Página 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT CHARGER Français p. 21 Español p. 41 MODEL NUMBER CH2800D/CH2800D-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Página 3
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Wet Conditions Do not expose to rain or use in damp Alert locations. Class II Double-insulated construction Construction Volt Voltage Alternating Type or a characteristic of current Current Direct Current Type or a characteristic of current 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 7
The term “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery operated (cordless) power tools. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ Use charge the EGO lithium-ion battery packs list below: CHARGER BATTERY PACKS CH2800D, CH2800D-FC...
Página 9
Keep the cord and charger from heat to prevent damage to housing or internal parts. ◾ Do not allow gasoline, oils, petroleum-based products, etc. to come in contact with plastic parts. These materials contain chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 10
Do not operate the charger with a damaged cord or plug, which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger repaired or replaced by an authorized service technician at an EGO Service Center. ◾ Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or has otherwise been damaged in any way.
INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new generation of EGO POWER+ 56V charger. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. LED Indicators Handle Electrical Contacts Power Cord Cooling Air Port Battery-mounting Slot LED INDICATORS: Indicate the charging status. BATTERY-MOUNTING SLOT: Guides the battery pack when it is installed on the charger. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
If the battery pack remains on the charger for one month or more, it will perform self-maintenance and drop to 30% charge capacity. If this occurs, reinstall the battery pack on the charger to recharge it fully. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 15
Battery 37°F(3°C)–135°F (57°C) Flashing RED, OR- ANGE and GREEN alternately Flash- Flash- or last LED Charging Charging flashing GREEN, the former LEDs shin- ing solid GREEN Full Charging is complete. Shine Shine Charged Maintenance charging. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 16
3. If a different battery pack also indicates “defective”, unplug the charger and wait until the red LED goes out, then reconnect the plug to the power supply. If the red LED on charger still displays defective, the charge may be defective. 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center.
Charger doesn’t work and Battery pack is too hot or Allow the battery pack to LED shines red. too cold. reach normal temperature. Charging will begin when battery pack returns to 37°F(3°C)-135°F(57°C). 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
The warranty period for routine maintenance parts, such as, but not limited to, blades, trimmer heads, chain bars, saw chains, belts, scraper bars, blower nozzles, and all other EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V CHARGER — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 21
GUIDE D’UTILISATION CHARGEUR DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE CH2800D/CH2800D-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Página 22
Garantie ..........39-40 CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 23
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
N’utilisez pas l’appareil si le tube n’est pas Tube de souffleur en place. Fabrication de Fabrication à double isolation classe II Volt Tension Type de courant ou caractéristique du Courant alternatif courant Type de courant ou caractéristique du Courant continu courant CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 27
électriques avec cordon ou les outils électriques alimentés par un bloc-pile (sans fil). AVERTISSEMENT : Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, employez un cordon de rallonge approprié pour un emploi à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon approprié pour une utilisation à l’extérieur réduit le risque de choc électrique. ◾ Utilisez-le pour charger les blocs-piles EGO au lithium-ion figurant sur la liste ci-dessous. CHARGEUR BLOCS-PILES...
Ne tirez pas sur le cordon du chargeur pour débrancher la fiche d’une prise de courant. Ceci pourrait endommager le cordon ou le chargeur et créer un risque de choc électrique. Remplacez immédiatement les cordons s’ils sont endommagés. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 30
Risque de choc électrique. Ne touchez pas la partie non isolée du connecteur de sortie ou une borne non isolée du boc-piles. ◾ Ce mode d’emploi contient des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation importantes pour lze chargeur CH2800D/CH2800D-FC de 56 V. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 31
à d’autres personnes qui peuvent utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un d’autre, donnez-lui également ces instructions pour éviter toute utilisation abusive du produit et tout risque de blessure. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
INTRODUCTION Félicitations pour votre choix du nouveau chargeur Congratulations on your selection of the new EGO POWER+ de 56 V. Il a été conçu, développé et fabriqué pour vous donner le plus possible de fiabilité et de rendement. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
Orifice d’air de refroidissement Fente pour le montage des piles VOYANTS À DEL : Indique l’état de charge. FENTE POUR LE MONTAGE DES PILES : Guide le bloc-piles quand il est installé sur le chargeur. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Si le bloc-piles reste sur le chargeur pendant un mois ou plus, il effectuera de l’auto-maintenance et tombera à une capacité de charge de 30 %. Si ceci se produit, réinstallez le bloc-piles sur le chargeur pour le recharger complètement. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 35
En cours de charge de charge tant tant tant en VERT, les premiers voyants à DEL étant allumés en perma- nence en VERT Pleine La charge est complète. Éteint Allumé Éteint Allumé Éteint charge Charge de maintenance CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 36
à DEL s’éteigne, puis rebranchez la fiche dans la source d’alimentation. Si la DEL rouge sur le chargeur indique toujours un état défectueux, il se peut que ce soit le chargeur qui est défectueux. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
EGO identiques. L’utilisation de toutes autres pièces de rechange pourrait créer u danger ou endommager le produit. Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien d’un Centre de service EGO qualifié.
à DEL 1 ou trop froid. atteigne une température émet une lumière rouge. normale. La charge commencera dès que le bloc-pile atteindra une température entre 3°C et 57 °C (37°F et 135 °F). CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 2 ans/1 an sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur, les équipements d’alimentation électrique portables, les blocs-piles et les...
Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1-855-EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. CHARGEUR DE 56 V – CH2800D/CH2800D-FC...
Página 41
MANUAL DE OPERACIONES CARGADOR DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO CH2800D/CH2800D-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Página 42
Garantía ..........60-62 CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
No exponga esta herramienta a la lluvia ni condiciones de la utilice en áreas húmedas. humedad Fabricación con Fabricación con doble aislamiento doble aislamiento Voltio Voltaje Corriente alterna Tipo de corriente Corriente Tipo o característica de la corriente continua CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 47
(inalámbricas). ADVERTENCIA : Para garantizar la seguridad y la confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
El uso de un cable adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas. ◾ Utilice el cargador para cargar los paquetes de baterías de ion litio EGO que se indican a continuación. CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS...
No jale el cable de alimentación del cargador para desconectar el enchufe de un tomacorriente. Podrían ocurrir daños al cable o al cargador y con ello se podría crear un peligro de descargas eléctricas. Reemplace inmediatamente los cables dañados. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Página 50
En caso de daños, haga que el cargador sea reparado o reemplazado por un técnico de servicio autorizado en un Centro de Servicio EGO. ◾ No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido daños de alguna otra manera.
Página 51
Si le presta esta herramienta a otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del producto y posibles lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su selección del nuevo cargador de 56 V EGO POWER+. Este cargador ha sido diseñado, concebido y fabricado para ofrecerle a usted la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
80 minutos para el paquete de baterías BA2800T/BA2800T-FC, 120 minutos para el paquete de baterías BA4200T/BA4200T-FC, 160 minutos para el paquete de baterías BA5600T/BA5600T-FC Temperatura ambiente 41°F-104°F (5°C-40°C) recomendada para cargar Peso del cargador 5.7 lb. (2.6 kg) CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Puerto de aire de enfriamiento Ranura de montaje de la batería INDICADORES LED: Indican el estado de la operación de carga. RANURA DE MONTAJE DE LA BATERÍA: Guía el paquete de baterías al instalarlo en el cargador. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Si el paquete de baterías permanece en el cargador durante un mes o más, realizará automantenimiento y bajará al 30% de su capacidad de carga. Si esto sucede, reinstale el paquete de baterías en el cargador para recargarlo completamente. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Cargando Cargando parpa- dea en VERDE, las luces LED anteriores brillan en VERDE continuo La operación de carga Comple- APAGA- APAGA- se ha completado. tamente Brilla Brilla APAGADO Operación de carga de cargado mantenimiento. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
LED roja se apague y luego reconecte el enchufe a la fuente de alimentación. Si la luz LED roja del cargador sigue mostrando “defectuoso”, es posible que el cargador esté defectuoso. CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
ADVERTENCIA: Cuando realice servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto EGO idénticas. Es posible que el uso de cualquier otra pieza cree un peligro o cause daños al producto. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un Centro de Servicio EGO.
La carga comenzará cuando el paquete de baterías vuelva a estar entre los 3 °C (37 °F) y los 57 °C (135 °F). CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal.
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será...
Página 62
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 CARGADOR DE 56 VOLTIOS — CH2800D/CH2800D-FC...