Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AriadniR, TogglerR
C • LR Dimmer
CFL / LED / Incandescent /
Halogen Dimmer
Important Notes:
0301743 Rev. B
Atenuador para LFCA / LED /
Please read before installing.
incandescente / halógene
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with dimmable screw-
Gradateur pour ampoules AFC /
in compact fluorescent, dimmable screw-in LED, halogen, or incandescent
DEL / incandescentes / halogènes
lamps. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not
use to control receptacles, motor-driven appliances, or transformer-supplied
AriadniR, TogglerR
600 W
OR O OU
appliances.
C • LR Dimmer
Atenuador | Gradateur
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
CFL/LFCA/
LED/
AFC
DEL
120 V~ 60 Hz
150 W
3. Only one Dimmer can be used in a 3-way circuit.
4. When no "grounding means" exists within the wallbox for an existing switch
0301743 Rev. B
or dimmer, the National Electrical CodeR (NECR) allows a switch/dimmer to
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road
be installed as a replacement as long as 1) a nonmetallic, noncombustible
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is
08/2014
U.S.A. | Canada | Caribbean
protected by a ground fault circuit interrupter.
E.U.A. | Caribe | É.-U. | Caraïbes
5. For new installations, install a test switch before installing the Dimmer.
1.800.523.9466
6. Protect Dimmer from dust and dirt when painting or spackling wall.
México | Mexique
7. It is normal for the Dimmer to feel warm to the touch during operation.
+1.888.235.2910
8. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Others | Otros | D'autres
9. For indoor use only.
+1.610.282.3800
10. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
Fax | Télécopieur
+1.610.282.6311
See written Instructions at right
Ver instrucciones detalladas a la derecha
Voir les directions écrites à la droite
1
6
Helpful Hint: If you are replacing a single-pole switch, the screw
on the same side as the different-colored screw is not used.
Nota: Si esta reemplazando un interruptor unipolar el tornillo en
el mismo lado del tornillo de color diferente no se usa.
WARNING. Shock Hazard. May result in serious
Conseil utile : si vous remplacez un interrupteur unipolaire la vis
injury or death. Turn off power at circuit breaker
située sur le même côté que la vis de couleur différente ne sera
(or remove fuse) before installing the unit.
pas utilisée.
ADVERTENCIA. Peligro de choque eléctrico. Podría
resultar en lesiones graves o la muerte. Desconnecte
A
la alimentación en el disjuntor (o retire el fusible) antes
2
del instalorla unidad.
AVERTISSEMENT. Danger d'électrocution. Peut
causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Couper le courant au disjoncteur (ou retirer le fusible)
avant de proceder à l'installation.
2
Dimmer
Atenuador
Gradateur
3
A
B
1
1
Live
Vivo
Vivant
120 V~
60 Hz
Neutral | Neutro |
Different-colored screw |
Neutre
Tornillo de diferente color |
Vis de couleur différente
4
7
Continuous Wire |
s
co
u
2 Wires | 2 alambres | 2 fils
Alambre continuo | Fil continu
8
Tape Before Disconnecting | Unir con cinta antes de desconectar |
Appliquer un ruban avant la déconnexion
9
5
Prepare Wires: Trim or strip wallbox wires to the length indicated by
the strip gauge on the back of the dimmer. Use the same procedure
to wire your new dimmer as was used with the old switch.
Prepare alambres: Torce y corte todos los alambres a la longitud
IMPORTANT
indicada al reverso del atenuador. Use el mismo procedimiento de
la conexión del interruptor para conectar el atenuador.
Préparer les fils : Couper ou dénuder les fils de la boîte de sortie
conformément aux longueurs indiquées à l'arrière du gradateur.
Pour con nect er votre nouveau gradateur, utiliser la même procédure
IMPORTANTE
que celle utilisée pour l'ancien interrupteur.
IMPORTANT
DO NOT use stranded or twisted wire. | No utilizar cable trenzado ni retorcido. | Ne pas employer de fil toronné ou torsadé.
|
|
Wire Combinations per Connector
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
Combinaciones del alambres por conector
Wire connectors provided are for Copper wire only.
Combinaisons de fil par connecteur
For aluminum wire consult an electrician.
3
Los conectores suminstrados son para uso con
2-3 14 AWG (1,5 mm
conductores de cobre solamente. Para conductores de
1-2 12 AWG (2,5 mm
Tighten
aluminio consulte a un electricista.
1-2 12 AWG (2,5 mm
1-2 14 AWG (1,5 mm
Apriete
N'utiliser que des fils de cuivre avec les capuchons de
1-2 12 AWG (2,5 mm
connexion fournis. Pour les fils d'aluminium, s'adresser à
Serrer
1-2 14 AWG (1,5 mm
un électricien.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036 U.S.A.
C
LR Dimmer
AriadniR, TogglerR
English
English
R
C•L
Dimmer
120 V
~
60 Hz
See Multigang Section for Maximum Load Ratings
Models:
AYCL-153P (AriadniR) | TGCL-153P (TogglerR)
Please reference corresponding illustrations
at left
1
B
2
2
Remove wallplate and switch mounting screws.
Leaving all wires attached, carefully remove switch from wall.
3
Identify switch type.
Single pole- The switch will have insulated wires connected to two
screws of the same color plus a green ground screw. (See Single Pole
Diagrams
3-way- 3-way switches will have insulated wires connected to three
screws plus a green ground screw. One of these wires is connected to a
screw of a different color (not green) or labeled COMMON. Tag this wire
to identify when removing. (See 3-Way Diagrams
Dimmer
Atenuador
4
Disconnect the wires from the switch. Your wall switch may have two
Gradateur
3-way Switch
wires attached to the same screw. Tape these two wires together
3-vías interruptor
Interrupteur de
before disconnecting.
3-voies
For installations involving more than one control in a wallbox.
See Multigang and Mixed Bulb Type Installation and Maximum
Allowable Wattage (on other side)
5
Prepare wires:
Live
Push-In Terminals: Insert wires fully. Note: Backwire holes are for
Vivo
use with 14 AWG (1.5 mm
Vivant
wire, consult an electrician. DO NOT use stranded or twisted wire.
120 V~
60 Hz
Screw Terminals: Tighten securely. Screw terminals are for use with
Light
Light
solid copper wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Làmpara
Làmpara
Lampe
Lampe
Neutral | Neutro |
DO NOT use stranded or twisted wire.
Neutre
6
6A: Replacing a single pole switch
Switch will be replaced with a Dimmer.
See Diagram
a. Connect the bare copper or green ground wire to the
A
2
b. Connect one of the remaining wires removed from the
at left
c. Connect the remaining wire removed from the switch to the screw
(or backwire hole) opposite the different-colored screw on the
dimmer.
6B: Replacing a 3-way switch
When installing a Dimmer in a Multi Location situation, lights can be
dimmed from 1 location and switched on/off from all other locations.
a. Connect the bare copper or green ground wire to the
See
Diagram
B
b. Connect the tagged wire removed from the switch to the
2
at left
c. Connect one of the remaining wires removed from the switch to
either of the remaining screws (or backwire holes) on the dimmer.
d. Connect the last wire removed from the switch to the remaining
See reverse for more information on how to
screw (or backwire hole) on the dimmer.
adjust this dimmer to your particular bulbs.
7
Form wires carefully into wallbox and mount Dimmer, but do not install
faceplate yet.
8
Turn Power ON at circuit breaker (or replace fuse).
Al dorso encontrará más información sobre cómo
este atenuador puede adaptarse a sus focos.
9
IMPORTANT
Pour plus d'information sur la façon de régler
ce gradateur pour vos ampoules particulières,
voir au verso.
Limited Warranty
(Valid only in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture
within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail
to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of
14-12 AWG
(1,5 - 2,5 mm
2
)
merchantability is limited to one year from purchase. This warranty does not cover the
3/8 in (10 mm)
cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse,
18-16 AWG
12 AWG (2,5 mm
2
)
(0,75 - 1,0 mm
2
)
or damage from improper wiring or installation. This warranty does not cover incidental
2
)
7/16 in (11 mm)
2
) & 1 14 AWG (1,5 mm
2
)
or consequential damages. LUTRON'S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING
Yellow
2
2
) & 1 16 AWG (1,0 mm
)
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR
Amarillo
2
) & 1 16 AWG (1,0 mm
2
)
2
) & 1 18 AWG (0,75 mm
2
)
USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
Jaune
2
) & 1 18 AWG (0,75 mm
2
)
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations
may not apply to you.
Lutron, Ariadni, Toggler and C•L are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. | 7200 Suter Road | Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Notas importantes:
Por favor lea antes de realizar la instalación.
1. PRECAUCIÓN: Utilizar únicamente con luminarias de instalación fija y con los siguientes
focos roscados y atenuables: lámpara fluorescente compacta autobalastrada, LED y
halógenos o incandescentes. Para evitar recalentamientos y posibles daños a otros
equipos, no lo utilice para controlar receptáculos ni electrodomésticos a motor o con
transformador.
2. Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. En un circuito de 3 vías puede utilizarse sólo un atenuador.
4. Cuando no hay "medios de conexión a tierra" dentro de la caja de pared para un
interruptor o atenuador existentes, el National Electrical CodeR (NECR Código eléctrico
nacional) permite la instalación de un atenuador como reemplazo en tanto 1) se utilice
una carátula no combustible con tornillos de anexión no metálicos o 2) el circuito se
proteja a través de un interruptor de circuitos de falla de tierra.
5. Para las instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar
el atenuador.
6. Proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad al pintar o reparar las paredes.
7. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tacto durante su funcionamiento.
8. Limpie el atenuador con un paño suave y húmedo solamente.
No use productos químicos de limpieza.
9. Sólo para uso en interiores.
10. Los controles deben montarse verticalmente. El grabado del control muestra
la posición correcta.
Español
Atenuador
C•L
600 W
150 W
OR
120 V
~
Incandescent /
Compact Fluorescent
60 Hz
Halogen
(CFL) / LED
Consulte la sección de múltiples dispositivos para ver las
especificaciones de carga máxima
Modelos:
Por favor consulte los ejemplos ilustrados
a la izquierda
1
WARNING. Shock Hazard. May result in serious injury
or death. Turn off power at circuit breaker (or remove fuse)
before installing the unit.
2
Retire los tornillos de montaje de la tapa y del interruptor. Retire
cuidadosamente el interruptor de la pared sin desconectar ningún cable.
3
Identifique el tipo de interruptor.
Unipolar: El interruptor tendrá cables aislados conectados a dos
tornillos del mismo color, más un tornillo de tierra, de color verde.
A
A
(Consulte los diagramas unipolar
&
)
1
2
3 vías: Los interruptores de 3 vías tendrán cables aislados conectados a
tres tornillos, más un tornillo de tierra, de color verde. Uno de estos
cables estará conectado a un tornillo de color distinto al verde o etiquetado
como "COMÚN". Rotule este cable para poder distinguirlo cuando
B
B
&
)
1
2
lo retire. (Consulte los diagramas 3 vías
4
Desconecte los cables del interruptor. Su interruptor de pared podría
tener dos cables conectados al mismo tornillo. Una ambos cables con
cinta adhesiva antes de desconectarlos.
Para instalaciones con más de un control en una misma caja de empotrar.
Consulte la sección de Potencia máxima permitida en instalaciones
con múltiples dispositivos y con focos combinados (en el reverso).
5
Prepare alambres:
Agujeros para conexión posterior: Introduzca el alambre completamente
en el agujero. Nota: Agujeros para conexión posterior son para usar con
2
) solid copper wire only. For aluminum
un número 1,5 mm
Para alambres de aluminio, consulte un electricista. NO USE alambres
normal o trenzado.
Terminales de tornillos: Asegure terminales. Agujeros para terminales
de tornillos son para usar con alambre de cobre sólido solamente.
Para alambres de aluminio, consulte un electricista.
6
6A: Reemplazo de un interruptor unipolar
El interruptor será reemplazado por un atenuador.
Ver
green ground wire on the dimmer (see Important Note 4).
diagrama
A
2
switch to the different-colored screw (or backwire hole) on
the dimmer.
a la izquierda
c. Conecte el alambre restante removido del interruptor al tornillo (o
6B: Reemplazo de un interruptor de 3 vías
Cuando se instala un atenuador en un entorno de control desde
ubicaciones múltiples, las luces pueden atenuarse desde 1 ubicación
y encenderse o apagarse desde las demás.
Ver
green ground wire on the dimmer (see Important Note 4).
diagrama
B
2
different-colored (COMMON) screw (or backwire hole) on the
a la izquierda
dimmer. If two wires were taped together, connect one wire
to the screw and insert the other wire into the backwire hole
near the screw.
c. Conecte uno de los alambres restantes removidos del interruptor a uno de
d. Conecte el últim o alambre removido del interruptor al tornillo
7
Inserte los cables cuidadosamente en la caja de empotrar y monte
el atenuador sin instalar la tapa todavía.
8
Conecte la alimentación en el cortacircuitos (o reemplace el fusible).
9
IMPORTANTE
See reverse for more information on how to adjust
this dimmer to your particular bulbs.
Garantía limitada
(Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en
sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio
de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa; la garantía implícita de
comerciabilidad está limitada a un año desde la fecha de compra. Esta garantía
no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación, ni daños
causados por uso incorrecto o abuso, ni daños resultantes de un cableado o una
instalación incorrectos. Esta garantía no cubre daños incidentales ni indirectos.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA
FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS CON
ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros
derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de los daños incidentales o indirectos, ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas,
de modo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso.
Lutron, Ariadni, Toggler y C•L son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Español
Remarques importantes :
Veuillez lire les directives avant l'installation.
1. ATTENTION : Utilisez seulement avec des appareils d'éclairage installés en permanence
avec des ampoules à incandescence ou halogènes ou à DEL à intensité réglable,
vissées, compactes, fluorescentes. Pour éviter la surchauffe et ne pas endommager
d'autres appareils, ne pas utiliser pour contrôler une prise de courant murale ou un
appareil motorisé ou alimenté par transformateur.
2. Effectuez l'installation conformément à tous les codes d'électricité locaux et nationaux.
3. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit à 3-voies.
4. Si aucun dispositif de mise à la terre n'existe dans le boîtier mural d'un interrupteur ou
gradateur existant, le National Electrical CodeR (NECR, code électrique national) autorise
l'installatio n d'un gradateur en guise de remplacement à condition 1) qu'une têtière
non-métallique et non-combustible soit utilisée avec des vis de fixation non-métalliques,
ou 2) que le circuit soit protégé par un disjoncteur de fuite de terre. 
5. Pour de nouvelles installations, faites un essai avec un commutateur ordinaire avant
d'installer le gradateur.
6. Lors de la peinture des pièces ou de finition de plâtre, protégez toujours le gradateur
contre la poussière et les saletés.
7. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher durant le fonctionnement.
8. Nettoyez le gradateur à l'aide d'un chiffon doux humide seulement. N'employez aucun
nettoyant chimique.
9. Pour installation à l'intérieur seulement.
10. Montez les contrôles à la verticale. Pour un positionnement exact, voir l'estampage sur
le contrôle.
R
LFCA
600 W
O
150 W
Incandescente /
Lámpara fluorescente compacta
halógeno
autobalastrada (LFCA) / LED
AYCL-153P (AriadniR) | TGCL-153P (TogglerR)
ADVERTENCIA. Peligro de choque eléctrico. Podría resultar
en lesiones graves o la muerte. Desconnecte la alimentación
en el disjuntor (o retire el fusible) antes del instalorla unidad.
A
A
y
)
1
2
B
y
B
)
1
2
2
(14 AWG) alambre de cobre sólido solamente.
a. Conecte el cable a tierra verde o de cobre sin aislamiento al cable
a tierra verde del atenuador (Consulte lNota Importante 4).
b. Conecte uno de los alambres removidos del interruptor al
tornillo de color diferente (o agujero para conexión posterior)
en el atenuador.
agujero para conexión posterior) que está opuesto al tornillo de color
diferente en el atenuador.
a. Conecte el cable a tierra verde o de cobre sin aislamiento al cable
a tierra verde del atenuador (Consulte Nota Importante 4).
b. Conecte el alambre etiquetado removido del interruptor al
tornillo de color diferente rotulado «COMMON» (o agujero para
conexión posterior) en el atenuador. Si dos alambres fueron
unidos con cinta puede conectar uno al tornillo y el otro al
sur la gauche
agujero para conexión posterior próximo al tornillo.
los tornillos restantes (o agujeros para conexión posterior) en el atenuador.
restante (o agujero para conexión posterior) en el atenuador.
Al dorso encontrará más información sobre
cómo este atenuador puede adaptarse a
sus focos.
Français
Français
Gradateur
R
C•L
AFC
DEL
600 W
150 W
OU
120 V
~
Incandescence /
Ampoule fluorescente
60 Hz
halogène
compacte (AFC) / DEL
Pour connaître la charge maximale d'application, voir la section
jumelage multiple
Modèles :
AYCL-153P (AriadniR) | TGCL-153P (TogglerR)
Veuillez vous référer à l'illustration
correspondante à gauche
1 1
AVERTISSEMENT. Danger d'électrocution. Peut causer le
décès de la personne ou de graves lésions. Couper le courant
au disjoncteur (ou retirer le fusible) avant de proceder à
l'installation.
2
Retirez les vis de montage de la plaque murale et de l'interrupteur. Laissez tous les
fils raccordés et retirez délicatement l'interrupteur du boîtier mural.
3
Identifiez le type d'interrupteur.
Un interrupteur unipolaire sera doté de fils isolés reliés à deux vis de même
couleur, plus une vis de m.a.l.t. verte. (Se référer aux diagrammes un
A
A
interrupteur unipolaire
et
)
1
2
3 voies : Les interrupteurs à 3 voies seront dotés de fils isolés reliés à trois
vis et plus une vis reliée à la terre verte. Un de ces fils sera relié à une vis
de couleur différente (non verte) ou étiquetée COMMUN. Étiquetez ce fil
afin de pouvoir l'identifier lors du recâblage. (Se référer aux diagrammes
B
B
3 voies
et
)
1
2
4
Déconnectez les fils de l'interrupteur. Il se peut que votre commutateur mural
ait deux fils raccordés à la même vis. Enrubannez ces deux fils ensemble
avant de les déconnecter.
Pour les installations avec plus d'un contrôleur dans un boîtier mural.
Voir le paragraphe intitulé Jumelage multiple et utilisation simultanée
de différents types d'ampoules sur le gradateur-Type, installation
et puissance maximale admissible (au verso).
5
Préparer les Fils.
Bornes à pression : Insérez les fils complètement. Note : Les bornes à pression
sont pour utilisation avec des fils en cuivre massif 1,5 mm² (14 AWG)
seulement. Pour les édifices à fi ls d'aluminium, consultez un électricien. NE PAS
utiliser du fil toronné ou torsadé.
Base à bornes vissées : Serrez fermement les fils sous les vis. Les bornes à vis
ne doivent être utilisées qu'avec des fils de cuivre massif. Pour fils d'aluminium,
consultez un électricien. Ne PAS utiliser de fils multibrins torsadés.
6
6A : Remplacement d'un interrupteur unipolaire
L'interrupteur sera remplacé par un gradateur.
Voir
a. Connecter le fil de mise à la terre en cuivre nu ou à isolant
diagramme
vert au fil de m.a.l.t. vert du gradateur (se référer à la remarque
A
importante 4).
2
b. Raccorder un des fils libres qui ont été précédemment enlevés de
sur la gauche
l'interrupteur à la vis de couleur différente (ou le trou du fil noir) sur
le gradateur.
c. Raccorder le fil restant précédemment enlevé du commutateur à la vis (ou le
trou du fil noir) du côté opposé de la vis de couleur différente.
6B : Remplacement d'un interrupteur à 3 voies
Si un gradateur est installé dans un système commandé à partir de plusieurs
emplacements, l'intensité d'éclairage pourra être contrôlée à partir d'un (1)
emplacement et les lumières pourront être allumées et éteintes à partir de
tous les autres emplacements.
Voir
a. Connecter le fil de mise à la terre en cuivre nu ou à isolant vert au
diagramme
fil de m.a.l.t. vert du gradateur (se référer à la remarque importante 4).
B
b. Raccorder le fil étiqueté précédemment enlevé de l'interrupteur à la
2
vis de couleur différente (COMMUN) (ou dans le trou de fil noir) sur
le gradateur. Si deux fils sont entourés conjointement avec du ruban
adhésif, raccorder un des fils à la vis et insérer l'autre dans le trou de
fil noir près de la vis.
c. Raccorder un des fils libres qui ont été précédemment enlevés de l'interrupteur
à l'une ou l'autre des vis restantes (ou aux trous de fil noir) sur le gradateur.
d. Raccorder le dernier fil précédemment enlevé de l'interrupteur à la vis (ou au
trou de fil noir) sur le gradateur.
7
Positionnez soigneusement les fils dans le boîtier mural et montez le
gradateur, mais sans installer la plaque de façade pour le moment.
8
Rétablissez le courant au disjoncteur (ou remettez le fusible et refermez le
sectionneur).
9
IMPORTANT
Pour plus d'information sur la façon de régler
ce gradateur pour vos ampoules particulières,
voir au verso.
Garantie limitée
(Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico et aux Caraïbes.)
Lutron réparera ou remplacera, à son choix, tout appareil jugé défectueux quant aux matériaux
ou la fabrication, pendant un an après la date d'achat. Pour le service de garantie, retournez
l'appareil au détaillant ou à Lutron par poste affranchie au 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299 U.S.A.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et la garantie implicite de qualité
marchande est limitée à une durée d'un an suivant l'achat. Cette garantie ne couvre
pas les frais d'installation, de retrait ou de réinstallation, ni les dommages résultant
d'un mauvais usage, d'abus, d'un mauvais câblage ou d'une installation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou consécutifs. LA RESPONSABILITÉ
DE LUTRON QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS
À LA FABRICATION, LA VENTE, L'INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L'USAGE DE L'APPAREIL
NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER SON PRIX D'ACHAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d'autres
droits, selon les États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d'exclure
les dommages indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite,
alors les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Lutron, Ariadni, Toggler et C•L sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
NEC est une marque déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachussets.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lutron Ariadni

  • Página 1 Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture ou la fabrication, pendant un an après la date d’achat. Pour le service de garantie, retournez sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra.
  • Página 2 Si está conforme con el nivel de luz y el rango de atenuación de los focos que está usando, If you are satisfied with the light output and dimming range of your particular bulbs, install Pour les détails voir compatible «Dimmable CFL/LED Bulb List» au www.lutron.com/dimcflled. instale Ia tapa y conserve estas instrucciones para consulta futura.

Este manual también es adecuado para:

TogglerAycl-153pTgcl-153p