DJO Global Donjoy Support Everest Ice Manual Del Usuario página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
SUPPORT EVEREST ICE
Kylmäterapia- ja kompressiohoitoa varten polvituen mukana toimitetaan
POLVIKALVOSIN, joka sisältää 1 täytettävän tyynyn, 1 käsipumpun ja 2
kylmäpakkausta.
KÄYTTÖTARKOITUS/INDIKAATIOT
• Käytettävä VAIN SUPPORT EVEREST -polvituen kanssa.
• Kylmäterapian ja kompression ulkoiseen kohdistamiseen leikkauksen tai
vamman jälkeen tulehtumisen, turvotuksen ja kivun lievittämiseksi.
KONTRAINDIKAATIOT
Laitetta EI saa käyttää potilaille, joilla on jokin seuraavista:
Raynaudin tauti tai muut vasospastiset sairaudet; sokeritauti;
sirppisoluanemia, valtimonkovettumistauti, kryoglobulinemia, hyytymishäiriöt
(hyperkoaguloituvuus) tai muut perifeeriset verisuonitaudit, jotka aiheuttavat
iskemiaa tai heikentynyttä paikallisverenkiertoa; paikalliset
verenkiertohäiriöt; paikallinen kudosinfektio; kylmäallergia, yliherkkyys
kylmälle, aiempi paleltumavamma.
PUKEMISOHJEET
Irrota kylmäpakkaus ennen käyttöä polvikalvosimesta ja aseta se pakastimeen
vähintään neljäksi tunniksi. (Pakastimen lämpötilan on oltava -12°C:n ja -20
°C:n välillä),
A - Kun kylmäpakkaus on kylmä/jäätynyt, kiinnitä se polvikalvosimeen
tarranauhakiinnityksellä.
Kosketa kylmäpakkausta ja varmista, että sen lämpötila on oikea ennen
käyttöä.
• VAROITUS! Aseta aina suojus/liina ihon ja kylmäpakkauksen väliin. (ks.
"VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET"). Kylmäpakkauksen lämpötila ei saa
olla alle 5 °C.
B - Aseat polvikalvosin polven ympärille siten, että aukko on polvilumpion
keskellä.
Kiinnitä polvikalvosin reisi- ja pohjehihnoilla käyttäen tarranauhakiinnitystä.
C - Aseta SUPPORT EVEREST KNEE BRACE polvikalvosimen yläpuolelle. (ks.
KIINNITYSOHJEET 1–3).
D - Kierrä pumppu polvikalvosimeen ja käännä venttiili ON-asentoon. Täytä
ilmatyyny halutulle puristustasolle.
Kun tyyny on täytetty halutulle tasolle, käännä venttiili OFF-asentoon ja irrota
pumppu.
• VAROITUS! Älä täytä ja kiristä polvikalvosinta liikaa. Varmista, ettei
se ole liian kireällä, jotta veri tai neste pääsee kiertämään vapaasti. (ks.
"VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET").
• VAROITUS! Terveydenhuollon ammattilaisen ohjeiden mukaisesti: Aseta
polvikalvosin vammautuneelle alueelle ammattilaisen suosittelemaksi ajaksi.
Älä ylitä 20–30 minuutin käyttöaikaa. Pidä riittäviä taukoja.
Toista menettely tarvittaessa toisella kylmäpakkauksella. Aseta ensimmäinen
kylmäpakkaus pakastimeen seuraavaa käyttöä varten. Älä jätä polvikalvosinta
paikalleen, kun menet nukkumaan.
E - Voit tyhjentää tyynyn kiertämällä pumpun irti polvikalvosimesta,
asettamalla venttiilin ON-asentoon ja painamalla pumpun alaosassa olevaa
painiketta ilman vapauttamiseksi.
SARANOITU POLVITUKI JA KYLMÄKOMPRESSIO
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
VAROITUS! TÄMÄ LAITE VOI OLLA NIIN KYLMÄ, ETTÄ SE AIHEUTTAA VAKAVIA
VAMMOJA. TÄMÄN LAITTEEN KÄYTÖN AIKANA SAATTAA ILMETÄ VAKAVIA
HAITTAVAIKUTUKSIA JA VAAROJA.
POLVIKALVOSIMEN KÄYTTÖ TÄYTETTÄVÄN TYYNYN JA
KYLMÄPAKKAUKSEN KANSSA:
• Terveydenhuollon harjoittajan on ilmoitettava käyttökertojen pituus ja tiheys
sekä käyttökertojen välisten taukojen kesto.
• Kaikkia kylmähoitojärjestelmiä käytettäessä on oltava erittäin varovainen.
Kaikki kylmätuotteet saattavat aiheuttaa vammoja, esim. palovammoja,
rakkuloita, paleltumavammoja, turvotusta, värinmuutoksia ja iho- tai
kudosnekroosia, jos tuotteita käytetään väärin tai ei valvota riittävästi.
• VAROITUS! Polvikalvosinta EI saa täyttää ja kiristää liikaa. Varmista, ettei se ole
liian kireällä, jotta veri tai neste pääsee kiertämään vapaasti.
• VAROITUS! Tämä laite voi olla niin kylmä, että se aiheuttaa vakavia vammoja,
mukaan lukien kudoskuolion. Tarkista kylmätyynyn alla olevan ihon kunto
usein (vähintään tunnin välein). ÄLÄ käytä tätä laitetta, jos et voi tarkistaa
ihon kuntoa usein (vähintään tunnin välein). Tarkista, esiintyykö kylmätyynyn
alla tai hoitoalueen ympärillä enemmän kipua, kuumotusta, tunnottomuutta,
kihelmöintiä, punaisuutta, värinmuutoksia, kutinaa, turvotusta, rakkuloita,
ärsytystä tai muita ihomuutoksia. Jos koet jotain näistä oireista, lopeta laitteen
käyttö välittömästi ja ota yhteyttä lääkäriin.
• VAROITUS! Kylmätyynyjen asettaminen suoraan iholle saattaa aiheuttaa
vakavan vamman, mukaan lukien kudoskuolion. ÄLÄ annan kylmätyynyn
minkään osan koskettaa ihoa. Käytä AINA suojusta/liinaa ihon ja kylmätyynyn
välillä.
• Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
• Kaikki ainesosat ovat myrkyttömiä. Mutta niitä ei ole tarkoitettu nielemiseen.
• Älä lämmitä kylmäpakkauksia (mikroaaltouunissa, uunissa, kuumassa vedessä
tms.)
• Älä käytä tuotetta avohaavan ja/tai herkän ihon päällä.
• Älä Älä käytä tätä tuotetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
• Älä käytät tätä tuotetta tavalla, joka voi heikentää sen tehoa.
• Älä istu tai makaa kylmäpakkauksen päällä tai nukahda sen ollessa käytössä.
• Jos pakkauksen sisältö joutuu kosketuksiin silmien tai ihon kanssa, huuhtele ne
välittömästi runsaalla vedellä.
ERITYISIÄ POTILASRYHMIÄ KOSKEVAT RAJOITUKSET
Tuotteen käyttöä tulee rajoittaa potilailla, jotka eivät reagoi, ovat
toimintakyvyttömiä tai joiden henkinen tila tai kyky aistia kipua on häiriintynyt.
Leikkauksen jälkeisessä sedaatiossa olevia potilaita tai potilaita, jotka
käyttävät kipu- tai anestesialääkkeitä, unilääkkeitä, ahdistuslääkkeitä tai
masennuslääkkeitä, on valvottava säännöllisesti tämän tuotteen käytön aikana.
Tällaiset potilaat eivät ehkä pysty aistimaan kipua, kuumotusta, tunnottomuutta,
kihelmöintiä tai muita tuntemuksia ja ovat siten alttiimpia vammoille. Lopeta
kylmähoidon antaminen välittömästi, jos havaitaan jokin merkki kylmävammasta.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido