FRANÇAIS
AVANT D'UTILISER CE DISPOSITIF, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES DANS LEUR INTÉGRALITÉ.
UNE APPLICATION ADÉQUATE EST ESSENTIELLE AU BON USAGE DU PRODUIT.
SUPPORT EVEREST
PROFIL DE L'UTILISATEUR À QUI LE DISPOSITIF S'ADRESSE
Le dispositif s'adresse à un médecin autorisé, le patient, l'aide-soignant ou un
membre de la famille qui prodigue les soins au patient. L'utilisateur doit être
capable de :
• Lire, comprendre et être physiquement apte à respecter toutes les consignes,
les avertissements et les précautions qui figurent dans le mode d'emploi.
UTILISATION/INDICATIONS
• Utilisation post-traumatique, pré- ou post-opératoire, réadaptation
fonctionnelle, reprise d'activité.
• Lésions modérées du LCA/LCP, lésions modérées à graves des ligaments
latéraux (LLI, LLE), lésions méniscales, chirurgie du genou.
CONTRE-INDICATIONS
Aucune
INSTRUCTIONS D'APPLICATION
L'attelle est munie de 2 articulations latérales bloquées en extension et d'une
baleine postérieure amovible située au niveau du creux poplité. Cette baleine
est préformée, mais peut aussi être modelée selon les besoins du patient, ou
retirée.
Patient allongé sur le dos, ouvrir l'attelle.
1 - Positionner la jambe du patient sur l'attelle, le genou centré entre les 2
articulations latérales. Refermer la bande anti-glissement sur le mollet à l'aide
des fermetures auto-agrippantes.
2 - Fermer l'attelle au niveau de la cuisse et du mollet à l'aide des fermetures
auto-agrippantes.
3 - Ajuster les 4 sangles à la longueur désirée et les fermer à l'aide des boucles
(clips) de fermeture. Ajuster le serrage en fonction du niveau de compression
souhaité.
Articulations
• Pour régler la flexion/extension, ouvrir le couvercle de chacune des
articulations, placer les plots à l'angle souhaité, puis refermer le couvercle
de l'articulation.
• Pour éviter d'endommager les articulations les positions des plots de flexion
et d'extension doivent être identiques sur les deux articulations.
RÉSERVÉ À UN USAGE SUR UN SEUL PATIENT
GARANTIE: DJO, LLC réparera ou remplacera tout ou une partie de l'unité et de ses accessoires en cas de vice de matériau ou de
fabrication pendant une période de six mois à partir de la date d'achat.
AVIS : LA FABRICATION DE CE PRODUIT A FAIT L'OBJET DE TOUS LES EFFORTS POSSIBLES ET DES TECHNOLOGIES LES PLUS
AVANCÉES AFIN D'ASSURER UNE COMPATIBILITÉ, UNE ROBUSTESSE, UNE DURABILITÉ ET UN CONFORT DE PLUS HAUT
NIVEAU. CE PRODUIT NE CONSTITUE QU'UN DES ÉLÉMENTS DU TRAITEMENT PRESCRIT PAR UN MÉDECIN. IL N'EST PAS
GARANTI QUE L'UTILISATION DE CE PRODUIT PRÉVIENDRA TOUTE BLESSURE.
6
GENOUILLÈRE ARTICULÉE
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
• Nous recommandons qu'un professionnel de santé supervise la première
application.
• En cas de douleur, gonflements, modifications des sensations ou toute
autre réaction inhabituelle durant l'utilisation du produit, consulter
immédiatement un médecin.
ENTRETIEN
• Laver à la main à l'eau tiède
(30 °C) à l'aide d'un
détergent doux
• Laisser sécher à l'air libre (ne pas
placer sur un radiateur ou une
autre source de chaleur)
• Ne pas utiliser de javel ou de
chlore, et ne pas repasser.
COMPOSITION
Attelle: Aluminium, polyester, gomme, polyamide, mono filament,
polyuréthane, coton, élastomère, résine caoutchouc
Manchon de Genou –
Housse Gonflable: Polyester, nylon
Pompe : Silicone, polyéthylène, PVC, résine ABS, gomme synthétique, acier
Pack de Froid - Gel: glycol propylène, carboxyméthylcellulose sodique, eau
Tissu: coton, nylon
MISE EN GARDE : CE PRODUIT CONTIENT DU
LATEX DE CAOUTCHOUC NATUREL SUSCEPTIBLE
DE PROVOQUER DES RÉACTIONS ALLERGIQUES.
MANCHON DE GENOU
• La housse peut être lavée à la
main et séchée à l'air libre. Les
packs de froid contenant le gel
peuvent être lavés à l'eau, avec
une serviette ou une éponge
humide.
SU
Pou
ave
Ma
UT
• A
• A
ut
l'i
CO
NE
suiv
Ma
dré
ou
faib
infe
ant
INS
Ava
con
ent
A -
des
S'as
• A
Fr
do
B -
Fix
l'aid
C -
Ma
D -
Gon
Un
OF
• A
m
se
"A
• A
su
Sa
de
Ren
le p
Fro
E -
valv