56V LADEGERAT SK 56V NABIJAČKA CHARGEUR 56V HU 56 VOLTOS ÎNCĂRCĂTOR CARGADOR DE 56V RO ÎNCĂRCĂTOR DE 56 VOLȚI CARREGADOR DE 56V 56-VOLTNA ÎNCĂRCĂTOR...
  • Página 3: Safety Symbols

    Be sure to read and understand all ◾ safety instructions in this Operator’s Manual, including all Do not operate the EGO charger in explosive safety alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” environments, such as in the presence of and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all flammable liquids, gases, or dust.
  • Página 4: Safety Rules For Charger

    EGO Service Center. ◾ ◾ The EGO charger can charge the EGO lithium-ion Do not disassemble the charger. Take it to an battery packs listed below: authorized service technician when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of...
  • Página 5 NOTICE: ◾ While the charger is connected to a power supply in step1, if the 3 LEDs still remain unlit,refer to the section on “DEFECTIVE BATTERY PACK OR CHARGER”. 56 VOLT CHARGER — CHX5500E...
  • Página 6 If the LEDs still read it can cause electric shock or even serious injury. “failure” a second time, contact the EGO center to repair your charger. WALL-MOUNT HOLES 2.
  • Página 7: Protecting The Environment

    Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center. 56 VOLT CHARGER — CHX5500E...
  • Página 8: Troubleshooting

    3# LED shines Charging will begin when battery pack returns to normal too cold. red. temperature. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT CHARGER — CHX5500E...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Warnhinweise, die mit den Vermerken Bereiche können Unfälle provozieren. „GEFAHR“, „WARNUNG“ und „VORSICHT“ ◾ Verwenden Sie das EGO-Ladegerät nicht in gekennzeichnet sind. Die Nichtbeachtung auch nur explosionsgefährdeten Umgebungen wie z.B. einer der unten aufgeführten Anleitungen kann zu in Gegenwart von entzündbaren Flüssigkeiten, Stromschlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen...
  • Página 10: Elektrische Sicherheit

    ◾ Die im Folgenden aufgeführten EGO Lithium-Ionen- ◾ Halten Sie das Kabel und das Ladegerät von Akkus können mit dem EGO Ladegerät aufgeladen Hitze fern, um Beschädigungen am Gehäuse werden: oder der internen Komponenten zu verhindern. LADEGERÄT AKKUS ◾...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eingangsschnittstelle allmählich verbraucht ist und ausgewechselt werden Loch für die Wandmontage muss. Kühllufteinlass ◾ Beim Aufladen wird das Ladegerät warm. Dies ist eine normale Betriebseigenschaft des Ladegerätes. Laden Sie Akkus an einem gut belüfteten Ort auf. 56V LADEGERAT — CHX5500E...
  • Página 12 Sie das Netzkabel erneut mit dem Ladegerät und dann Gebrauchsanweisung des Akkus). mit der Stromversorgung. Wenn die LEDs auch beim zweiten Mal nicht funktionieren, wenden Sie sich an das EGO Kundendienstzentrum, um Ihr Ladegerät reparieren zu lassen. 56V LADEGERAT — CHX5500E...
  • Página 13: Schutz Der Umwelt

    Gerät beschädigen. Um die Sicherheit und LÖCHER FÜR DIE WANDMONTAGE Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern in einem EGO Das Ladegerät ist mit Aufhängelöchern für eine praktische Servicezentrum durchgeführt werden. Aufbewahrung versehen. Bringen Sie Schrauben im Abstand von 76 mm an der Wand an.
  • Página 14: Störungsbehebung

    Akku ist zu kalt oder zu Betriebstemperatur erreicht hat. Der Ladevorgang beginnt, dritte LED leuchtet heiß. wenn die Temperatur des Akkus wieder im normalen rot. Bereich liegt. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche Bedingungen der EGO-Garantie finden Sie auf der Website egopowerplus.com.. 56V LADEGERAT — CHX5500E...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » avant d’utiliser ◾ N’utilisez pas le chargeur EGO dans des cet outil. Ne pas respecter toutes les instructions listées environnements explosifs, par exemple en dans cette notice d’utilisation peut provoquer un choc présence de liquides, gaz ou poussières...
  • Página 16: Sécurité Électrique

    Veillez à ce que le cordon d’alimentation et le le risque de choc électrique. chargeur restent éloignés de toute source de ◾ Le chargeur EGO peut recharger les batteries lithium- chaleur afin d’éviter d’endommager le boîtier et ion EGO listées ci-dessous : les pièces internes.
  • Página 17 UTILISATION RECHARGER LA BATTERIE AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le chargeur en extérieur et ne l’exposez pas à des environnements humides ou mouillés. Si de l’eau pénètre dans le chargeur, cela accroît le risque de choc électrique. CHARGEUR 56V — CHX5500E...
  • Página 18 électrique jusqu’à ce que la LED n°3 rouge l’alimentation électrique. Si les LED indiquent toujours un s’éteigne. Si les 3 LED restent éteintes ou si la LED échec, contactez le centre EGO pour faire réparer votre n°3 clignote en rouge, le chargeur est peut-être chargeur.
  • Página 19: Trous De Fixation Murale

    Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un TROUS DE FIXATION MURALE réparateur qualifié dans un centre de réparation EGO. Le chargeur comporte des trous de suspension facilitant Protection de l’environnement son rangement.
  • Página 20: Dépannage

    LED n°3 est allumée chaude ou trop froide. batterie redeviendra normale. en rouge. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. CHARGEUR 56V — CHX5500E...
  • Página 21: Lea Todas Las Instrucciones

    SEGURIDAD EN LA ZONA DE TRABAJO que se indican abajo, se pueden producir descargas ◾ Mantenga la zona de trabajo limpia y bien eléctricas, incendios o lesiones graves. iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras favorecen los accidentes. CARGADOR DE 56V — CHX5500E...
  • Página 22: Seguridad Eléctrica

    No deje que las piezas de plástico entren en eléctrica. contacto con gasolina, aceites, productos ◾ El cargador EGO es adecuado para recargar los derivados del petróleo, etc. Dichas sustancias acumuladores de ion de litio EGO indicados a contienen productos químicos que podrían dañar, continuación:...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Inserte el cable de alimentación separado en la instrucciones de uso relacionadas con el Cargador interfaz de entrada (fig. B). Rápido de 56 V modelo CHX5500E. 2. Enchufe el cargador a la red eléctrica (220-240 V/50 ◾ Antes de utilizar el cargador de baterías, lea Hz).
  • Página 24: Funciones De Los Indicadores Les Del Cargador

    Si los LED siguen indicando “fallo” por el LED n.º 3 parpadea de color rojo, puede que el segunda vez, póngase en contacto con el centro de cargador esté defectuoso. servicio de EGO para solicitar la reparación del cargador. CARGADOR DE 56V — CHX5500E...
  • Página 25: Orificios Para Fijación A La Pared

    ADVERTENCIA: cuando repare el producto, utilice defectuosos o agotados estipulan que únicamente piezas originales EGO idénticas a las dichos elementos deben ser objeto de una originales. La utilización de otras piezas podría suponer recogida selectiva.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Visite la página web egopowerplus.com para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CARGADOR DE 56V — CHX5500E...

Tabla de contenido