Brandt AX545FXE1 Instalación Y Consejos

Ocultar thumbs Ver también para AX545FXE1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Installation et conseils pour votre lave-Vaisselle.
F
Installation und Hinweise für Ihre Spülmaschine.
D
Installation instructions and advice for your dishwasher.
GB
Instalação e conselhos para a sua máquina de lavar louça.
P
Instalación y consejos para su lavavajillas.
E
ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí.
GR
Installation og vejledning for opvaskemaskine.
DK
Installatie en tips voor uw vaatwasmachine.
NL
Instalacja i zalecenia do z z m m y y w w a a r r k k i i d d o o n n a a c c z z y y ñ ñ . .
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brandt AX545FXE1

  • Página 1 Installation et conseils pour votre lave-Vaisselle. Installation und Hinweise für Ihre Spülmaschine. Installation instructions and advice for your dishwasher. Instalação e conselhos para a sua máquina de lavar louça. Instalación y consejos para su lavavajillas. ÅãêáôÜóôáóç êáé ïäçãßåò ÷ñÞóåùò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí. Installation og vejledning for opvaskemaskine.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommaire Installation de votre lave-vaisselle Retirez les 2 cales de Pages protection, de couleur rouge, de l’avant de votre appareil sinon Installation de votre lave-vaisselle......3-9 elles provoqueraient des fuites. Mise à niveau réglage des pieds ........3 Mise à niveau par réglage des pieds Bavette d’insonorisation ..........3 Veillez à...
  • Página 3: Installation De Votre Lave-Vaisselle

    Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle Appareil pose libre Appareil habillable. Raccordement à l’eau Vous avez la possibilité d’harmoniser Vous pouvez utiliser le plateau la couleur de votre appareil avec les supérieur comme plan de travail. Il est Important meubles qui l’entourent en procédant Vérifiez la teneur en...
  • Página 4: Evacuation Des Eaux Usées

    Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle Evacuation des eaux usées Pour les appareils installés en colonne Ne pas utiliser de rallonge électrique, Remplacement du cordon Longueur du tuyau de vidange : l’évacuation de vidange ne doit pas prise multiple d’alimentation programmateur électrique différé.
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    Installation de votre lave-vaisselle Installation de votre lave-vaisselle Montage de la plinthe réglable sur lave-vaisselle avec table de cuisson incorporée Bande mousse joint appareil encastrable d’insonorisation. (selon modèle) Pour une meilleure insonorisation de Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisine, il est l’appareil encastré, installez les joints recommandé...
  • Página 6 Installation der Spülmaschine Inhalt Installation der Spülmaschine Die 2 roten Schutzkeile Seiten vorn am Gerät entfernen, da diese sonst Lecks verursachen Installation der Spülmaschine .......11-17 können. Waagerecht-Einstellung, Einstellung der Füße ....11 Waagerecht-Einstellung durch Lärmschutzklappe............11 Einstellung der Füße Darauf achten, dass die Spülmaschine gut Einbau- oder Verkleidungsmöglichkeit......12 im Lot ist und stabil steht.
  • Página 7: Installation Der Spülmaschine

    Installation der Spülmaschine Installation der Spülmaschine Freistehendes Gerät Verkleidungsmöglichkeit Wasseranschluss oder Die obere Platte kann als Arbeitsplatte Die Gerätefarbe kann durch ein Wichtig: verwendet werden. Wir raten davon Verkleiden der Tür mit den umgebenden ab, die Spülmaschine zu nah an einer Möbeln harmonisiert werden.
  • Página 8: Abwasserableitung

    Installation der Spülmaschine Installation der Spülmaschine Abwasserableitung Bei Geräten, die in eine Säule Kein Verlängerungskabel, keine Austausch Länge Abwasserschlauchs: eingebaut sind, darf Mehrfachsteckdose oder Netzkabels Standard 1,50 m. Die Länge des Abwasserableitung nicht über der Programmieruhr verwenden. Die Aus Sicherheitsgründen muss Abwasserschlauchs kann Geräteoberkante liegen.
  • Página 9: Schaumstoffband Und Schalldämpfungsdichtung

    Installation der Spülmaschine Installation der Spülmaschine Schaumstoffband und Anbringung des einstellbaren Spülmaschine mit integrierter Herdplatte Sockels an Einbaugeräten Schalldämpfungsdichtung Für einen besseren Schallschutz des (je nach Modell) Um die Handhabung der Küchengeräte nicht zu beeinträchtigen, eingebauten Geräts sollten die mit empfehlen wir, die Spülmaschine so zu installieren, dass rechts und dem Gerät mitgelieferten links von der Herdplatte mindestens 30 cm Freiraum sind.
  • Página 10 Contents Installing your dishwasher Pages Remove protective wedges from the front of your appliance to avoid causing Installing your dishwasher ........19-25 a leak. Levelling by adjusting the feet ........19 Levelling by adjusting the feet Noise insulation flap............19 Ensure that your dishwasher is well balanced and stable.
  • Página 11: Installing Your Dishwasher

    Installing your dishwasher Installing your dishwasher Freestanding unit Faceable units Water connections You can use the top as a worktop. We You can also match the colour of your recommend that you do not place machine to the units surrounding it by Important : your dishwasher too close to a heat putting a facing on the door.
  • Página 12: Draining Away The Waste Water

    Installing your dishwasher Installing your dishwasher Draining away the waste water For machines installed in columns, the Do not use an electrical extension, a Replacing Length of the drain hose: standard height of the drain hose must not be double socket or an electrical timer. power cable 1.50m.
  • Página 13: Foam Strip And Soundproofing Seal

    Installing your dishwasher Installing your dishwasher Dishwasher with built-in hob Foam strip and soundproofing seal Installation of the adjustable To provide better noise insulation on plinth on built-in appliances built-in appliances, install (depending To avoid hindering manipulation of the cooking utensils, we soundproofing seals and the foam strip on the model) would recommend that you install the dishwasher so that there...
  • Página 14 Sumário Instalação da sua máquina de lavar louça Remova os 2 calços de Pages protecção vermelhos, na parte frontal aparelho, caso contrário podem provocar fugas. Instalação da sua máquina de lavar louça.....27-33 Colocação a nível através da Colocação a nível regulação dos pés.......27 regulação dos pés Placa de insonorização ..........27 Verifique por favor se a sua máquina de...
  • Página 15: Instalação Da Sua Máquina De Lavar Louça

    Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça Aparelho instalação livre Aparelho revestimento Ligação da água Tem a possibilidade de harmonizar a Pode utilizar o tampo como superfície I m p o r t a n t e : cor do seu aparelho com os móveis de trabalho.
  • Página 16: Evacuação Das Águas Usadas

    Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça Evacuação das águas usadas Para os aparelhos instalados em Não utilizar uma extensão, tomada Comprimento tubo coluna a evacuação de esvaziamento múltipla ou programador eléctrico Substituição do esvaziamento: standard 1,50 m.
  • Página 17: Banda De Esponja E Junta De Insonorização

    Instalação da sua máquina de lavar louça Instalação da sua máquina de lavar louça máquina de lavar louça com placa de cozedura incorporada Banda de esponja e junta de Montagem do rodapé regulável insonorização no aparelho encastrável Para um melhor isolamento fónico, (conforme aparelho encastrado, instale as juntas de Para não dificultar a manobra dos utensílios de cozinha,...
  • Página 18 Sumario Instalación de su lavavajillas Páginas Quite los 2 calces de protección, de color rojo, de la parte delantera de su aparato Instalación de su lavavajillas .........35-41 ya que podrían provocar fugas. Puesta a nivel ajuste de los pies........35 Puesta a nivel con ajuste de los pies Parapeto de insonorización ..........35 Cuide que su lavavajillas esté...
  • Página 19: Instalación De Su Lavavajillas

    Instalación de su lavavajillas Instalación de su lavavajillas Aparato instalación libre Aparato que se puede forrar Conexión al agua Puede utilizar la parte superior como Tienen la posibilidad de armonizar el Importante encimera. Se desaconseja colocar el color de su aparato con los muebles Compruebe lavavajillas demasiado cerca de una que le rodean forrando la puerta.
  • Página 20: Evacuación Del Agua Usada

    Instalación de su lavavajillas Instalación de su lavavajillas Evacuación del agua usada Para los aparatos en columna la No utilice alargaderas, ladrones o Largura del tubo de vaciado: estándar evacuación de vaciado no debe programadores eléctricos diferidos. La Sustitución 1,50 m. Si es necesario, puede aumentar sobrepasar el aparato.
  • Página 21: Banda De Espuma Y Junta De Insonorización

    Instalación de su lavavajillas Instalación de su lavavajillas Montaje del zócalo ajustable al Lavavajillas con placa incorporada Banda de espuma y junta de aparato que se empotra insonorización. (según modelo) Para un mejor aislamiento fónico del aparato empotrado, instale juntas de Para no molestar el manejo del material de cocina, se aconseja insonorización y la banda de espuma instalar el lavavajillas de modo que no haya mueble o pared...
  • Página 22 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ Óåëßäåò Á ö á é ñ Ý ó ô å ô é ò ðñïóôáôåõôéêÝò óöÞíåò, êüêêéíïõ ÷ñþìáôïò, áðü ôï ìðñïóôéíü ìÝñïò ôçò Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí ..........43-49 ó õ ó ê å õ Þ ò ó á ò ä...
  • Página 23: Äõíáôüôçôá Åíôïé÷Éóìïý Þ Åðýíäõóçò

    ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ Åëåýèåñç ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò Åðåíäõüìåíç óõóêåõÞ Óýíäåóç ôïõ íåñïý Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí ðÜíù ¸÷åôå ôç äõíáôüôçôá íá åíáñìïíßóåôå Ó ç ì á í ô é ê ü : ðëÜêá óáí ðÜãêï åñãáóßáò. Äåí ôï...
  • Página 24: Åêêýíùóç Ôùí Áðüâëçôùí

    ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅêêÝíùóç ôùí áðüâëçôùí Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïÝêôáóç êáëùäßïõ ÌÞêïò óùëÞíá áðïóôñÜããéóçò: Ðñïóï÷Þ, ôñáâÜôå ïýôå ðïëëáðëÞ êáôÜëçøç Þ ìåôá÷ñïíéóìÝíï Á ë ë á ã Þ ô ï õ êáíïíéêüò 1,50 m. Áí ÷ñåéáóôåß, ó é ã Ü - ó é ã Ü ô ï ó ù ë Þ í á çëåêôñéêü...
  • Página 25: Ëùñßäá Áðü Áöñïëýî Êáé Ç÷Ïìïíùôéêü Ðáñýìâõóìá

    ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ÐëõíôÞñéï ìå åíóùìáôùìÝíç âÜóç åóôéþí Ëùñßäá áðü áöñïëÝî êáé ç÷ïìïíùôéêü ÔïðïèÝôçóç ôïõ ñõèìéæüìåíïõ ðëßíèïõ ðáñÝìâõóìá óå åíôïé÷éæüìåíç óõóêåõÞ (áíÜëïãá ìå ÌåôÜ ôïí åíôïé÷éóìü ôçò óõóêåõÞò, ãéá ôï ìïíôÝëï). êáëýôåñç ç÷ïìüíùóç ôïðïèåôÞóôå ôá Ãéá íá ìçí åìðïäßæåôå ôï ÷åéñéóìü ôùí óýíåñãùí êïõæßíáò, ç÷ïìïíùôéêÜ...
  • Página 26: Lyddæmpende Liste

    Installation de votre lave-vaisselle Indholdsfortegnelse Installation Side Fjern de 2 røde transportsikringer som sidder for på apparatet, de vil ellers Installation.............51-57 kunne forårsage lækage. Niveauindstilling............51 Niveauindstilling Lyddæmpende liste............51 Sørg for, at opvaskemaskinen står helt Mulighed for indbygning eller fuld integrering ....52 lodret og stabilt.
  • Página 27: Tilslutning Af Vand

    Installation Installation Fritstående apparat Integrerbart apparat Tilslutning af vand ELLER Topfladen kan bruges som bordplade. Det er muligt at beklæde apparatets Vigtigt! frarådes anbringe låge, så den får samme udseende Undersøg, om opvaskemaskinen tæt på som resten af køkkenmøblerne. vandet er meget varmekilde, da det kan skade kalkholdigt.
  • Página 28: Udledning Af Opvaskevandet

    Installation Installation Udledning af opvaskevandet Opvaskemaskinen skal installeres på ! Advarsel. Træk Standard afløbsrørets længde: 1,50 ! Udskiftning af en sådan måde, at stikkontakten forsigtigt i slangen, meter. Hvis det er nødvendigt, kan fødekabel afløbsrøret forlænges (maksimum 4 altid er tilgængelig. når den skal sættes i, Af sikkerhedsmæssige hensyn m).
  • Página 29: Skumliste Og Lyddæmpende Tætningsliste

    Installation Installation Montering af den justerbare Opvaskemaskine med integreret kogebord Skumliste og lyddæmpende liste på integrerede tætningsliste opvaskemaskine For at opnå god lydisolering af en (afhængigt af model) integreret opvaskemaskine, skal For at sikre, at der er plads nok til at arbejde med diverse skumlisten og tætningslisten, som køkkenredskaber, anbefales det at anbringe opvaskemaskinen leveres med apparatet (afhængigt...
  • Página 30 Inhoudsopgave Installatie van uw vaatwasmachine Bladzijden rode stutten verwijderen voorzijde van het apparaat, zoniet ......59-65 Installatie van uw vaatwasmachine kunnen zij lekkage veroorzaken. Waterpas zetten, afstelling poten ........59 Geluidsisolatieslab ............59 Waterpas zetten door afstelling van de poten. Mogelijkheid voor inbouw of bekleding ......60 Controleer dat uw vaatwasmachine goed loodrecht en stabiel staat.
  • Página 31: Installatie Van Uw Vaatwasmachine

    Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine Vrijstaand apparaat Bekleedbaar apparaat. Aansluiting op de waterleiding U heeft de mogelijkheid om de kleur U kunt de plaat die bovenop zit Belangrijk van uw apparaat in overeenstemming gebruiken als aanrecht. Het wordt Controleer te brengen met de meubels erom afgeraden om uw vaatwasmachine te...
  • Página 32: Elektrische Aansluiting

    Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine Afvoer van het afvalwater Voor boven elkaar geïnstalleerde Gebruik geen verlengsnoer, Lengte afvoerslang apparaten, mag de afvoer niet hoger stopcontactdoos of timer. Standaard 1,50 m. U kunt indien zitten dan de bovenkant van het De installatie moet overeenkomen nodig uw afvoerslang langer maken apparaat.
  • Página 33: Veiligheidsinstructies

    Installatie van uw vaatwasmachine Installatie van uw vaatwasmachine Montage van de regelbare plint Vaatwasmachine met ingebouwde kookplaat Schuimband en geluidsisolatiestrip. Voor een betere geluidsisolatie als (afhankelijk van model). apparaat ingebouwd, installeert u de geluidsisolatiestrips Om niet gehinderd te worden bij het hanteren van keukengerei, en de schuimband die met uw wordt het aangeraden om de vaatwasmachine zodanig te vaatwasmachine zijn geleverd.
  • Página 34 Spis treœci Instalacja zmywarki do naczyñ Usun„ 2 podk‡adki S S t t r r o o n n a a zabezpieczaj„ce w kolorze czerwonym i znajduj„ce siŒ z przodu urz„dzenia. W przeciwnym wypadku I I n n s s t t a a l l a a c c j j a a z z m m y y w w a a r r k k i i d d o o n n a a c c z z y y ñ ñ ............... . 6 6 7 7 - - 7 7 3 3 podk‡adki bŒd„...
  • Página 35 Instalacja zmywarki do naczyñ Instalacja zmywarki do naczyñ P P o o d d ³ ³ ¹ ¹ c c z z e e n n i i e e d d o o p p ³ ³ y y w w u u w w o o d d y y M M o o n n t t a a ¿...
  • Página 36 Instalacja zmywarki do naczyñ Instalacja zmywarki do naczyñ Nie nale¿y u¿ywaæ przed³u¿acza W W y y m m i i a a n n a a p p r r z z e e w w o o d d u u O O d d p p ³...
  • Página 37: Zalecenia Bezpieczeñstwa

    Instalacja zmywarki do naczyñ Instalacja zmywarki do naczyñ M M o o n n t t a a ¿ ¿ r r e e g g u u l l o o w w a a n n e e g g o o c c o o k k o o ³ ³ u u n n a a zmywarka z wbudowan¹...

Tabla de contenido