Índice Índice Acerca de este documento ..................... 4 Función ..........................4 Grupo destinatario ......................4 Simbología empleada ...................... 4 Para su seguridad ........................5 Personal autorizado ......................5 Uso previsto ........................5 Aviso contra uso incorrecto ....................5 Instrucciones generales de seguridad ................5 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ...............
Página 3
Índice 10.1 Pasos de desmontaje ..................... 51 10.2 Eliminar .......................... 51 11 Certificados y homologaciones ................... 52 11.1 Aprobaciones para zonas Ex ..................52 11.2 Aprobaciones como protección contra el sobrellenado ..........52 11.3 Conformidad UE ......................52 11.4 Sistema de gestión ambiental ..................52 12 Anexo ............................
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
2 Para su seguridad Para su seguridad Personal autorizado Todas las operaciones descritas en esta documentación tienen que ser realizadas exclusivamente por personal cualificado y autorizado por el titular de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El VEGAMET 624 es un controlador universal para la conexión de un sensor de un sensor 4 …...
2 Para su seguridad realizados por cuenta propia. Por razones de seguridad sólo se per- mite el empleo de los accesorios mencionados por el fabricante. Para evitar posibles riesgos, hay que atender a los símbolos e indica- ciones de seguridad puestos en el equipo. Instrucciones de seguridad para zonas Ex En aplicaciones en zonas con riesgo de explosión (Ex) solo se per- mite el empleo de equipos con la correspondiente homologación Ex.
Cable de conexión para módem RS232 (opcional) • Documentación – Este manual de instrucciones – Instrucción adicional 30325 " RS232-/Conexión Ethernet" (opcional) – Instrucción adicional 30768 " Modbus-TCP, protocolo VEGA-ASCII" (opcional) – " Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones – Otras certificaciones en caso necesario Componentes Componentes de VEGAMET 624: • Controlador VEGAMET 624 con unidad de visualización y configu- ración frontal...
• Manual de instrucciones al momento de suministro (PDF) • Instrucciones de seguridad y certificados Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • Descargar la aplicación VEGA Tools de "Apple App Store" o de "Google Play Store"...
Por lo general los parámetros introducidos se almacenan en el VE- GAMET 624, opcionalmente también en el PC durante la configura- ción con PACTware. Información: En caso de empleo de PACTware y del VEGA-DTM correspondien- te pueden realizarse ajustes adicionales, que resultan imposibles o difícil de realizar con la unidad de visualización y configuración integrada. En caso de empleo de un software de configuración se necesita una Interface integrada (RS232/Ethernet) o un convertidor de Interface VEGACONNECT.
4 Montaje Montaje Instrucciones generales Posibilidades de montaje Cada equipo de la serie 600 se compone del controlador propiamen- te dicho y de un zócalo de fijación para el montaje en carril (carril de sombrero 35 x 7,5 según DIN EN 50022/60715). Por el tipo de protección IP30 o IP20, el equipo está previsto para el montaje en armarios de conexiones.
Página 11
4 Montaje VEGA VEGA 10 o 11 o 12 o 12 o Fig. 2: Zócalo de fijación VEGAMET 624 Cámara de separación EX 2 Codificación Ex para la versión Ex 3 Codificación por modelo para VEGAMET 624/625 Puente de enchufe para el traspaso de la tensión de alimentación VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Instrucciones de segu- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad ridad siguientes: Advertencia: Conectar solamente en estado libre de tensión. • Conectar solamente en estado libre de tensión •...
5 Conectar a la alimentación de tensión Entrada del sensor modo de funcionamiento activo/pasivo A través de los terminales de conexión se puede seleccionar entre modo de operación pasivo o activo de la entrada del sensor. • En el modo de servicio activo el controlador suministra la alimen- tación de tensión para el sistema de sensores conectados.
5 Conectar a la alimentación de tensión 5.4 Esquema de conexión Esquema de conexión para sensor de dos hilos 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 L1 N Fig. 3: Esquema de conexión VEGAMET 624 con sensor de dos hilos 1 Relé de trabajo interno 1 2 Relé de trabajo interno 2 3 Relé de trabajo interno 3...
5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión para sensores de cuatro hilos 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 L1 N Fig. 4: Esquema de conexión VEGAMET 624 con sensores de cuatro hilos 1 Relé de trabajo interno 1 2 Relé de trabajo interno 2 3 Relé de trabajo interno 3...
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada 6.1 Sistema de configuración Función La unidad de indicación y configuración integrada sirve para la indi- cación del valor de medición, el ajuste y el diagnóstico del VEGAMET 624 así como del sistema de sensores conectado. La indicación y la configuración tienen lugar mediante cuatro teclas y una indicación clara con capacidad gráfica con luz de fondo. El menú de configura- ción con cambio de idioma está subdividido de forma clara y posibili- ta una puesta en marcha fácil.
IP y máscara de subred adecuada a la red. En caso necesario puede configurarse adicionalmente el servidor de correo electrónico/Web con PACTware. Información: En caso de empleo de PACTware y del VEGA-DTM correspondien- te pueden realizarse ajustes adicionales, que resultan imposibles o difícil de realizar con la unidad de visualización y configuración integrada. En caso de empleo de un software de configuración se necesita una Interface integrada (RS232/Ethernet) o un convertidor de Interface VEGACONNECT.
Página 18
Generalmente el equipo es requerido a través de la dirección del host. De fábrica el nombre del host está compuesto por el número de serie y "VEGA-" antepuesto. Opcionalmente también es posible la entrada de una dirección IP estática con máscara de subred y dirección de Gateway opcional.
Página 19
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada encuentran en la instrucción adicional "Conexión RS232-/Ethernet" y en la ayuda en línea del DTM correspondiente. → Realice la entrada de sus valores a través de las teclas corres- pondientes, almacenando la entrada con [OK]. Desconectar el equipo momentáneamente de la tensión de alimentación, para validar los ajustes modificados.
Página 20
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Transmisión analógica de 4 … 20 mA En el ajuste estándar del VEGAMET 624 se realiza la transmisión del valor de medición a través de señal analógica de 4 … 20 mA. Un ajuste del sensor se refleja directamente sobre la magnitud de entra- da del VEGAMET 624. Realizar el ajuste solamente en un equipo, o bien en el VEGAMET 624 o en el sensor.
Página 21
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Las figuras y ejemplos siguientes se refieren al ajuste Mín./Máx. de un sensor de radar con comunicación HART. Preparar el valor porcentual para la edición con [OK], poniendo el cursor en el punto deseado con [–>]. Ajustar el valor porcentual deseado con [+], salvándolo con [OK]. Después de la entrada del valor porcentual para el ajuste mín. hay que entrar el valor de distancia correspondiente.
Página 22
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada → Entrar los parámetros deseados a través de las teclas correspon- dientes, almacenando la entrada con [OK]. Para todos los depósitos donde el volumen del depósito no aumenta Punto de medición - Cur- va de linealización linealmente con la altura de nivel - p. Ej., en el caso de un tanque cilíndrico acostado o esférico - y se desea la indicación o salida del volumen, es necesaria una linealización.
Página 23
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada En "Salidas" están ordenados los relés y las salidas de corriente. Puntos de medición - Sa- lidas - Salidas de relé Para la salida de relé hay que seleccionar primeramente el modo de operación deseado ("Protección contra sobrellenado" o "Protección contra marcha en seco").
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada de forma activa. Por tanto el sistema de evaluación tiene que tener una entrada pasiva. La curva característica de las salidas de corriente puede ponerse en 0 … 20 mA, 4 … 20 mA o invertida. Adicionalmente puede adaptarse a los requisitos el comportamiento en caso de terminal.
Página 25
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Indicaciones: Debe tener en cuenta, que las partes de la instalación conectadas a continuación (válvulas, bombas, motores, controles) son afectadas por la simulación, por eso pueden aparecer estados imprevistos de funcionamiento del equipo. La simulación se interrumpe automática- mente después de 10 minutos aproximadamente. →...
Página 26
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada • Encriptación de la transmisión de datos DTM al conectar a través de la interface Ethernet/RS232 • Protección de acceso del servidor web integrado por medio de contraseña (puede activarse sólo mediante DTM) Servicio - protección de Mediante la activación de un PIN es posible impedir la modificación acceso - PIN de parámetros por medio del teclado de la unidad.
Página 27
Servicio - Transmisión de Para las versiones de equipos con interface RS232/Ethernet integra- datos da se puede ejecutar una transmisión de datos manual a un servidor de VEGA Inventory System por ejemplo con fines de comprobación. Condición para ello es que se haya configurado previamente un evento correspondiente a través de PACTware/DTM. Info En el punto "Info" están disponibles las informaciones siguientes: •...
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada 6.3 Esquema del menú Información: En dependencia de la versión de equipo y la aplicación las ventanas de menú con fondo claro no están siempre disponibles. Visualización del valor medido Ajustes del equipo Punto de medición - Entrada VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
Página 29
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Punto de medición - Modificar entrada Punto de medición - Magnitud de medición Punto de medición - Ajuste Punto de medición - Atenuación VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
Página 30
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Punto de medición - Curva de linealización Punto de medición - Escala Puntos de medición - TAG puntos de medición Punto de medición - Salida - Relé VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
Página 31
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Punto de medición - Salida - Salidas de corriente Display Diagnóstico Asistencia técnica VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
Página 32
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Asistencia técnica - Simulación Servicio - Reset Servicio - protección de acceso - PIN Asistencia técnica - Dirección del sensor VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
Página 33
6 Puesta en funcionamiento con la unidad de visualización y configuración integrada Servicio - Transmisión de datos (solo con la opción interface RS232-/Ethernet) Info VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
7 Puesta en funcionamiento con PACTware Puesta en funcionamiento con PACTware Conectar el PC Conexión del PC a través Para la conexión momentánea del PC, p. Ej., para el ajuste de de VEGACONNECT parámetros, puede realizarse la conexión a través del convertidor de interface VEGACONNECT 4.
Página 35
7 Puesta en funcionamiento con PACTware Fig. 7: Conexión del PC por Internet Interface Ethernet del PC Cable de conexión Ethernet (Cable Cross-Over) Interface Ethernet Conexión del módem por La interface RS232 es especialmente adecuada para la conexión RS232 simple de módem. Aquí pueden emplearse módem analógicos, ISDN y GSM externos con interface serie.
7 Puesta en funcionamiento con PACTware En caso de no exista ningún interface RS232 en el PC o se encuen- tre previamente ocupada, puede emplearse también un adaptador USB - RS232 (p. Ej. Articulo Nº 2.26900). Fig. 9: Conexión del PC vía RS232 Interface RS232 del PC Cable de móden cero RS232 (Articulo Nº.
"DTM Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga de Internet. Otras descripciones más detalladas se encuentran en la ayuda en línea de PACTware y de los DTM de VEGA así como en la instrucción adicional "Conexión RS232-/Ethernet". Conexión vía Ethernet Para poder comunicar con el equipo, tiene que ser conocida la dirección IP o el nombre de host.
Página 38
7 Puesta en funcionamiento con PACTware Los dos manuales de instrucciones adicionales están anexos en cada equipo con interface RS232 o Ethernet. VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...
8 Ejemplos de aplicación Ejemplos de aplicación 8.1 Medida de nivel en tanque cilíndrico horizontal con protección contra sobrellenado/protección contra marcha en seco Principio de funciona- La altura de nivel se detecta con un sensor y se transmite hacia el miento controlador con una señal de 4 … 20 mA. Aquí se realiza un ajuste, que convierte el valor de entrada suministrado por el sensor en un valor porcentual.
8 Ejemplos de aplicación microondas guiadas. El llenado con camión cisterna se controla mediante el relé 1 y una válvula (Protección contra sobrellenado). La extracción se realiza con una bomba y se controla mediante el relé 2 (Protección contra marcha en seco). La cantidad de llenado máxima debe estar a un 90 % de la altura de nivel, equivalente a 9538 litros para un depósito normal según la tabla de marcación.
Página 41
8 Ejemplos de aplicación to más largo. En caso de demanda elevada todas las bombas pueden funcionar simultáneamente en dependencia de los puntos de conmu- tación registrados. Con esa medida se logra una carga homogénea de las bombas y un aumento de la confiabilidad funcional. Todos los relés con control de bombas activo no están asignados a un punto de conmutación determinado, sino que se conectan o desconectan en función del tiempo de funcionamiento actual.
Página 42
8 Ejemplos de aplicación Rel. 2: 90% On Rel. 1: 80% On Rel. 1, 2: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 t [h] Fig. 12: Ejemplo para el control de bomba 2 Comportamiento de conexión para el control de bombas 2 Después de la conexión del controlador los relés están desconecta- dos inicialmente.
8 Ejemplos de aplicación Reconocimiento de tendencia Principio de funciona- La función del reconocimiento de tendencia consiste en el reconoci- miento miento de una variación definida dentro de cierto lapso de tiempo y transmitir esa información a una salida de relé. Principio de operación La información para el reconocimiento de tendencia se forma a partir de la variación del valor de medición por unidad de tiempo.
8 Ejemplos de aplicación – Tiempo de reacción máximo 1 min. El modo de funcionamiento del reconocimiento de tendencia se des- cribe más detalladamente en el diagrama siguiente. Con este objetivo sirve de base el ejemplo descrito anteriormente. [sec] Fig. 13: Ejemplo de reconocimiento de tendencia Valor promedio antiguo = 25 %, Valor promedio nuevo = 25 % Diferencia <...
Página 45
8 Ejemplos de aplicación • Ajustar parámetros salidas de pulsos Magnitud de medición - Seleccionar en la ventana DTM "Magnitud de medición" la opción Flujo "Flujo" con la unidad de ajuste deseada. Ajuste Ajuste mín.: Entrar el valor adecuado para 0 %, es decir la distancia del sensor hasta el medio, mientras no se produzca ningún flujo. En el ejemplo siguiente es 1,40 m.
Página 46
8 Ejemplos de aplicación A causa de la formación de lodo en el fondo de un canal, puede suceder, que no se alcance más el ajuste mín. realizado al prin- cipio. La consecuencia es, que a pesar de un canal vacío pasan continuamente pequeños cantidades a la captación del caudal.
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
Página 48
9 Diagnóstico y Servicio entrada HART del VEGAMET esté activada. Otras informaciones se encuentran en las instrucciones de servicio del sensor. Fig. 15: Pictogramas de mensajes de estado Fallo Control de funcionamiento 3 Fuera de la especificación Necesidad de mantenimiento Aviso de fallo El controlador y los sensores conectados son vigilados constante- mente durante el funcionamiento y los valores entrados durante la parametrización son controlados contra plausibilidad.
Página 49
9 Diagnóstico y Servicio Códigos de Causa Eliminación fallo E017 Margen de ajus- Realizar el ajuste nuevamente, agran- te muy pequeño dando la distancia entre los ajustes Mín-Máx. durante dicha operación E021 Rango de ca- Realizar nuevamente el ajuste de es- libración muy cala, agrandando la distancia entre los pequeño...
9 Diagnóstico y Servicio Códigos de Causa Eliminación fallo E116 Al control de la Todos los relés asignados al control de bomba están bomba, tiene que estar ajustados con el asignados varios mismo modo de operación relés, que no están configura- dos del mismo modo Procedimiento en caso de reparación...
10 Desmontaje 10 Desmontaje 10.1 Pasos de desmontaje Atender los capítulos " Montaje" y " Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuen- cia inversa. 10.2 Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada.
11 Certificados y homologaciones 11 Certificados y homologaciones 11.1 Aprobaciones para zonas Ex Para la serie de equipos se dispone de versiones aprobadas para su uso en atmósferas potencialmente explosivas o en preparación. Podrá encontrar los documentos correspondientes en nuestra página web. 11.2 Aprobaciones como protección contra el sobrellenado Para la serie de equipos se dispone de versiones aprobadas para su utilización como parte de una protección contra sobrellenado o en...
Ʋ Entrada pasiva El sensor tiene alimentación de tensión propia Transmisión del valor de medición (conmutable) Ʋ Protocolo HART digital para los sensores HART de VEGA Ʋ 4 … 20 mA analógico para sensores de 4 … 20 mA Error de medición Ʋ...
Página 54
12 Anexo Detección cortocircuito de línea ≥ 21 mA Gama de ajuste sensor de 4 … 20 mA Ʋ Ajuste en vacío 2,4 … 21,6 mA Ʋ Ajuste lleno 2,4 … 21,6 mA Ʋ Delta de ajuste mín 16 µA Ʋ Gama de ajuste sensor HART Ʋ...
Página 55
12 Anexo Interface I²C para VEGACONNECT Cantidad 1 vez en la placa frontal Conexión enchufable Enchufe I²C de 4 polos para VEGACONNECT interface Ethernet (opcional) Cantidad 1 x, no combinable con RS232 Transmisión de datos 10/100 MBit Conexión enchufable RJ45 Longitud máxima de línea 100 m (3937 in) Interface RS232 (opcional) Cantidad...
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
Página 57
• • terface de comunicación Asignar/modificar/dirección servidor DNS • • • • • Parametrizar salida PC/SCD • • • • • Ajustes VEGA Inventory System • • • • • Tendencia del equipo • • • • • Configurar transmisión de valores por correo electrónico • • •...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 60
– Ajuste mín. 21 Escalada 22, 24 Ajuste de fecha 19 Ethernet 34, 37 Ajuste de la hora 19 Ajustes de fábrica 25 App VEGA Tools 8 Fallo 24 Asistencia técnica 24 – Aviso de fallo 24, 48 Atenuación 21 – Corrección 47 Ayuda en línea 27, 37...
Página 61
Tiempo de integración 21 – Adaptador USB - RS232 35 Valor indicado 24 Valor primario 20 Valor secundario 20 VEGA Inventory System 8, 27 Ventana de conexión 23 Visualización 34 Visualización del valor medido 17 VMI 8 VEGAMET 624 • 4 … 20 mA/HART...