Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lutron
Pico Wireless Control
PK-2BRL-MAW-L01
Pico
®
Wireless Controller | Controlador inalámbrico | Contrôleur sans fil
PJ-2B
PJ-3B
3 V
10 mA
3 V
10 mA
Important Notes
Please Read Before Installing
1. This install guide provides simple
setup instructions for Maestro
Wireless
systems only. If you are
®
using your Pico
wireless control
®
with any other Lutron system,
please refer to your system's
setup guide. If you no longer have
your system setup guide, please
download the latest version.
Follow the links at
www.lutron.com/Pico.
2. The Wireless Controller uses one
(1) CR2032 battery (pre-installed).
DO NOT use rechargeable batteries.
Using improper batteries could
damage the Wireless Controller.
DO NOT dispose of the battery in
normal household waste. Please
recycle, take to a proper battery
disposal facility, or contact your local
waste disposal provider regarding
local restrictions on the disposal or
recycling of batteries.
Warning: Risk of fire,
explosion and burns. May
result in Serious injury or
death. DO NOT recharge,
disassemble, crush, puncture,
heat above 212 °F (100 °C)
or incinerate the battery. The
battery in this device contains
Perchlorate Material – special
handling may apply. For more
information visit
www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
3. The Wireless Controller must be set
up to Dimmer(s) / Switch(es) before it
can communicate.
4. Up to 10 Pico
controls can be
®
configured to work together in a
Maestro Wireless
system.
®
5. The range of the Pico
is 30 ft (9 m).
®
Performance is highly dependent on
a variety of complex factors such as:
· Distance between system
components
· Geometry of the building structure
· Construction of walls separating
system components
· Electrical equipment located near
system components
6. Clean Wireless Controller with a
soft damp cloth only. DO NOT use
any chemical cleaners.
7. DO NOT paint Wireless Controller.
8. DO NOT mount the wireless control
to a metal surface.
Mounting Accessories | Accesorios de montaje | Accessoires de montage
(sold separately | se venden por separado | vendus séparément)
For a complete listing of Pico
mounting accessories, please visit www.lutron.com/Pico
®
Para obtener una lista completa de los accesorios de montaje Pico
Pour une liste complète des accessoires de montage Pico
PJ-2BRL
PJ-3BRL
3 V
10 mA
3 V
10 mA
Notas importantes
Lea antes de realizar la instalación
1. Esta guía de instalación brinda
1. Ce guide d'installation fournit
instrucciones de configuración
sencillas para los sistemas
Maestro Wireless
solamente.
®
Si utiliza el control Pico
wireless
®
con cualquier otro sistema Lutron,
consulte la guía de configuración
de su sistema. Si ya no tiene
la guía de configuración de su
sistema, descargue la versión
más reciente. Siga los enlaces en
www.lutron.com/Pico.
2. Le contrôleur sans fil utilise une (1)
2. El controlador inalámbrico utiliza una (1)
batería CR2032 (instalada previamente).
NO use baterías recargables. Si utiliza
baterías incorrectas podría dañar el
controlador inalámbrico. NO deseche
la batería en en residuos domésticos
normales. Recíclela, llévela a un centro
de desecho de baterías adecuado
o comuníquese con el proveedor de
desecho de residuos local para conocer
cuáles son las restricciones locales
sobre el desecho o el reciclado de
baterías.
Advertencia: Riesgo de
incendio, explosión o
quemadura. Puede provocar
lesiones graves o la muerte.
NO recargue, desarme, aplaste,
pinche, caliente más de 100 °C
(212 °F) ni incinere la batería.
La batería de este dispositivo
contiene perclorato; se debe
manipular en forma especial.
Para obtener más información,
visite www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
3. El controlador inalámbrico se
debe configurar en atenuador(es)
3. Le contrôleur sans fil doit être configuré
/ interruptor(es) antes de que se
comunique.
4. Se pueden configurar hasta 10
4. Jusqu'à 10 contrôles Pico
controles Pico
para que trabajen
®
juntos en el sistema Maestro Wireless
.
®
5. El rango de Pico
es 9 m (30 pies).
5. La portée du Pico
®
El rendimiento depende mucho de
una variedad de factores complejos
como:
· Distancia entre los componentes
del sistema
· Geometría de la estructura del
edificio
· Construcciones de paredes que
separan los componentes del sistema
· Equipo eléctrico ubicado cerca de
los componentes del sistema
6. Limpie el controlador inalámbrico
6. Nettoyez le contrôleur sans fil avec
con un paño suave y húmedo
solamente. NO use limpiador con
componentes químicos.
7. NO pinte el controlado inalámbrico.
7. NE peignez PAS le contrôleur sans fil.
8. NO monte el control inalámbrico en
8. NE montez PAS le contrôle sans fil sur
una superficie metálica.
, visite www.lutron.com/Pico
®
, veuillez visiter www.lutron.com/Pico
®
®
Notes importantes
Veuillez lire avant d'installer
des instructions de configuration
simples seulement pour les
systèmes Maestro Wireless
. Si vous
®
utilisez votre contrôle sans fil Pico
®
avec tout autre système Lutron,
veuillez vous reporter à votre guide
de configuration. Si vous n'avez plus
votre guide, veuillez télécharger la
version la plus récente. Suivez les
liens à www.lutron.com/Pico.
pile CR2032 (pré-installée). N'utilisez
PAS de piles rechargeables. Utiliser les
mauvaises piles pourrait endommager
le contrôleur sans fil. Ne jetez PAS les
piles avec les déchets domestiques
courants. Veuillez recycler les piles, les
amener à un centre de collecte de piles
usagées approprié ou contacter votre
centre d'élimination des déchets local en
ce qui concerne les restrictions locales
sur la mise au rebut ou le recyclage des
piles.
Avertissement : Risque
d'incendie, d'explosion et de
brûlures. Peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
NE rechargez, ne démontez,
n'écrasez, ne percez, ne chauffez
PAS à plus de 100 °C (212 °F)
et n'incinérez pas la pile. La pile
dans cet appareil contient des
perchlorates – un processus
spécial de manutention peut
être nécessaire. Pour tout
renseignement supplémentaire,
visitez www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate
pour un(des) gradateur(s) interrupteur(s)
avant de pouvoir communiquer.
peuvent être
®
configurés pour fonctionner ensemble
dans un système Maestro Wireless
.
®
est de 9 m (30 pi).
®
Les performances dépendent
considérablement d'une variété de
facteurs complexes tels que :
· la distance entre les composants du
système
· la géométrie de la structure du
bâtiment
· la construction des murs séparant les
composants du système
· l'équipement électrique à proximité
des composants du système
un chiffon doux humide seulement.
N'utilisez PAS de nettoyants
chimiques.
une surface métallique.
LUTRON
PJ-2B
PJ-2BRL
LUTRON
LUTRON
PJ-3B
PJ-3BRL
Operation | Funcionamiento |
To
Lights brighte
Activates Scene 1 when used in scene m
Las luces se iluminan con intensidad co
Activa la Escena 1 cuando se utiliza en modo esc
L'éclairage atteint son intensité complèt
Active la Scène 1 lorsqu'utilisé en mode scè
Preset Button | Botón
Tap once: Devices go to preset levels/positio
Press and Hold: To save new pres
Toque una vez: Los dispositivos pasan
Escena 16 cuando se utiliza en modo escena
Mantenga presionado: Para guardar
Tapez une fois : Les dispositifs v
16 lorsqu'utilisé en mode scè
Appuyez et maintenez enfoncé : P
position préréglé(e), ap
Bo
Activates Off Scene when used in scene m
Las luces se atenúan hasta apa
Activa la Escena de apagado cuando se utili
Les lumières diminuent jusqu'à s'éteindre
Active Scène Arrêtée lorsqu'utilisé en mode scè
Wireless Control of Multiple
Dimmers/Switches
If multiple Wireless Dimmers/Switches are
the same Wireless Controller, they will per
follows:
• Pressing the On Button on the Wireless C
will cause all Dimmers/Switches to turn o
• Pressing the Off Button on the Wireless C
will cause all Dimmers/Switches to turn o
completely.
• Pressing the Raise Button (BRL Models On
Wireless Controller will cause all Dimmers
and gradually increase in intensity.
• Pressing the Lower Button (BRL Models O
a Wireless Controller will cause all Dimme
gradually decrease in intensity.
• Pressing the Preset Button (3B & 3BRL O
Wireless Controller will cause all Dimmers
to their favorite light settings. Switches ca
configured to return to on or off, see step
Replacing the Battery in a
Pico
Wireless Controller
®
1. Place a flathead screwdriver into the s
bottom of the Pico
Wireless Controlle
®
to open.
2. Slide the battery out, toward the top o
Wireless Controller.
3. Slide a new battery underneath the co
strap, with the (-) terminal toward the f
Wireless Controller.
4. Replace the back enclosure.
5. Confirm proper installation by turning t
receiving device on and off using the P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lutron Pico

  • Página 1 (sold separately | se venden por separado | vendus séparément) For a complete listing of Pico mounting accessories, please visit www.lutron.com/Pico ® Para obtener una lista completa de los accesorios de montaje Pico , visite www.lutron.com/Pico ® Pour une liste complète des accessoires de montage Pico , veuillez visiter www.lutron.com/Pico...
  • Página 2 5. Confirm proper installation by turning the 5. Confirme la correcta instalación al encender y l’appareil en marche et en l’arrêtant en utilisant receiving device on and off using the Pico apagar el dispositivo receptor con Pico le Pico ®...
  • Página 3 QS, refer to those system ® ® ® configuración de esos sistemas. Para obtener aux guides de configuration des systèmes. setup guides. See www.lutron.com/pico for Reportez-vous à www.lutron.com/pico pour plus más información, consulte www.lutron.com/ more information. d’information. pico. Important: Set up Wireless Controller to a Important : Configurez un contrôleur sans fil...
  • Página 4 ® ® Electronics Co., Inc. GRAFIK Eye son marcas registradas y FASS es una marca registrada de Lutron GRAFIK Eye sont des marques de commerce déposées et FASS est une marque © 2012 Lutron Electronics Co., Inc. Electronics Co., Inc.

Este manual también es adecuado para:

Pk-2brl-maw-l01